– Вот же она! – подтолкнула я Локвуда. – Смотри!
Локвуд выругался.
– Почему мы раньше ее не заметили? – пробормотал он. – Ослепли от страха, что ли? Вперед!
Мы поспешили к шесту. На ходу я обернулась, но тот парень уже исчез из вида, и там, где он только что стоял, лишь клубился туман. Еще пара шагов, и вот она, обледеневшая железная цепь.
– Держись за нее, – сказал Локвуд. – Пойдем вдоль нее вместе. Ты впереди, я сзади. Шагай напрямик. Ни на что не обращай внимания и не останавливайся. Ни в коем случае не останавливайся.
Локвуд вытащил свою рапиру, и мы оба оглянулись назад. Напоследок. Туман клубился словно театральный занавес, и в нем показались приближающиеся к нам темные фигуры, среди которых мелькнул синий сарафанчик Хетти Флайндерс.
Сделав несколько шагов вперед, мы уткнулись в якорные цепи и с горем пополам перелезли через них, вновь оказавшись внутри железного кольца. Идти тесно прижавшись в затылок друг к другу было ужасно неудобно, я думаю, что со стороны мы напоминали пару шагающих вдоль цепи пингвинов.
Левой рукой каждый из нас держался за цепь, а в правой сжимал рапиру на тот случай, если понадобится отогнать прочь какого-нибудь излишне навязчивого Гостя. Смешно, конечно, но я была рада вновь оказаться внутри кольца после жуткого серого мира и даже была готова приветствовать Соломона Гаппи и Эмму Марчмент как своих старых знакомых. Мы пробились сквозь стаи визжащих, бешено кружащих злых духов и вновь очутились в относительно спокойном центре этого водоворота.
Никакого человека в железных доспехах здесь не было, и мы продолжили свой путь вдоль цепи к противоположному краю кольца.
– Не знаю, здесь Ротвелл или нет, – сказал Локвуд, – но если что, пусть уж лучше он убьет меня. А туда, назад, я не вернусь. Ни за что.
– Как ты думаешь, те… из деревни, они могут по-прежнему идти вслед за нами? – спросила я.
– По идее, железные цепи не должны были пропустить их внутрь кольца, – ответил Локвуд. – Но на самом деле… Черт его знает, почему бы и нет? Это же дыра между мирами, и здесь полно этих тварей, самых разных. Хочу, впрочем, надеяться, что если деревенские Гости все-таки увязались следом, с ними придется иметь дело не только нам, но и Ротвеллу с его приятелями. Свою рапиру наготове держишь, Люси?
– Угу. И если я не проколю ей кому-нибудь задницу в ближайшие пять минут, буду считать сегодняшний вечер неудавшимся.
– Ну-ну, пойдем, сделаем институтским очкарикам небольшой сюрприз.
Так мы и ползли сквозь туман с мелькающими в нем призрачными фигурами, перебирая руками по цепи, ковыляли, пока не добрались до края железного кольца. Затем тяжело перевалили через якорные цепи и вновь очутились в теплом, шумном реальном мире, освещенном ослепительным настоящим светом.
А в этом мире полыхала самая настоящая битва.
27
Даже если бы не взрывы, не вспышки ослепительного огня, даже если бы не крики и не грохот, в первые несколько секунд нам было бы очень сложно понять, что происходит. Слишком сильным все еще оставалось оцепенение, вызванное пребыванием в мире, из которого мы только что возвратились. Мой мозг был ослеплен ярким светом. Мое тело ныло, оттаивая в тепле. Я крепко зажмурила глаза, когда меня обдало жаром и окатило лавиной звуков, и, пошатнувшись, отступила на шаг назад, чувствуя себя смущенной и бесполезной. За своей спиной я уловила движение, подсказавшее мне, что то же самое происходит и с Локвудом.
А еще я чувствовала, что промокаю, виной тому был лед, стремительно таявший на перьевой накидке. Ледяные струйки стекали мне на шею, а оттуда вниз, по плечам, по рукам, на спину, на грудь. Холодный душ привел меня в чувство и вывел из оцепенения.
Я отлепилась от Локвуда, сбросила с себя накидку, уверенно шагнула вперед и тут же упала, споткнувшись обо что-то твердое, лежавшее на полу. Приземлившись и уткнувшись лицом в мягкую влажную землю, я услышала знакомый голос:
– Ну, как погуляла?
Я сплюнула набившуюся в рот землю, разлепила глаза и увидела свой раскрытый рюкзак с торчащей из него призрак-банкой. Он стоял на том же месте, где я его оставила, рядом с пустыми банками и ящиками. На стекле банки отражались танцующие отблески белого пламени. Сквозь эти блики на меня весело смотрело зеленое лицо, со знакомой ухмылкой наблюдало за мной.
– Еще раз здрасьте, – хихикнул череп. – Ну и вид у тебя! Однако давай, приходи в себя и включайся, иначе они все здесь разнесут без тебя. Обидно будет.
– Кто они? Кто здесь все разнесет?
– Твои друзья-приятели.
Эти слова подействовали на меня как ушат холодной воды, я моментально забыла про боль и усталость. Очнулась. Не знаю, что было сильнее – охватившее меня возбуждение или страх. Наверное, в достатке было и того, и другого. Я перевернулась, усилием воли заставила себя подняться, и к тому времени, когда встала на ноги, уже успела более или менее врубиться в то, что происходило вокруг меня.
