— Что такое?
Джон Райленд пробудился от приятного сна. Кристина Блэкло трясла его.
— Что такое? — пробормотал он снова, обнимая ее стройное голое тело.
— Шум. Какой-то грохот вдалеке.
— Гроза, наверное.
— Нет, это не гроза. Вот снова. Уже пятый по счету.
Джон сел в кровати. Лунный свет проникал сквозь щели в шторах, освещая мансардную спальню.
— Шум идет со стороны поместья. — Внезапно она пожалела, что разбудила своего любовника, так как поняла, что он будет делать.
Через пару минут они услышали новый приглушенный взрыв.
— Ты права. — Райленд отбросил одеяло. — Там определенно творится что-то странное. Пойду посмотрю.
— О, пожалуйста, Джон. Останься со мной. Это не твое дело.
— Нет, мое, — сказал он, высвобождаясь из ее объятий. — Все, что связано с Маккечни, касается и меня. Может, я наконец разберусь, что здесь к чему.
— Ну пожалуйста, Джон, будь осторожен, — взмолилась Кристина, понимая, что пытаться отговорить его бессмысленно. Это была чудесная ночь любви, и теперь она должна была вот так закончиться. Слишком много людей исчезло, и это никого, казалось, не интересовало, только Джона Райленда. А если он тоже исчезнет… Кристина боялась и думать об этом. Молодой человек появился именно тогда, когда она больше всего в нем нуждалась. И теперь, спустя всего пару дней, Кристина не представляла себе будущего без него. Ее надежды и мечты разрослись. Возможно, она даже беременна. Девушка молила бога, чтобы так оно и было. Тогда они смогут навсегда покинуть эту долину зла.
Кристина услышала его спускающиеся по лестнице шаги, затем тихо хлопнула наружная дверь. Наступила тишина. Через несколько минут девушка зарылась лицом в подушку и разрыдалась. О боже, неужели этот кошмар никогда не кончится?
Джон Райленд шел быстро. Пройдя примерно милю по дороге, он свернул в лес. Ветви хлестали по лицу, кусты шиповника цеплялись за ноги. Несколько минут полной темноты, а затем молодой человек снова вынырнул на яркий лунный свет. Озеро выглядело безмятежным, хотя и зловещим — из-за его подозрений.
Какое-то время Райленд стоял на опушке леса, наблюдая и слушая. Ничего. Что же вызвало эти приглушенные взрывы? Он не мог найти объяснения. Вокруг не было видно никакого движения.
Мысль о Кристине Блэкло искушала его вернуться в отель «Благородный олень». Оставаться здесь не было смысла. И все же Фредди Ло исчез всего в сотне ярдов от этого места. Если бы ночь была такая же, как сегодня, без тумана, Райленд непременно увидел бы, что случилось, возможно, даже спас старого браконьера.
Вдруг до Райленда донеслись голоса. Он напрягся, затем услышал их снова — шепоты, которые доносил с противоположного берега прохладный ночной ветер. Тишина, затем его внимание привлекло какое-то движение. Примерно в полумиле от молодого человека мелькнули две фигуры. Они исчезли в густом лесу, росшем вдоль берега.
Райленду показалось, что он узнал в них людей помещика. Ему было любопытно, но он понимал, что ничего не выяснит, если будет стоять на прежнем месте. Необходимо перебраться на противоположный берег озера, и, кроме долгого заплыва, который не только не принес бы удовольствия, но и выдал бы его присутствие, был лишь один способ попасть туда. Предстояла долгая прогулка — вокруг озера, через незнакомый лес, а затем по открытому луговому участку. Райленд принял решение и двинулся в путь.
В большом лесу было темно. Несколько раз молодой человек оказывался на тропинках, которые заканчивались густыми зарослями. Порой Райленд был вынужден использовать фонарик, чтобы проверить свое местонахождение. Он то и дело возвращался в те места, где уже проходил. На пихтовой плантации вроде этой нет никаких ориентиров. Все деревья кажутся похожими друг на друга.
Райленд был так расстроен и сосредоточен, что лишь через несколько минут осознал: ночь перестала быть безмолвной. Воздух наполнился далеким шумом, нескончаемым щелканьем, то нараставшим, то затихавшим, но молодой человек постоянно его слышал. Затем прогремели два выстрела. Из дробовика.
Чик-чик-чик-чики-чик.
Внезапно Райленд понял, что это было за щелканье: гигантские крабы появились из озера и пришли в движение.
— Господь всемогущий! — Райленд принялся пробираться сквозь заросли, доходящие ему до пояса, забыв про осторожность. Никто не услышит его из-за шума.
Казалось, прошла вечность, прежде чем он выбрался из леса. Выйдя на открытое пространство, Райленд огляделся. Не было видно ни одной живой души, но щелканье продолжалось где-то вдали, и вместе с этим он услышал звон бьющегося стекла, треск ломающегося дерева и грохот падающей каменной кладки.
Отель «Кранларич» был отчетливо виден в лунном свете. Затем появился огонь и Райленд услышал приглушенные крики.
— Господи, они напали на отель! — Райленд бросился бежать, увязая ногами в мягкой земле, ботинки и носки промокли.
Густая грязь затрудняла ходьбу. Приходилось вытаскивать одну ногу и переставлять ее, в то время как другая с чавканьем проваливалась в жижу. Такого он не ожидал.
