Крабы-убийцы — страница 42 из 65

* * *

Вскоре после полудня они увидели самолет. Он пролетел низко над островом, сделал круг, и, когда начал снова приближаться, все трое встали на вершине кораллового рифа и принялись размахивать черными от дыма рубашками.

Потом самолет улетел. Когда шум двигателей затих, мужчины погрузились в молчание. Хуже всего было то, что они не знали, видел их пилот или нет. Дым, обволакивающий остров, был плотнее любого тумана.

День тянулся медленно. Озеро с пресной водой высохло от пожара. Давенпорт понимал, что они протянут еще максимум пару дней.

Ближе к вечеру они услышали звук, о котором молились, — это был рев приближающегося вертолета. Им не нужно было даже вставать и пытаться привлечь внимание, потому что он уже садился на тот же плоский участок, на который приземлился Риордан три дня назад.

Пилот открыл дверь и стал ждать, когда они подбегут.

— Давайте на борт, ребята, — ухмыльнулся он. — Полковник Клинтон заждался. Вам светит обвинение в умышленном поджоге. Мы подумали, что горит Тихий океан. Дым простирается отсюда до самого острова Хэйман!

— Домой, парень, и не задерживайся, — усмехнулся Давенпорт. — Мне нужно сделать срочный телефонный звонок. На самом деле, два.

Профессор хотел сам доложить обо всем Грисдейлу. Но первым делом он поговорит с Пэт.

Шэннон же думал обо всех тех кенгуру, на которых мог бы спокойно охотиться, и об акулах, от которых снова будет охранять побережье. Одно было мечтой, другое — образом жизни.

Клин улыбался про себя, вспоминая о чемодане, зарытом под высокими соснами. Возможно, он там его и оставит. В заливе Барбекю по-прежнему полно рыбы, которую кому-то нужно ловить. Да и не в одних деньгах счастье.

Начало.

1

Фредди Ло весь день пролежал на мягком, пружинящем вереске и теперь, с наступлением осенних сумерек, медленно поднял голову. Над ним возвышались горы с крутыми обрывами, серый камень перемежался с бурым умирающим папоротником. В небе легко и изящно парил канюк. Птица почти неподвижно висела, вытянув крылья и высматривая на земле неосторожного молодого кролика или мышь-полевку. Внизу лежали невысокие холмы, петляющие ручьи устремлялись вниз, разбухшие от недавних проливных дождей, и, пенясь, бились о камни.

Вдалеке, в конце узкой долины, последние лучи вечернего солнца отражались от вод озера Лох-Мерс, окруженного низкорослыми соснами, которые выдержали полвека штормов и простоят еще пятьдесят лет. Стая диких уток, покружив, садилась на поверхность воды.

Фредди Ло встал на колени, заскорузлыми руками настроил длинный телескоп и медленно осмотрел окружающий ландшафт — ничто не ускользало от его острых серых глаз. Потрепанная камуфлированная армейская куртка с такими же штанами идеально сливались с местностью. Настолько, что даже если бы кто-нибудь вдруг оказался рядом, то, по всей вероятности, прошел бы в десяти ярдах от него, совершенно не подозревая о его присутствии. Много раз бывали случаи, когда егеря, разыскивая Фредди Ло ночью на болотах и в горах, задевали его вскользь ботинками и шли дальше.

Внезапно он напрягся. Что-то двигалось в лощине в паре сотен ярдов под ним. Фредди Ло оставался совершенно неподвижным и наблюдал. Тяжелая подзорная труба даже не шелохнулась. И тут он увидел их — десять красных оленей двигались через подлесок. Впереди, высоко подняв голову, шел величественного вида самец. Каждую пару ярдов он, готовый известить о малейшей опасности, останавливался и нюхал воздух.

— Красавцы, — выдохнул Фредди Ло, — но им придется подождать. Возможно, до следующего месяца…

Закончив наблюдение, мужчина опустил телескоп и снова растянулся на земле, немного расслабившись, довольный тем, что на милю вокруг нет ни одного человека. Он никуда не пойдет, пока полностью не стемнеет, но ему придется убедиться, что кранларичские егеря не устроили на него засаду.

Казалось, в тот вечер дневной свет не торопился отступать, но Фредди Ло никуда не спешил. Он осторожно закурил мятую сигарету, прикрывая огонек руками и выдыхая дым тонкими струйками, чтобы не выдать свое местонахождение, лег на спину и расслабился, сохраняя силы для того, что ждало впереди. Левой рукой Фредди Ло почти с любовью поглаживал лежащий рядом четырехфутовый багор — оружие, которое он целиком сделал сам. Длинная ясеневая рукоятка была вырезана с помощью острого охотничьего ножа, а наконечник с тремя зубцами он выковал у себя на кухне. С помощью этого багра было выловлено из реки более тысячи форелей, а также несколько лососей, когда представлялась такая возможность. Но в эти дни ловить лосося было слишком рискованно, так как водохозяйственные органы увеличивали штат инспекторов. Лишь в поместье Кранларич он чувствовал себя в безопасности. Более десяти лет ему удавалось ускользать от Джока Рауза, егеря Маккечни, и так будет и впредь, пока здоровье будет позволять ему браконьерствовать. Другого образа жизни Фредди Ло не знал. Если б он не мог охотиться на оленей в лесу, на рябчиков и кроликов на болотах, ловить форель в ручьях в преддверии сезона нереста, то предпочел бы умереть.

