— Тех, кто работает на черном рынке, — ответил я прямо.
Кира молча посмотрела на меня пару секунд, а затем направилась к входной двери, повернула ключ и опустила жалюзи.
— Почему ты думаешь, что я вообще что-то знаю об этом? — спросила она, сложив руки на груди.
— Кира, ты умная девушка. Владеешь магазином, крутишься в бизнесе, разбираешься в товарах… Твои связи явно выходят за рамки обычных поставщиков, — сказал я, делая вид, что не замечаю её настороженности.
Она оценивающе меня осмотрела, затем вздохнула и покачала головой.
— Лев, ты иногда напоминаешь мне бульдога, который вцепился в кость и не отпустит, пока не сгрызет её до конца, — произнесла она.
— Комплимент засчитан. Так что насчёт контактов? — улыбнулся я, не теряя настойчивости.
Она вздохнула еще раз, задумчиво постучала пальцами по прилавку, а затем, видимо, приняв окончательное решение, посмотрела мне в глаза.
— Хорошо. Я дам тебе способ связи. Но только потому, что ты — человек, с которым я уже сотрудничала и знаю, что у тебя есть деньги для серьезных сделок.
Я довольно усмехнулся.
— Кира, ты чудо.
— Не льсти мне, — буркнула она, но уголки её губ чуть дрогнули. — И не забывай, если ты вляпаешься в неприятности, то сам и выпутывайся. Я просто связной, а не твой ангел-хранитель.
— Как скажешь, — кивнул я, принимая от нее записку с контактами.
Теперь у меня был путь к нужным людям. Осталось только понять, что делать с этой новой дверью, которую я только что открыл.
Тепло попрощавшись с Кирой, я вышел из магазина, на ходу убирая записку в карман. Сев на мотоцикл, достал её и развернул. Почерк у Киры был аккуратный, но с характерными резкими штрихами.
«Если хочешь поговорить — оставь в телефонной будке на углу Октябрьской и Морской 500 рублей и листок с номером для обратного звонка. Если ты кому-то нужен — позвонят. Если нет, считай, что не судьба.»
Ну, надо же. Люблю людей, у которых всё просто и без лишних деталей.
Запомнив адрес, я сложил записку и запустил двигатель. Поездка заняла минут десять — улицы были загружены, но не критично. Телефонная будка, хоть и старая, ещё работала.
Я зашёл внутрь, убедился, что рядом никого нет, и аккуратно положил пятисотку под телефонную книгу, а рядом — записку с номером. После чего вышел и сел на мотоцикл.
Я ещё раз огляделся, убедился, что за мной никто не следит, и завёл мотоцикл. Оставаться здесь в ожидании звонка не было смысла. Если захотят связаться — свяжутся.
Так что вместо бессмысленной прогулки по городу я направился в сторону гор, туда, где мои каменные работнички обустраивали будущую лабораторию.
Дорога была не самой удобной: ухабы, грунтовка, кое-где ещё оставались следы от прошлых осадков. Но всё это было мелочью по сравнению с предвкушением увидеть свою новую мастерскую. Если всё шло по плану, то мне предстояло узреть, как минимум, зачаток хорошо укрепленной базы.
Через полчаса пути я наконец-то добрался до места. Гора выглядела почти так же, как и прежде, но, если приглядеться, можно было заметить едва различимые изменения.
Я слез с мотоцикла, подошёл ближе и прислушался. Где-то в глубине горы доносился приглушённый звук — размеренный гул, отголоски ударов. Големы работали.
— Молодцы, орлы, — хмыкнул я, шагнув вперёд.
Вход, хоть и скрытый, уже не мог похвастаться абсолютной невидимостью. Следы работы были налицо, но спрятать их было почти невозможно, разве что кто-то решит засыпать всё обратно. Впрочем, к этому я был готов.
Судя по активности, работа шла полным ходом. Но прежде, чем заходить внутрь, я решил проверить, четко ли големы выполняли мои инструкции по складированию «отработанного» материала.
Стоило направится по следам, как мой телефон зазвонил. Вызов шел от неизвестного номера. Догадываясь, кто это мог быть, я принял звонок.
— Внимательно.
— Кто ты и что тебе нужно? — раздался вкрадчивый голос, будто человек на другом конце провода одновременно и зевал, и прикидывал, стоит ли меня пристрелить.
— Деловой разговор, — ответил я. — Информация. Возможно, товар. Всё в рамках бизнеса.
На другом конце повисла короткая тишина.
— Через три часа, центральный парк, скамейка у фонтана. Будешь один. Инструкции скину сообщением.
— Как скажешь, — отозвался я, но в ответ услышал только гудки.
Хмыкнув, я вернул телефон в карман. День перестает быть томным. Но время есть, так что продолжим.
Я подошёл к следам, которые оставили мои трудолюбивые каменные парни, и проследил за ними взглядом. Големы, конечно, молодцы, но их креативность всегда оставляла желать лучшего. Поэтому стоило проверить, куда именно они складировали вынесенные камни.
Пройдя немного вглубь, я наконец увидел это. Сказать, что зрелище меня удивило — ничего не сказать.
Големы, следуя моему строгому указанию «сложить камни за территорией моей земли», сделали это… максимально добросовестно.