Внезапно правая нога застряла глубже, чем раньше. Райленд попытался пошевелить левой. Та не сдвинулась с места. Почва с бульканьем засасывала его. Он почувствовал, что погрузился еще на пару дюймов.
Райленд сопротивлялся, но тина крепко его держала. И тут он вспомнил, что Фредди Ло говорил ему в начале той роковой ночи: «Мы не сможем обойти с другой стороны, не пересекая Кранларичскую топь. Один неверный шаг, и ты пропал».
Земля под ним шевелилась. Райленд попытался выбраться и почувствовал, как с ноги спал ботинок. Он увяз уже по колено. Его начала охватывать паника, и Райленд понял, что не должен сдаваться.
Он невольно забрел в печально известную Кранларичскую топь, из которой, как утверждалось, не было спасения ни для человека, ни для зверя.
9
Тина поднялась уже выше колена, и Райленд понимал, что, если не будет действовать быстро, ему конец. И речи не могло быть о том, что кто-то придет на помощь, если он закричит. Привлекать внимание крабов определенно не хотелось.
Молодой человек вспомнил, как однажды разговаривал с охотником, оказавшимся в аналогичной ситуации на Солуэйских болотах. Парень забрел в зыбучие пески у устья реки Нит и застрял на три часа. Он спасся, лежа на спине и тем самым сопротивляясь всасывающему давлению, и постепенно выполз.
Райленд опустился на спину. Почва была мягкой и холодной. Он гадал, сработает ли подобная идея. В этот момент молодой человек чувствовал себя так же крепко застрявшим, как и прежде, но понимал, что ему понадобится время. Возможно, он лишь оттягивал свою кончину, но в любом случае Райленд всецело верил в старую поговорку, гласящую, что, пока есть жизнь, есть надежда. Поэтому он надеялся и молился.
Время шло. Шум, доносившийся ранее из отеля «Кранларич», утих. Время от времени раздавался какой-то грохот, но криков больше не было слышно. Райленд содрогнулся. Неужели всех их застали врасплох? И что с помещиком?
Он понятия не имел, сколько сейчас времени, поскольку в спешке забыл надеть часы. Час? Два? Луну затягивали облака, и далекие очертания отеля стали неразличимы. Света в окнах не было.
Райленд почувствовал, как ноги сдвинулись на пару дюймов, не больше. Его план работал, хотя и болезненно медленно. А еще, несмотря на влажность и холод, он потел.
Щелканье возобновилось, нарастая. Крабы возвращались — Райленд прислушался. Они проходили в нескольких сотнях ярдов слева от него. Может, по случайному стечению обстоятельств это была ближайшая для них точка доступа к озеру? А может, они знали об опасности болота и избегали его?
Минут через двадцать щелканье стихло, и Райленд понял, что ракообразные вернулись в свое логово.
Ноги медленно высвобождались, топь неохотно ослабляла хватку. Он не спешил.
Тишина была нарушена новым звуком, громким треском. Сперва Райленд не мог определить, что это, но потом внезапно понял. Пожар!
Он поднял голову. Отель «Кранларич» был охвачен огнем, пламя вырывалось высоко в небо, окрашивая наползающие облака в темно-оранжевый цвет. Райленд почувствовал запах дыма, резкий и едкий.
Молодой человек задался вопросом: как получилось, что здание загорелось? Возможно, разбушевавшиеся крабы каким-то образом вызвали короткое замыкание. Что ж, по крайней мере, теперь Райленд точно знал, что эти твари существуют. Но сперва ему нужно выбраться из топи. Ноги были почти свободны. Еще несколько минут, и он выберется полностью.
Наконец молодой человек вытащил босые грязные ноги из трясины, и болото булькнуло напоследок, будто обиженное потерей жертвы. Райленд медленно выдохнул с облегчением, понимая, что какое-то время ему нельзя вставать. Он пополз, помогая себе локтями и кончиками пальцев ног, и, преодолев двадцать ярдов, снова оказался на опушке леса.
Райленд поднялся на ноги, почувствовав под собой твердую почву, и вновь вздохнул с облегчением. Лишь по счастливой случайности он сумел продвинуться так далеко, прежде чем болото схватило его. Молодой человек не собирался снова рисковать, даже средь бела дня, когда смог бы воспользоваться проходящей через болото овечьей тропой. Единственным способом добраться до Кранларича был долгий пеший маршрут. Нужно будет пройти еще дальше на север, пока он не достигнет изрезанной колеями дороги.
Райленд повернулся и посмотрел на горящий отель. Это было суровое, ужасающее зрелище, огромный погребальный костер, бесформенное месиво из огня и стреляющих искр. Он задался вопросом, привлек ли пожар внимание жителей деревни. Если это так, то не похоже, что они подняли тревогу. Местные дадут отелю сгореть дотла и будут молиться, чтобы ненавистный помещик сгорел вместе с ним. Никто и пальцем не пошевелит, чтобы ему помочь.
Начался дождь. Райленд поморщился. Он уже промок до костей, поэтому особого значения это не имело. Молодой человек не мог решить, возвращаться ли ему в деревню или пойти к отелю. В любом случае помочь он уже не успеет. Райленд знал, что Кристина будет беспокоиться о нем, но, с другой стороны, зайдя так далеко и столкнувшись с опасностями, которые таила в себе ночь, он хотел довести дело до конца. Хотел в первых лучах рассвета посмотреть на тлеющие останки отеля «Кранларич» и убедиться во всем самому. После этого нужно будет разобраться с гигантскими крабами.