— Маттиас, что, хотел бы ты отправиться в Лос-Анджелес? — Спросила я, когда она и Рик пошли в комнату Кристьяны.
Он на мгновение задумался.
— Хотел бы я?
— Да, хотел бы. Тебе было бы весело там, и ты встретил бы новых людей и увидел бы новые вещи.
— Новые вещи — это хорошо. А вы едете?
Я склонилась вперед, чтобы прошептать ему в ухо: — Прямо сейчас нет. Не говори никому, но я вскоре буду там и тогда увижусь с тобой.
— Пи-я-я-я, — сказал он, его глаза наполнились обожанием. Он повернул голову поцеловать меня, но я отпрыгнула назад. Он несколько раз чмокнул мне губами. — Прощальный поцелуй?
— Нет, — сказал Кристофф, хлопая Маттиасу сумку на руки, посылая его отшатнуться назад на пару шагов. — Не позволяй двери ударить тебя в…
— Кристофф! — Я впилась в него взглядом. Ты не должен быть грубым с ним! Он не смог бы избежать быть похожим громадного человеческого щенка, когда он под влиянием моих женских уловок.
Он, может быть, не был в состоянии избежать этого, но я устал от него постоянно пытающегося приласкать тебя.
Ты становишься болезненно ревнивым, когда это касается кого-то связанного светом.
— Доктор сказал, что она должна быть в ауте еще час или около того, — сказала я Рику, когда он вышел из комнаты с обмякшей Кристьяной на руках. — Но она будет в порядке. Иди с Дженис и Риком, Маттиас. Они возьмут тебя в ЛА.
— Я пойду с Дженис и Риком, — повторил он, следуя за ним к двери. — Я буду хорошим.
— Уверена будешь, — сказала я, стоя в дверях апартаментов и махая Маттиасу, пока дверь лифта не закрылась за ним. Я с облегчением, тяжело опустилась около стены, будучи избавлена от напряжения, держать Маттиаса под контролем. — Фьють! Это сделано. Теперь я смогу покормить тебя. Я знаю, ты голоден и у нас есть несколько минут, прежде чем мы должны будем, отправиться охотится на духа…
— Пия! — Я резко встала, когда знакомая темноволосая женщина вышла из другого лифта, таща высокую, худощавую женщину за собой. — Привет! Мы немного пораньше. Вы не возражаете, не так ли?
Глава 10
— Я думаю, мы сделаем хороший скачок в поиске вашего духа. Это — Ева. Ничего себе, милая комната! О…ээ…привет.
Что касается твоей кормежки. Мне жаль.
Тут не было бы времени для угощения, в котором я заинтересован, ответил он с ментальным образом, угрожающим подогнуть мои ноги.
О, это не честная игра.
— Это мой муж — Кристофф.
— Сиобхан Галлштейн. Это Ева Вурхис, о которой я говорила вам, что она некромант, Пия.
— Привет, — сказала Ева, протягивая руку. Она была такой же высокой как Кристофф, веснушчатой, с короткими песочно-белокурыми волосами и очками с проволочной оправой. Ее взор был прямым и серьезным. Она выглядела абсолютно нормальной, не в малейшей степени так, как будто была чем-то вроде особы, которая поднимает мертвых к жизни. — Сиобхан сказала, вы знаете, где эта сущность?
— Не точно, но я знаю, где была деревня, прежде чем ее смыло в океан.
— Понимаю, — у Евы был легкий голландский акцент, как я предположила из ее имени — и хотя ее манеры не были дружелюбными и открытыми как у Сиобхан, она мне понравилась. Она мгновение поколебалась, прикусив губу, прежде чем продолжила. — Я обычно так не делаю. Может быть я старомодна, но мне нравится чтить обязательства, и я обычно не предаю клиентов таким образом.
— Я, конечно, понимаю, и никогда не попросила бы вас так поступить, кроме этого реально непредвиденного случая.
Она кивнула.
— Сиобхан сказала мне, что рассматриваемый дух принадлежит вам, но его душа была взята Иларги, который нанял меня. Я не сужу тех на кого работаю, но не согласна, что правильно забирать душу другого.
— Я рада, что вы чувствуете тоже, — сказала я, с облегчением. — Естественно, мы заплатим вам обычную ставку за поднятие лича. Ээ…это сколько?
Она назвала цифру, на мгновение заставившую меня покачнуться.
Кристофф скривился и достал чековую книжку.
Спасибо, Бу.
— Превосходно, — сказала Ева, сворачивая чек и убирая его. — Мы идем?
— Конечно, — ответила Сиобхан.
— Я встречу вас внизу, — сказала Ева, достигнув двери.
— Она оставила неправильно припаркованную машину и волнуется, что ее заберет эвакуатор. Вы понятия не имеете, каких вершин достигли в этом роде дел исландцы, — сказала мне Сиобхан.
Кристофф пробормотал что-то о том, что прихватит пальто, когда исчез в нашей комнате.
— Ничего себе, он…Ого-го, мамочка! Великолепный, в полном смысле этого слова, — шепотом сказала Сиобхан, делая несколько шагов в сторону, так чтобы смогла наблюдать за Кристоффом забирающим свое пальто и шляпу. — Я люблю мужчин с ямочкой на подбородке! Это так сексуально! Спорим, вы присасываетесь к ней, ха?
Я в удивлении заморгала на нее.