Наступила тьма, и Фредди Ло поднялся на ноги, повесил телескоп на плечо, а багор взял в руки, используя как трость. Ноздри у него раздулись. Как и тот олень, он чуял опасность, если она была рядом. Браконьер не сомневался, что шестое чувство предупредит его, как бывало уже много раз.

Поднимался туман, и Фредди Ло усмехнулся. Туман скроет свет его фонарика, когда он начнет обрабатывать ручьи, текущие в озеро. Это добавило браконьеру оптимизма. Он был уверен, что его ждала одна из тех ночей, когда все идет как надо. Никаких егерей, и он еще до рассвета вернется домой с мешком, полным форели.

Фредди Ло двинулся параллельно озеру Лох-Мерс. Не было смысла без необходимости пересекать Кранларичскую топь. Он знал безопасные тропы через нее, но, петляя по ним, лишь потратил бы время зря. К тому же риск все равно присутствовал: один неверный шаг, и пути назад не будет, даже для Фредди Ло. Однажды он видел, как в трясине увязла косуля, и был бессилен ей помочь. Пришлось беспомощно наблюдать, как она медленно и верно погружается в жидкую грязь, пока на поверхности не осталась лишь голова с выпученными глазами. А потом и она исчезла. Раздался последний бульк, и грязь с шипением пошла пузырями. От косули не осталось и следа. На колышущейся поверхности трясины не было видно даже отпечатка копыта.

Несмотря на то, что ночь была темной, фонарик браконьеру не понадобился. Фредди Ло прошел через лощину по старой овечьей тропе, поднялся по крутому склону и спустился к первому ручью. Вошел по пояс в ледяную воду. Форели в этом ручье водилось мало, зато течение было быстрым и глубина большой. Он выбрался на противоположный берег и направился сквозь густой и колючий кустарник. Острые шипы царапали ноги сквозь брюки, но Фредди Ло почти не обращал внимания на боль. Все это было частью его образа жизни.

Через час он достиг большого ручья, стремительный поток несся по усыпанному валунами руслу. Браконьер остановился и нащупал в кармане фонарик. Это было здесь, рядом с местом, где ручей, расширяясь, вливается в озеро. Его русло, длиной в две мили, постепенно становится все круче, пока не упирается в первый ряд скал. Сегодня Фредди обработает весь ручей, медленно двигаясь вверх по течению, так чтобы грязь, потревоженная им, мутила воду лишь позади него.

По его спине пробежала легкая дрожь возбуждения. Несмотря на свою закаленность, Фредди Ло не мог ее сдержать. Для него это было смыслом всей жизни. Другие получали кайф, делая ставки на лошадей, но он поставил на ночную охоту, а его букмекером была возвышающаяся над ним гора. Она либо в полном объеме возместит неравенство ставок, либо отправит его домой с пустыми руками. Такого понятия, как «верняк», здесь не существовало.

Луч фонарика прорезал прозрачную воду. Туман кружился, сгущаясь, но не затруднял обзор. Держа багор наготове, браконьер начал подниматься на холм. Его внимание было сфокусировано на дне ручья, также он осматривал небольшие лужи на берегу, в стороне от основного потока. Нерестящаяся форель любила отдыхать в таких местах во время изнурительного подъема. Он уловил легкое движение и заметил нечто вытянутой формы, похожее на обломок камня. Нет, это был не камень.

Фредди нанес точный удар с невероятной для человека преклонных лет скоростью. Пальцы крепко вцепились в извивающуюся рыбу, пронзенную зубцами багра. Ее предсмертные конвульсии продолжились на дне холщового мешка, висящего у него на спине. Воодушевленный успехом, он продолжил путь, подсвечивая себе дорогу фонариком.

Внезапно Фредди Ло остановился так резко, что едва не поскользнулся на покрытых мхом камнях. Что-то двигалось в темноте прямо перед ним. Он направил туда фонарик и успел заметить существо размером с крупную кошку, которое в следующую секунду исчезло в густых камышах.

— Какого черта?! — выругался он вслух. Браконьера охватило чувство беспокойства.

Как и многие другие мужчины, проводившие всю жизнь в подобной среде, Фредди Ло, увидев что-то необычное, мог выйти из равновесия. Какое-то время браконьер покусывал нижнюю губу — он делал так, когда был напуган или озадачен, — и пытался определить, что же скрывается в тени.

Лиса? Нет, существо было не настолько крупным. Дикая кошка? Нет, они водятся лишь гораздо дальше к северу, ближе к нагорью. Иногда отдельные экземпляры появлялись в этом уголке юго-западной Шотландии, но они не прятались в камышах, даже когда ловили рыбу. Выдра? Вздох облегчения сорвался с его губ. Так и есть. Однажды он видел выдру, когда ловил лосося на реке Аннан. Возможно, за этими камышами у нее нора.

Фредди Ло прищурился. Шкурки выдры приносили деньги. Хорошие деньги. В старые времена охотники использовали копья, похожие на его багор, чтобы прикончить выдру, загнанную сворой гончих. Был шанс, что, если повезет и выдра будет не слишком проворной… Фредди Ло был уверен в своей способности попасть багром в юрк