Но послушно свернула и вскоре автомобиль выметнулся на широкую красивую магистраль, как я понял, «Симферопольку», там Марианна погнала уже на большой скорости.
Шерлок с удовольствием созерцал просторы, я подумал, что планета почти не заселена, если даже в таком густонаселенном месте, каким считается Подмосковье, по обе стороны дороги тянутся совершенно пустые земли.
Минут через десять дорога резко сузилась, за ограждением трое рабочих в оранжевых куртках лениво долбят асфальт, все как и принято, один долбит, двое стоят, опершись на лопаты и общаются с ним нечленораздельными звуками.
Марианна начала сбрасывать скорость, Шерлок буркнул:
– Снова деньги пилят!.. Отремонтируют на рубль, спишут на миллион… Что думаешь, Крабоид?
Он не ждал ответа, но я поддакнул, так безопаснее:
– Да, конечно. Асфальт, что вынули, совершенно цел, без повреждений.
Марианна бросила с неудовольствием:
– Не нравится мне такое… Непорядок!
– Да брось, – сказал Шерлок беспечно, – у нас всегда дороги ремонтируют. Дураки и дороги… Что думаешь, Крабоид?
– Дураки и дороги, – поддержал я. – Асфальт цел, зачем его вынимать?
Марианна сказала с осуждением:
– И как всегда, один работает, остальные стоят и языками чешут. Наш менталитет…
Шерлок хмыкнул, Марианна вовсе остановила автомобиль у края заграждения, а Шерлок, приспустив стекло, сказал весело:
– Ребята, сдвиньтесь в сторону. Мы проедем по краешку.
Один из людей в оранжевой одежде, крупный массивный здоровяк, смерил его недоброжелательным взглядом.
– Ты че, заборчик не видишь?
Шерлок вздохнул, вылез из машины. Мы с Марианной встали с другой стороны нашего авто. Шерлок достал из кармана удостоверение полицейского.
– А вы это видите?
Рабочий буркнул:
– Тогда спорьте с нашим начальством.
Двое его товарищей весело скалили зубы. Шерлок сказал зло:
– Хорошо, я сейчас позвоню, вас выгонят к такой матери!
Он повернулся и взялся за ручку двери, а двое из тех, что молча наблюдали и скалились, быстро выхватили из-под одежды короткие пистолеты-автоматы.
Марианна охнула:
– Засада!
Глава 11
Шерлок к этим людям в этот момент был спиной, начал было поворачиваться, одновременно замедленно метнув ладонь к кобуре с оружием, а я, уже понимая, что будет, выхватил у Марианны пистолет из кобуры и трижды выстрелил.
Здоровяк успел вытащить из-под полы укороченный автомат, моя пуля ударила в лоб в тот момент, когда нажал на скобу. Коротко простучала автоматная очередь. Шерлок рухнул на борт автомобиля и начал сползать на асфальт.
Двое только поворачивали пистолеты черными дулами в нашу сторону, другие две стальные пули с силой ударили в их непрочные головы.
Марианна едва успела раскрыть рот, как я сунул пистолет ей обратно в кобуру и отступил на шаг. Она вздрогнула, глаза ее стали огромными и дикими.
– Что…
Шерлок поднялся, в правой пистолет, левой зажал плечо, из-под пальцев потекла кровь.
– Что за черт…
Я кивнул на убитых и сказал с укором:
– Зачем грозил, что выгонят? Вот обиделись…
Он страдальчески поморщился.
– Люблю тебя, Крабоид. Ты такой серьезный или у тебя неженские шуточки?..
Марианна вскрикнула:
– Ты как?
– Плечо задело, – ответил Шерлок, – поверху. Жить буду, но премию вытребую. Здорово ты их…
Она сказала быстро:
– Я?.. Это Крабоид!.. Он что, в американских дуэлях наловчился?.. Никогда такого не видела.
– Жаль, – ответил Шерлок, – я не видел…
Он подошел к телам, всмотрелся, Марианна тоже приблизилась, держа пистолет на изготовку.
Я видел, как оба одновременно сунули пистолеты в кожаные чехлы, так же заученно и не глядя прячут в ножны ножи и мечи.
Шерлок сказал странным голосом:
– За пару дней напряженной работы патологоанатомы придут к мнению, что причиной смерти каждого послужило попадание пули в лоб. У всех троих одинаково. Хоть кронциркулем меряй. А можно и штангенциркулем.
– Слова какие помнишь, – ответила Марианна, – Не знала, что ты такой старый.
Шерлок промолчал, а она вытащила переговорник и сообщила о происшествии. Я отчетливо слышал голос молодой самки из полиции, зовут ее Валентина, спрашивала подробности, Марианна ответила коротко и прервала связь.
Я спросил озадаченно:
– Почему так?.. Уволенные с работы сразу умирают?
Шерлок вздохнул, а Марианна сказала тоскливым голосом:
– Крабоид, они стреляли не потому, что Шерлок пригрозил их уволить. Это бандиты.
Я широко распахнул глаза, как в таких случаях делают люди.
– Чё, правда?
Шерлок простонал:
– Как же я вас люблю… Один – дурак, другой – женщина… А я тут кровью истекаю, вот-вот кончусь…
Марианна ухватила его за руку, зажимающую рану.
– Ого!.. Думала, прикидываешься. В самом деле чиркнула. Даже рубашку порвала.
– Грубая ты, – укорил Шерлок. – А где женское сострадание?..