— Извините, — сказала она с небольшим смешком. — Я не намеревалась шокировать вас или что-то вроде. Просто вы не сказали мне, что замужем за манекенщиком. Боже мой, эти глаза! Мурр!
— Я думаю…Вы не… — Я сделала неопределенный жест в сторону двери, через которую только что ушла Ева.
— О, я. То есть, мне нравится, когда обе стороны моего хлеба намазаны маслом, — сказала она, подмигнув, когда Кристофф вернулся в комнату с моей курткой.
Почему ты так странно смотришь? Спросил Кристофф спустя несколько минут, когда мы вышли из гостиницы. Он придержал меня на секунду, его глаза блестели даже в тени шляпы, когда обыскивали улицу.
Потому что Сиобхан только что спросила меня, присасываюсь ли я к твоему подбородку.
Он стрельнул в меня пораженным взглядом, прежде чем сделать знак, что все в порядке, чтобы отправляться.
Она думает, что ты великолепен.
А-а.
— Какая дорога? — Спросила Ева, когда Кристофф придержал заднюю дверь, чтобы я забралась в машину. Она расстелила карту на руле, пока Сиобхан тыкала в модуль GPS.
— Он сломан, — сказала она, махая в его сторону. — Так что мы собираемся делать это старомодным способом.
— Это неверная карта, — сказала Ева, хмурясь на нее. — Доставала, добудь мне другую.
— Само собой. — Сиобхан повернулась и потянулась назад между Кристоффом и мной, в процессе ненароком сбив прочь его шляпу.
Кристофф нырнул подальше от окна, делая выпад ко мне, чтобы избежать солнечного света, идущего с его стороны.
— Извините. Я…ээ…
Ты в порядке? Не получил ожог?
Я схватила шляпу, которую она протянула мне и отдала Кристоффу, который получив ее, приспособил так, чтобы смочь выпрямится.
С трудом. Со мной все отлично.
Ева с любопытством в глазах наблюдала за нами через зеркало заднего вида.
О, дерьмо. Ты думаешь, они знают? Я повернулась на своем месте, схватила несколько карт в месте хранения позади нас.
— Я добыла карту.
Сиобхан взяла их у меня, взглянув на свою партнершу.
— Ээ…вы Темный? — Спросила она Кристоффа.
— Это что проблема? — Спросил он, с абсолютным безразличием на лице.
Ты действительно хорош в этом. Спорю, что ты срываешь большой куш в покере.
— Нет. Я просто немного удивлена. Ева… — Она махнула рукой в сторону другой женщины. — Ева всегда хотела повстречать одного.
Ева быстро кивнула, ее глаза взволновано засветились.
— Я делаю диссертацию об отношениях между потусторонним миром и смертными для литературной конференции. Мне хотелось бы поговорить о Темных в сравнении с вампирами в массовой культуре.
— Все любят сексуально привлекательных вампиров, — сказала я, улыбаясь.
Ева усмехнулась на мгновение, прежде чем сесть обратно, но она, несомненно, зудела от возбуждения.
— Я только однажды видела Темного прежде, и никогда так близко. О, мой Бог! — Челюсть Сиобхан отпал на мгновение, когда ее взор сдвинулся ко мне. — Вы сказали, что вы ребята женаты. Это означает что вы…
— Возлюбленная? Да. — Я собственнически похлопала Кристоффа по ноге. — И да, меня соблазняет присосаться к его подбородку. Та ямочка тоже заводит меня до одичания.
Кристофф вошел в мученический образ, реально не закатывая глаза, но импульс был явным, почти непреодолимым.
О, прекрати смотреть в такой манере. Тебе нравится это. Какому мужчине не понравилось бы случайное женское восхищение?
Я заинтересован исключительно в восхищении только единственной персоны.
Я медленно забрала свою руку, не уверенная, не обращался ли он к своей подруге, Анжелике или ко мне.
Его пальцы схватили мои и вернули их на его ногу, где он придержал их.
Тепло собралось внизу моего живота.
— Хи, хи, хи, — сказала Сиобхан, возвращаясь назад на свое место, хотя я заметила, что она опустила свой солнцезащитный щиток, так чтобы могла видеть его в зеркале. — Я нисколько не виню вас. Боже мой, Темный и его Возлюбленная. Это так удивительно. Как вы ребята встретились?
Тяжко отредактированная версия сохраняла Сиобхан занятой, пока мы не достигли маленькой деревушки к югу от города, где я останавливалась за два месяца до этого. Только когда мы спустились вниз по скалистому крутому склону к крохотной каменной церквушке, стоявшей наверху утеса, она наконец вернула свое внимание к причине, из-за которой мы были здесь.
— Здесь есть несколько сущностей, — сказала Сиобхан, когда она побродила вверх-вниз по каменистой береговой линии, устремляясь сперва туда, потом сюда, как ржанка, выслеживающая лакомый кусок. — Есть большое количество сгруппированное прямо здесь, — прибавила она, сняв обувь и носки, и закатав вверх по ногам свои штаны, пробираясь в воду.
— Вы видите лошадь? — Спросила я, глазея на воду. Я знала, что она должна была быть очень холодной и лично я не хотела бы плавать. — У Ульфура была лошадь по имени Рагнар, которая погибла с ним. Они были очень близки.
— Лошадь…лошадь…нет, лошади нет. Позвольте мне попробовать дальше. Хорошую штуку я накинула под этот костюм, а?