Передо мной возвышалась монументальная куча каменных глыб. Но не просто куча, а настоящее творение абсурдной инженерной мысли.
Во-первых, они построили пирамиду. Да-да, пирамиду, причём многосекционную, как будто решили возвести собственный Зиккурат. Глыбы были сложены в хаотично-упорядоченном порядке — внизу громоздились массивные блоки, выше — мелкие, а на самом верху сидела одна несчастная корова.
Корова. На верхушке каменной пирамиды. Она смотрела на меня с выражением глубокого экзистенциального кризиса.
Я медленно моргнул. Где, чёрт возьми, они её взяли⁈
— … ну, допустим, — пробормотал я, переводя взгляд ниже.
Вторая часть произведения каменной архитектуры представляла собой что-то вроде гигантского трона, составленного из плит и валунов, на котором умудрились выгравировать что-то похожее на… мой силуэт?
— Либо мне пора завязывать с пивом, либо кто-то из вас решил перейти на новый уровень преданности, — пробормотал я, разглядывая этот шедевр.
Проблема была в том, что этот «памятник абсурда» стоял точно посреди соседского пастбища. Рядом бродили ещё несколько коров, явно озадаченных тем, что одна из них теперь обрела статус королевы небесных высот.
В этот момент из-за холма появился сам сосед. Мужик лет пятидесяти, с усами, торчащими во все стороны, и явно не в самом лучшем настроении.
Он остановился, в упор уставившись на пирамиду, потом на меня, потом снова на пирамиду.
— Лев Морозов, — наконец выдавил он, даже не спрашивая, причастен ли я к этому, — какого хрена у меня во дворе появился долбаный храм поклонения коровам⁈
Я покосился на пирамиду. Потом на корову. Потом снова на мужика. И абсолютно серьёзно выдал:
— Экспериментальная архитектура. Временная. Очень.
Сосед закрыл лицо руками и что-то тихо пробормотал, явно стараясь не взорваться. Ну что ж, пора было думать, как спасать корову и объяснять это всё големам…
Я сделал максимально невозмутимое лицо — мол, какая корова, какая пирамида, я тут просто мимо проходил, дышал свежим воздухом, любовался природой. Сосед, конечно, мне не поверил, но, кажется, смирился, что я — это я, а значит, странные вещи просто случаются вокруг.
Но вот корову надо было как-то снимать.
— Как она вообще туда попала? — пробормотал сосед, вставая у основания сооружения и оценивающе глядя вверх.
— Ну, может, просто завалило её камнями, а потом она оказалась сверху, — предположил я.
— Не знаю, — проворчал сосед. — Давай лучше думать, как её оттуда снять.
Корове, кажется, было уже все равно — она смирилась с судьбой и даже легла, словно собираясь устроить себе долгий отдых в высокогорных условиях.
— Может, просто оставим её там? — предложил я. — Сделаем вид, что так и было.
Сосед посмотрел на меня так, что мне стало не по себе.
— Шучу я, шучу.
Снятие коровы с башни стало настоящей операцией века.
Для начала я взобрался по камням, стараясь не сломать себе шею. Корова посмотрела на меня, как на мессию, но, кажется, поняла, что мои навыки спасателя оставляют желать лучшего.
Я попытался её подтолкнуть, но корова решила, что это предложение ещё немного подняться, и полезла вверх, на самый крайний уровень.
— Не туда! — возмутился я, пытаясь её остановить.
Сосед внизу схватился за голову.
— Морозов, ты издеваешься⁈
— Я вообще-то стараюсь!
Наконец, мне удалось развернуть корову и подтолкнуть её вниз. Правда, этот манёвр закончился тем, что она поехала вниз на заднице, с каждым скачком издавая басовитое «М-У-У-У!»
Я едва успел соскочить в сторону, чтобы не оказаться под этим бурым снарядом.
Сосед ловко подхватил корову за рога, но её инерция оказалась мощнее. Итог: корова, сосед и кусок башни оказались в одной куче на земле.
— Ну, вот и всё! — радостно объявил я, стряхивая пыль с рук. — А ты переживал.
Сосед медленно поднял голову, выплюнул травинку и очень выразительно посмотрел на меня.
Я сделал вид, что ничего не заметил, быстро поправил пиджак и потянулся.
— Ну что ж, раз всё закончилось хорошо, я, пожалуй, пойду…
Не дожидаясь, пока сосед выдаст мне всё, что думает, я ловко ретировался, направляясь в сторону своей мастерской.
Теперь самое время посмотреть, что там творится внутри горы… Дойдя до входа и убедившись, что сосед за мной не увязался, я шагнул внутрь и с удовлетворением огляделся. Големы, несмотря на свою выдающуюся тупость, неплохо справились — туннели уходили вглубь горы, а кое-где даже проглядывались очертания будущих помещений. В перспективе здесь можно было развернуться, но пока что мастерская-лаборатория больше напоминала заброшенную шахту, чем величайший научный центр всех времен.
Впрочем, меня больше беспокоил вход. Големы, конечно, старались, но их методы маскировки сводились к тому, чтобы навалить перед проходом ещё пару-тройку тонн камней.
Что, мягко говоря, не помогало. Выходя наружу, я задумчиво прикинул, что можно сделать. Хорошая маскировка требовала серьёзных ресурсов, но и простой вариант был вполне достижим.