Крабоид — страница 36 из 52

– Нет, зачем поможешь его отыскивать?

Она всплеснула руками.

– Как зачем?.. Да чтобы вы поскорее убрались с земли в свою преисподнюю! И у нас будет порядок!

Я посмотрел на нее внимательно.

– И ты хочешь порядок?

Она всплеснула руками.

– Конечно, не хочу!.. Но надо. Без порядка такое начнется…. Порядок нужен. Мало ли что нам не хочется. Нам и вставать по будильнику не хочется, а еще раньше не хотелось идти в школу, в детский сад…

– Ты хорошая, Ксюха, – сказал я. – Ты хорошая.

Она умолкла, а я вышел за дверь, пересек лестничную площадку, на случай если Ксюха проследит за мной в глазок, там вошел в лифт, а уже оттуда переместился в квартиру Марианны.

Ксюха в самом деле хорошая. При всей бунтарскости понимает необходимость порядка. Следовать ему не хочет, но согласна, будет, несмотря на свое же сопротивление. Так что биологическая жизнь, хоть и является нежелательной аномалией, которую нужно убрать, вообще-то выбрала те же рамки, по которым живет Вселенная.

Для меня это уже неудивительно, начинаю понимать, что при всей аномальности появления органики она изначально создавалась на самых глубинных принципах, на которых существует Вселенная.

Потому повеление смахнуть в небытие эту жизнь и забыть о ней, кажется все более спорным.

Вообще реакция Вселенной на возникновение биологической жизни напоминает поведение слона, у которого слегка зачесался бок. Проходя мимо дерева, чиркнул по нему толстой кожей и пошел дальше, оставив пару десятков или даже сотню разрушенных галактик.

Но это инстинктивная реакция, и я сейчас, похоже, ее посланник. А инстинкт, как говорят люди, часто очень хорошо, но еще чаще очень-очень плохо.

Я могу уничтожить любую звезду сотнями способов, а потом собрать ее в точности, однако с биологической жизнью так не получится. Я не смогу восстановить даже комара. Да что там комара, даже самую простую амебу…

Вспомнил торопливый писк Ксюхи насчет сделки людей с дьяволом. Ему приписывают много дурного, но никто не посягает на его исключительную честность. Дьявол никогда не нарушает слово, а договор заключают только для того, чтобы человек потом не отпирался, что не так сказал или не то имел в виду.

И дьявол всегда дает то, что обещал. Это человек старается его обмануть, но так как любой человек как бы для местных свой, даже если мерзавец, то ему все можно, а вот дьявол, пусть даже он Князь Лжи, должен быть честен и точен.

Я не слепой исполнитель воли Вселенной! Я сам приму решение и вынесу приговор как человечеству, так и вообще биологической жизни.


Марианна явилась часа через два, бросила в прихожей сумочку, скинула с задних конечностей туфли, я слышал и даже видел сквозь стену как прошлепала босыми ступнями на кухню, где я сижу за столом и где на тарелочках свежеиспеченные булочки, а кофейный агрегат трещит размалываемыми зернами.

– Ого, – сказала она с огромным облегчением, – ты не только добрался без приключений, но еще и кофе делаешь?

– Какой ты любишь, – уточнил я. – Движение твоих пальцев запомнил, это вот как делать латте, а это экспрессо…

Она сказала весело:

– После трудового дня предпочитаю двойной эспрессо!

– Уже, – сказал я и поставил перед нею чашку с парующим кофе. – Двойной, я запомнил. Мой руки и начинай…

Она хихикнула:

– Да ты уже совсем восстановился!.. Ладно, я быстро.

Я сказал вдогонку:

– Кстати, сегодня в час ночи в порт прибудет судно с грузом героина.

Она застыла на полдороге к ванной комнате, развернулась, глаза распахнулись во всю ширь.

– Что-что?

– Груз героина, – повторил я. – Ты говорила, героин нарушает закон и порядок…

– Это люди нарушают, – уточнила она. – Героин даже законопослушных заставляет делать противоправные и незаконные вещи!.. Потому героин – зло, его нужно изымать и уничтожать. Ладно, мне в самом деле нужно в туалет.

Вернулась она в самом деле быстро, я поинтересовался:

– Героин изымать… а людей?

– Которые употребляют, – сказала она, – лечить, а кто продает им такое – изымать из общества. Хотя я бы и тех, кто употребляет, перебила бы с огромным удовольствием, но нельзя, это во мне говорит пещерный человек, а мы, служители закона, как раз из тех, кто первыми слез с деревьев и, взяв дубины побольше, сразу начали наводить закон и порядок среди тех, кто слезал позже.

Она опустилась на стул, ухватила обеими руками чашку, пальцы длинные и тонкие, такие называют почему-то музыкальными, хотя никакой музыки я из пальцев еще ни разу не слышал.

– Изымать, – перепросил я, – как?

Она сделала первый глоток, длинный и жадный, на миг прикрыла в наслаждении веки, но потом пояснила очень обстоятельно, как делают только послушные и правильные дети:

– Чтобы суд их наказал по всей строгости нашего дурацки гуманного закона!.. Погоди-погоди, только сейчас дошло… Откуда ты взял такое?

– Птичка на хвосте принесла, – ответил я ей поговоркой Шерлока, хотя и не представляю, как это птичка приносит такое на хвостике. – Что будешь делать?

