Крафтер — страница 35 из 44

А в это время в сети…

В местном чате «Севастополь-Сплетни» замигали сообщения:

— Видела новый товар? Говорят, Апраксин из портового квартала подарил сердечко жене и любовнице, и теперь они сестры! Там столько неловкостей!

— Бегом на площадь! Там продают настоящую любовь! Нам с мужем по семьдесят лет, мы купили, и… Теперь лежим в больнице. Диагноз: тахикардия на фоне любовных утех.

— Морозов, ты гений!

— Морозов, ты чудовище!

— Где купить третью половинку?

Глава 20

Мне снилось золото. Много золота! Ведь я вчера поработал на славу. Все артефакты, которые я сделал, раскупили за один час. Любви в мире стало больше! Правда вот проснулся я резко, словно кто-то треснул меня по голове, хотя, возможно, так и было — мир ещё плыл, а сознание барахталось где-то на грани сна и реальности. В груди неприятно покалывало… Невольно возникло ощущение, будто магия за ночь пыталась что-то сжечь внутри меня, но не успела.

Выдохнув, я провёл рукой по лицу, пытаясь стряхнуть остатки сна. В комнате было прохладно, утро хмурилось за окнами, но вставать всё равно пришлось.

Как человек, уважающий порядок (если не в жизни, то хотя бы в собственной гигиене), я добросовестно провёл весь ритуал утренних мыльно-рыльных процедур. Вода была холодной, зубная паста — неприятно мятной, а волосы как всегда торчали в разные стороны, будто я только что выиграл битву с электричеством.

Я натянул штаны, накинул рубашку с жилетом и лениво поправил рукава, когда раздался стук в дверь.

— Войдите, — произнёс я, заранее готовясь к чему-то подозрительному.

Дверь приоткрылась, и в комнату заглянул Григорий.

— Господин барон, у нас… гостья.

Я приподнял бровь.

— Что за гостья?

— Лиза Ефремова, — тяжело вздохнул он, будто произнесённое имя само по себе вызывало у него головную боль.

Я усмехнулся.

— Разве я звал её на чай?

— Она… категорична в своём желании поговорить.

— Хочет чего-то?

— Кажется, да.

— И почему у меня ощущение, что мне это не понравится?

Григорий молчал, но выражение лица говорил само за себя. Я кивнул и направился вниз. Там, прямо в холле, стояла Лиза. Её руки были скрещены на груди, взгляд насупленный, а в воздухе явно витало что-то, напоминающее грозу.

— Верни мне Плюма, — заявила она вместо приветствия.

Я лениво улыбнулся, сложив руки за спиной.

— Доброе утро, Елизавета. Рад видеть, проходи, чувствуй себя как дома.

Она прищурилась.

— Не надо этих любезностей. Верни мне Плюма.

— Ага, конечно, — кивнул я, будто соглашаясь. — Просто отдам, и ты уйдёшь?

Она сжала губы.

— Я попробую ещё раз.

— Ещё раз? — переспросил я, усмехнувшись. — Ты уверена, что хочешь повторить свой… хм… магический трюк? Напомню, условия те же. Если опять провалишься, то… — я сделал паузу, наслаждаясь моментом. — Ты уже мне «торчишь», а это значит, что сумма долга кратно возрастёт.

Лиза мрачно посмотрела на меня, но в её глазах уже мелькало что-то похожее на тревогу. Я же просто наслаждался ситуацией. Ах, как же прекрасно начинается это утро!

Девушка подняла подбородок, явно собираясь пустить в ход последний козырь:

— Если ты не хочешь решить это мирно, я могу попросить отца заняться этим вопросом. Думаю, результат тебе не понравится.

Я выслушал её с искренним интересом, потом медленно улыбнулся.

— Правда? — с любопытством протянул я. — Ну, попробуй.

Она ожидала чего угодно — раздражения, гнева, может, даже страха. Но я просто стоял перед ней, спокойно и уверенно, с лёгкой усмешкой на губах.

— Лев…

Я поднял ладонь, останавливая её.

— Лиза, мне, если честно, плевать.

Она сжала губы, но промолчала. Я кивнул, сделав шаг назад.

— А теперь извини, но у меня, знаешь ли, очень много дел. Крайне важных, невероятно срочных!

Лиза ещё секунду смотрела на меня, будто пытаясь прожечь взглядом дыру в моей чертовски самоуверенной физиономии. А потом молча развернулась и вышла, оставив после себя лишь едва уловимый аромат злости и раздражения.

Отличное утро. Я это уже говорил?

Развернувшись, я неспешно направился в столовую, предвкушая завтрак. После утренних разборок с Лизой аппетит у меня только разыгрался.

На столе уже ждал поднос с едой — горячие тосты, яйца с беконом, кофе и что-то сладкое, подозрительно похожее на булочку с корицей. Настасья явно не теряла хватки.

Я уселся поудобнее, подцепил вилкой кусок яичницы и задумался. Чем бы себя занять? Вариантов было много: заняться артефактами, устроить инспекцию поместья, устроить новую тренировку… но ни один из них не вызывал должного энтузиазма.

Я откинулся на спинку стула, бросив взгляд в окно. За стеклом простиралась территория поместья, заросшая травой, а за ней — море. Море…

И тут я осознал, что с момента моего появления в этом мире я так и не удосужился в него окунуться. Это надо было исправлять! Я довольно кивнул самому себе и быстро доел завтрак. Когда последняя капля кофе исчезла из чашки, я уже окончательно утвердился в своём решении.