На клочке земли, где когда-то происходила кровавая битва между саксами и викингами, была в самом разгаре новая схватка. Повсюду взрывались магниевые вспышки, лопались солевые бомбы, летели, отскакивая от стен, раскаленные железные опилки. Пол ангара был усыпан мусором, валялись обломки деревянного помоста, а центр схватки находился в углу зала, между штабелями пустых ящиков возле двери, что вела в оружейную комнату, и боковым проходом, через который раньше этой ночью ушла команда Ротвелла. Перед тем как нырнуть внутрь железного кольца, мы с Локвудом слышали, как они возвращаются, и, естественно, полагали, что они все еще здесь. Нет, они действительно все еще были здесь, но то, чем они занимались сейчас, нисколько не напоминало научный эксперимент. Не расхаживал со своим планшетом мистер Джонсон, не прихлебывал из серебряной фляжки Стив Ротвелл. Вместо этого они со своей командой в панике метались под градом летевших в них снарядов. Убежать через боковой проход они не могли, вход в него преграждали пылающие на полу магниевые вспышки. Электрическая тележка была перевернута, ее колеса продолжали медленно вращаться в воздухе. Похоже, что, прежде чем перевернуться, тележка на полном ходу врезалась в стену ангара.
Центром, из которого велась атака, был штабель горящих ящиков возле другой двери, где в дыму метались три фигуры. То и дело какая-нибудь одна из них выскакивала на мгновение из-за укрытия, чтобы швырнуть в противника пару очередных призрак-бомб и взрывающихся капсул с железными опилками.
Кое-кто из команды Ротвелла вел ответный огонь из-за перевернутой тележки, а человек в массивных железных доспехах – бывшая Крадущаяся Тень – делал отчаянные попытки пробраться к ящикам. Надо полагать, стремился вступить в бой, только это слишком плохо у него получалось. Его шлем съехал набок, доспехи сильно помялись, и ему никак не удавалось задрать свое колено достаточно высоко, чтобы взобраться на деревянный помост.
И настолько ожесточенной была эта схватка, что никто даже не заметил нашего с Локвудом появления. Рядом с собой я почувствовала движение. Это был Локвуд – он спокойно укладывал в свой рюкзак мокрую, все еще дымящуюся перьевую накидку.
– Все в порядке, Люси? – спросил он. – Согрелась немного?
– Ага. Ты это видишь? Что здесь происходит, как ты думаешь?
– По-моему, имеет место попытка прорваться с боем, – он удивленно поднял бровь, указывая рукой на тоненькую фигурку, укрывшуюся между двумя ящиками. Торчащие во все стороны, покрытые пеплом волосы, яростно перекошенное лицо, громадное ружье в тоненьких ручках. – Это что… в самом деле Холли? – спросил он.
– Мне кажется, да.
Киппс тоже был здесь, занимал удобную позицию возле стены и спокойно, методично обстреливал противника солевыми бомбами – они грудой лежали наготове у него под рукой. Прямо на наших глазах он очень точно запустил две из них в человека в железных доспехах, первой сбил шлем с головы, а второй вообще повалил его, после чего бывшая Крадущаяся Тень беспомощно заворочалась по земле, словно опрокинутая на спину черепаха.
Но самым красочным зрелищем был не Киппс и даже не Холли.
– Взгляни на Джорджа, – сказала я.
– Вот это да, – присвистнул Локвуд.
Джордж был великолепен. Как раз сейчас он выскочил из своего укрытия, чтобы запустить пару магниевых вспышек, целясь в Стива Ротвелла. На лице Джорджа еще сохранились следы от сапожного крема, с помощью которого мы наводили свой камуфляж прошлым вечером, но теперь к ним добавились бледные потеки от сгоревшей соли. В целом получилась боевая раскраска, которая сделала бы честь любому воину из племени африканских дикарей. Зубы Джорджа были оскалены, волосы торчали дыбом, стекла очков отражали красные язычки пламени горящих ящиков, а его грудь по диагонали пересекал громадный патронташ, из которого он один за другим извлекал снаряды. Время от времени Джордж издавал пронзительные крики и сыпал отборными ругательствами.
– Весь день мог бы любоваться на это, – заметил Локвуд, – но, как мне кажется, мы должны подключиться и помочь им.
– Иди, я тебя догоню. Просто сначала я должна кое-что сделать здесь.
Дважды за последнее время я была близка к тому, чтобы вернуть себе череп в банке, и дважды была вынуждена бросить его. Я не могла допустить, чтобы это повторилось и в третий раз.
Когда я закидывала рюкзак с банкой себе за спину, мой череп ухмыльнулся и произнес:
– Ах, верные друзья, наконец, снова вместе! По законам мелодрамы здесь должны вступить сладенькие скрипки, хотя мне больше по вкусу вопли и стоны умирающих.
Я окинула взглядом поле боя и заметила:
– Но, по-моему, пока что никто здесь не умирает.
– Пока что нет, но еще не вечер, как говорится. Если дело и дальше так пойдет, думаю, что не все эти «ученые» доживут до завтрашнего утра.
– Ладно, расскажи лучше, что здесь произошло, – я выпрямилась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Локвуд забирается на помост, используя вместо ступеньки грудь лежащего на земле человека в железных доспехах. Я поправила на плече свой рюкзак и вытащила рапиру, готовясь вступить в бой.