– Скажу капитану, – начала она и тут же запнулась. – Ну да, а он спросит, откуда у меня такие данные… Что отвечу? Нет-нет, на тебя ссылаться пока нельзя. Да и сам ты от кого узнал? Кроме птички?

Она даже опустила чашку на стол и уставилась в меня требовательным взглядом.

– Один из преступников сообщил, – ответил я честно.

Она продолжала смотреть мне в лицо испытующе и строго.

– Ладно, только не говори, как именно узнал. Я полиция, а не спецслужба, у нас зачитывают права и в обязательном порядке дают адвоката. Но все равно, хоть я тебе почти верю, но как объясню капитану, что прибывает груз с героином?

– Кофе остывает, – напомнил я и указал взглядом на ее чашку. – И пирожки… Твоя печь делает их мастерски. Другие значки пока не понял… А если капитану просто взять и сказать?

Она послушно взяла пирожок, но не откусила, а сказала обстоятельно:

– Нельзя! Нужно обязательно знать, от кого поступила информация. Может быть, это ловушка или провокация. Может, подстава. Да много еще чего может!

Я сказал неторопливо, как делает это Шерлок, он называет это рассудительностью:

– А если посоветоваться с Шерлоком?

Она раскрыла глаза шире.

– С ума сошел? Шерлок давно нарывается, чтобы уволили. Раньше воевал где-то в Африке, где пыль-пыль-пыль из-под шагающих сапог, ему в полиции скучно…

– Но ты его уважаешь, – напомнил я. – Сама говорила.

– Говорила, – согласилась она. – И уважаю. Он хорош, но все не может устроиться в этой сложной для него жизни. Почти, как и ты. Только он все помнит, но его память о сражениях в Африке здесь ну совсем ни к чему. Как и твои знания о звездах… Ладно, допивай свой кофе и поехали!

– Куда? – спросил я.

Она ответила удивленно:

– К Шерлоку, конечно.

Глава 3

Шерлока в его палате не оказалось, отыскали в общей, с тремя выздоравливающими после операций азартно играет на столешнице с кусочками раскрашенного материала.

Все в белых одеяниях, у некоторых даже шапочки на головах, Шерлок увидел нас издали, заулыбался довольно, тут же поднялся и сказал мощно:

– Петр Анатольевич, подмените… Начальство явилось, не могу не засвидетельствовать почтение, а то не видать мне премии!

Марианна улыбнулась, почти пропела ехиднейшим голоском:

– Еще и зарплату урежу. Сколько тебе еще здесь прохлаждаться?

Он взял нас под локти, мы дали отвести себя в сторону, а там он поинтересовался негромко:

– Смотря для чего спрашиваете. Здесь заприметил медсестру с вот такой жопой! Не поверите, шире, чем Красная площадь. Она мне все время улыбается…

– Жопа? – уточнила Марианна.

– Думаю, – согласился Шерлок, – и жопа тоже. Так что могу отбыть весь срок в четыре дня…

– Отбывай, – разрешила Марианна. – Мы просто проведать. И вот пирожки тебе принесли. Крабоид предлагал и кофе, но я решила, что ты и так разбаловался по самое не могу.

Он в недоверии вскинул брови.

– Чего ты стала такой сентиментальной?.. Теряешь хватку? Крабоид, она как?

– Здорова, – сообщил я. – Температура тридцать шесть и два, пульс шестьдесят семь, проходимость венозной крови в ногах слегка снижена…

Марианна вскрикнула негодующе:

– Как это снижена? Ты знаешь, какой у меня оргазм?.. У меня кровь как водопад…

– В области голеностоп, – уточнил я. – Где у тебя были переломы.

Шерлок заулыбался, Марианна посмотрела на него зло.

– Это ты рассказал?

Он покачал головой, взгляд его стал прицельным и очень внимательным.

– Я же говорю, мы недооцениваем нашего друга… Так что тебя привело на самом деле, кроме как обругать меня и передать остывшие пирожки?

Она перевела дыхание, бросила на меня негодующий взгляд, но ответила уже совсем другим тоном:

– Проведать напарника, заодно и проконсультироваться. Крабоид утверждает, что сегодня ночью в порт прибудет судно с грузом героина. Его планируют перегрузить на грузовик, а дальше разойдется по Москве…

Шерлок охнул, даже отшатнулся чуть, словно его ткнули кулаком в грудь.

– Серьезно?.. Крабоид, ты это как…

– Случайно, – ответил я ровным голосом. – Так получилось.

Он кивнул, не сводя с меня взгляда прищуренных глаз, что из смеющегося сразу стал острым и колючим.

– Интересно у тебя получается, – проговорил он медленно. – Но я вот верю. Марианна, я в деле.

Она спросила возмущенно:

– В каком таком деле?

– Пойдем, – сообщил он уверенно, – арестуем ублюдков. Ты же к этому разврату склоняешь?

Она нахмурилась.

– С ума сошел? Ребята, что торгуют героином, это не карманники, за которыми бегаем. Совет нужен по другому поводу.

– Ну-ну?

– Как сообщить шефу, не выдавая источник?

Шерлок метнул на меня пронзающий, как говорят люди, взгляд.

– Да, это проблема… Шефу нужно обязательно кто и откуда, все запротоколировать, чтобы проверки сверху не прищемили причинное место. Но тогда, как ты и намекнула, у нас нет другого выхода.