– Я напарник, – напомнила Марианна строго, – а не женщина!.. Женщиной становлюсь, когда трусики сбрасываю.
– Ты ж их не носишь, – напомнил Шерлок. – Тебе ж натирают, а ты нежная… как двутавровая балка. Уже придумала, как отвечать Бугаю?
– Ты придумывай, – велела она. – У мужчин к брехне талант. А я скромно поддакну.
– Хитрая.
– Так я ж рыжая, нам положено.
Пока мы ждали, несколько автомобилей за это время проползли мимо по обочине, я видел испуганные лица водителей и пассажиров, но Марианна махала требовательно, чтобы не останавливались, проезжали дальше.
Наконец прозвучала сирена полицейской машины, Шерлок и Марианна гордо выпрямились. За полицейской машиной на большой скорости подлетел микроавтобус с красными крестами.
Оба резко остановились, скрипя шинами по асфальту, из полицейского выметнулись двое в форме и с оружием в руках, бросились к распластанным телам.
Последним выбрался начальник участка Бугай, одернул вздувшуюся на животе форму и сразу повернулся к Шерлоку.
– Ты как?
– На страже интересов, – ответил Шерлок загадочно.
– Сильно задело?
– Служу до последней капли крови, – рапортовал Шерлок истово.
Из автобуса с красными крестами вылезли с носилками, Шерлок слегка застонал и скривился, его услужливо подхватили с двух сторон под руки, а он преувеличенно тяжело и со стонами заковылял с их помощью к распахнутым дверям санитарного автомобиля.
Марианна помогла ему влезть, я тоже протянул руку, Шерлок оперся на нее и тут же метнул на меня взгляд, смысл которого я не понял. Возможно, моя рука показалась недостаточно мягкой или теплой, или что-то другое, но он смотрел на меня испытующе до тех пор, пока дверцы не захлопнули и не закрыли с этой стороны на защелку.
Марианна шепнула мне тихо:
– Ну ты и быстр…
– Это не я, – ответил я так же едва слышно. – Шерлок говорит, это рефлексы. Они работают без мозга быстрее.
– Это да, – согласилась она. – Мозг должен получить информацию, осмыслить и обработать, а затем отдать приказ, а так все проще…
– Значит, – сказал я, – рефлексы лучше?
Она ответила очень серьезно:
– Рефлексы хороши для простейших.
– Амеб?
– И людей, – ответила она так же обстоятельно, – если задача простейшая. А в сложных вопросах на рефлексы полагаться нельзя.
Мы вернулись к Бугаю, тот рассматривает обоих испытующе, но молчит, Марианна сказала быстро:
– Похоже, мы случайно сорвали какую-то операцию?
Бугай кивнул, продолжая рассматривать нас обоих очень внимательно.
– Сейчас уже уточняют, – сообщил он, – кто должен быть проехать по этой трассе. Но вы, ребята, сработали очень профессионально. Хоть и не для полиции.
Марианна сказала быстро:
– Мы только защищались!.. Видите, у них оружие в руках!.. Шерлока успели ранить!
Бугай кивнул, но я перехватил его быстрый взгляд на ее кобуру.
– Я смотрю, стреляешь все быстрее и точнее… Хорошо. С Шерлоком все обойдется. Одна пуля в мякоти плеча, еще три продырявили авто, так что никакого расследования не будет. Подежуришь сама или подыскать на это время напарника?
Она помотала головой.
– Дождусь Шерлока. Он долго лежать не будет, я знаю. После перевязки тут же на волю, как все мужчины.
– Хорошо, – согласился он. – Постараюсь держать тебя подальше от таких ситуаций.
– Андрей Федорович! – воскликнула она с негодованием.
– По крайней мере, – уточнил он, – пока не выйдет Шерлок. Пусть и дальше принимает пули. Как твой подопечный?
Она сказала быстро:
– Он уже вспоминает, вспоминает!..
– Кто он?
– Это еще не вспомнил, – ответила она, – но уже многое всплыло из того, что учил в школе и, видимо, в каких-то высших заведениях. Так что скоро придет в себя полностью!
Он кивнул.
– Это хорошо. В общем, зря не рискуйте. А почему постоянно таскаешь с собой? Боишься оставить дома, чтобы не спалил там все?
Она вздрогнула.
– Нет, Андрей Федорович, нет!.. Он очень аккуратен. Когда выхожу в булочную, он вообще не двигается с места, даже жалко. Просто надеюсь, что со мной быстрее придет в себя, чем в больничной палате.
Он криво улыбнулся.
– Магазин в соседнем доме, можно оставить на пару минут…
– Там бывает такая очередь! – возразила она. – Когда привозят местные фермеры!
– Здорово нервничаешь, да? – спросил он. – Все же подумай. Может, лучше все-таки сдать в руки санитаров или всяким обществам по устройству бездомных?
Она задумалась, такое лицо бывает у тех, кто колеблется в принятии решений, наконец подняла голову и сказала твердо:
– Нет. Я ему верю.
Он помолчал, глядя в ее лицо.
– Веришь… В нашей профессии это скорее недостаток, чем достоинство…
– В профессии, – повторила она, – но мы не только профессионалы?
– Да, – согласился он с некоторой неохотой, – профессионализм надстраивается над нерушимой базой, что не меняется, профессию же можно и сменить. А вера где-то там, в базе… Ладно, если что, сразу сообщай. Даже о мелочах. Помни, мы все здесь твоя семья.