Поднявшись из-за стола, я направился к выходу. Мой мотоцикл, чёрный, как ночь, стоял под навесом, сверкая в утреннем солнце. Я сел, проверил управление и запустил двигатель. Магия внутри механизма мягко отозвалась, разгоняя энергию по зачарованным деталям.

Скоро я буду у моря. Я тронулся с места, и особняк остался позади, скрываясь за поворотом дороги.

Я подъехал к пляжу и припарковал мотоцикл у ограждения. Двигатель заглох, а я с неудовольствием осмотрелся.

Народу было… много. Нет, не просто много — до отвращения много. Многоголосая толпа, опаленная солнцем и пропахшая потом и морской водой, занимала буквально каждый квадратный метр песка. Семьи с детьми, компании друзей, влюблённые парочки, хмурые одиночки — все они рассыпались по берегу, словно колония муравьёв, жадно вцепившихся в летний день.

Такое меня категорически не устраивало. Но тут мой взгляд зацепился за пирс, где качались на волнах прогулочные катера. Белые, элегантные, манящие к себе. Вот это уже интереснее.

Но катер — это, конечно, прекрасно. Только что за удовольствие кататься на нём в одиночку? Это как пить дорогой коньяк в тёмной комнате, глядя в стену. Так дело не пойдёт.

Я усмехнулся и направился к пляжу. В голове уже сложился чёткий план.

Пройдясь немного вдоль берега, я выцепил взглядом две подходящие кандидатки — две девушки лет двадцати, загорающие чуть в стороне от основной массы людей. Одна — брюнетка с озорными карими глазами и хищной улыбкой, вторая — блондинка с чистым взглядом и явно более сдержанным характером.

Я подошёл ближе, создавая вокруг себя ауру лёгкой самоуверенности.

— Добрый день, леди, — начал я, легко улыбаясь.

Обе подняли взгляды. Брюнетка прищурилась с интересом, блондинка лишь вопросительно вскинула бровь.

— Добрый, — осторожно ответила вторая.

— А вот и нет, — качнул я головой. — День у вас унылый.

Брюнетка усмехнулась:

— Правда? И чем же?

— Лежите тут, жаритесь на солнышке, пьёте тёплый лимонад, вдыхаете ароматы чужого солнцезащитного крема… — я махнул рукой в сторону толпы. — Это не отдых, это выживание.

— И что ты предлагаешь? — брюнетка заинтересовалась, а это уже половина успеха.

Я чуть наклонился вперёд, понижая голос, будто выдавал мировой секрет:

— У меня есть катер. У вас есть настроение для приключений. Чувствуете, к чему я веду?

Блондинка покачала головой:

— С чего ты взял, что у нас есть настроение?

— С того, что вы не сказали «нет» сразу, — ухмыльнулся я, блеснув родовым перстнем.

Девушка чуть прикусила губу, раздумывая. Ее подруга, брюнетка, уже вовсю улыбалась.

— И что за катер? — полюбопытствовала она.

— Тот, что я сейчас сниму. Но мне не по себе пить шампанское и загорать на палубе в полном одиночестве, — я театрально вздохнул. — Скука — страшная вещь, согласны?

Они обменялись взглядами. Блондинка колебалась, но брюнетка уже приняла решение.

— Вино будет?

— Сколько угодно.

— Тогда я в деле, — сказала она и посмотрела на подругу. — А ты?

Блондинка оценивающе посмотрела на меня ещё раз, будто искала подвох.

— Ладно, — наконец произнесла она.

Я довольно улыбнулся.

— Отлично. Тогда вперёд, дамы. Нас ждёт море, солнце и полное отсутствие надоедливой толпы.

Девушки поднялись, похватали свои вещи, и я повёл их в сторону пирса. План сработал.

Путь к пирсу был недолгим, но весьма приятным. Девушки шли рядом, переговариваясь, а я чувствовал себя великолепно — солнце, море, лёгкий бриз и предвкушение хорошего отдыха. Всё, как я люблю.

Добравшись до причала, я окинул взглядом стоящие у воды катера. Меня интересовал не просто катер, а лучший из доступных. Как говорится, если уж тратить деньги, то на вдохновение.

Найдя взглядом человека, отвечающего за аренду, я направился к нему. Мужчина лет сорока с загорелым лицом и цепким взглядом коммерсанта сразу почуял во мне платёжеспособного клиента.

— Чем могу помочь, господин? — с готовностью спросил он.

— Лучший катер из тех, что сейчас свободны, — я улыбнулся. — Быстро, без лишних вопросов.

Он прищурился:

— У нас много хороших судов…

— Лучший, — повторил я и, не отрывая взгляда, добавил: — И ящик вина на борт.

Мужчина оценивающе оглядел меня, потом перевёл взгляд на девушек. Брюнетка с интересом осматривала лодки, блондинка внимательно следила за разговором.

— Будет сделано, — наконец кивнул он.

Через десять минут мне в обмен на кругленькую сумму передали ключи от шикарного белоснежного катера с просторной палубой, удобными лежаками и небольшим баром. К тому моменту ящик с вином уже загружали на борт.

Но оставался ещё один нюанс.

— Капитан? — я бросил вопросительный взгляд арендодателю.

Тот понимающе усмехнулся.

— У нас есть человек, который умеет закрывать глаза на лишнее и открывать их, когда надо.