Крах «Волшебного королевства» — страница 16 из 61

Моментально его переименовали в Орки, короче, действовали по уже известному сценарию.

Френсис X. Кингсбэри был подходящим болваном. Волшебное Королевство должно было вот-вот открыться, и они закупали животных для водных аттракционов, чтобы выиграть соревнование с диснеевским известным аттракционом. Кингсбэри предложили Орки — прекрасного кита всего за 9000 долларов плюс перевозка! Кингсбэри попался на удочку тут же.

Орки был больше, чем разочарование, он был крупной неудачей. Никто в Волшебном Королевстве так и не смог обучить его ни одному трюку, животное выступало только тогда, когда считало нужным. Лучше всего он проделывал то, что от него хотели ночью, когда, естественно, никого не было на трибунах.

Так как невозможно было предвидеть его настроение, выступления кита не были включены в повседневную программу. Туристы платили деньги, занимали места и надеялись на лучшее. Иногда кит выделывал настоящий кордебалет, но чаще он бесцельно расплескивал воду. Кингсбэри предложил наказать капризного кита «лишением свободы». Орки поместили в крошечный пеликаний бассейн к девяти неповоротливым птенцам. С тех пор Кингсбери и Орки стали врагами и были ими до последнего дня. Неожиданная смерть Орки сама собой все разрешила. Чарльз Челси долго собирался с силами, чтобы выложить шефу всю правду. Он сказал об этой новости, когда Кингсбэри жевал свой обычный сандвич.

— Хорошо, — сказал Кингсбэри, проглатывая кусок, — к черту это проклятое животное.

— Сэр, это плохо, — воскликнул Челси, — нужна ведь «официальная версия».

— Что им до этого паршивого самца, — разозлился Кингсбэри, — ты понял, что я хочу сказать?

Чарльз Челси сказал, что постарается все уладить.

* * *

После нескольких минут любви с Ниной, Джо почувствовал себя совсем хорошо. Он взял такси до Кард Саунд и пригнал свой автомобиль. Затем он переоделся в длинные брюки и рубашку, надеясь, что никто не обратит внимания на его лицо. Когда он подъехал к Королевству, то понял, что беспокоиться не о чем, все глазели на мертвого Орки. Его тушу перетащили на отмель, а водоем оградили по периметру, пытаясь удалить посторонних. Чтобы скрыть от любопытных глаз здоровенное тело кита, Чарльз Челси распорядился накрыть его тентом, снятым с какого-то небольшого местного корабля. Тент был блестящий и с надписью. Десятки фанатов все равно циркулировали вокруг, вдыхая запах мертвого животного. Когда Джо прибыл, опытный ветеринар по имени Кукор стоял на коленях перед брюхом кита.

— Джо, слава богу, — воскликнул Челси с видом жуткой озабоченности. Он отвел Джо в сторону и зашептал:

— Мистер Кингсбэри здесь, он хочет поделиться с тобой своими мыслями.

— Какими мыслями?

— О том, как это серьезно.

— Чарли, я не хочу сказать, что отстраняюсь от этого дела, но, по-моему, я здесь не нужен, — Джо почувствовал на себе чей-то взгляд.

— Джо, не ожидал! Сначала эти проклятые мыши, теперь Орки. Я начинаю выглядеть как губитель животных. А это… очень спорный момент. Несколько недель назад в газете была заметка…

Чарльз Челси так смаковал слова, что Джо Уиндер заключил, что Кингсбэри где-то рядом.

Челси продолжал:

— Мне очень жаль, но тебе придется отправиться работать, как только доктор Кукор сообщит причину смерти.

Джо кивнул.

— Сколько слов?

— Триста. Причем к ближайшим новостям.

— Прекрасно, Чарли. А потом нам надо будет поговорить.

Челси заглянул под тент, чтобы убедиться, что никакой проныра не пролез сквозь заграждение.

— Послушай меня, — обратился к нему Джо, — в парке большие проблемы. Сегодня ночью я убедился в этом на своей шкуре.

Только тут Челси заметил синяки на лице Джо и поинтересовался:

— А что, что-то случилось? Нет, не сейчас. Мы поговорим об этом позже, обещаю.

— Мне нужно знать все о повешенном.

— Позже, Джо, ради Бога.

Они вместе вернулись к толпе. Но вместо того, чтобы погрузиться в размышления по поводу Орки, Джо приблизился к небольшой группе официальных наблюдателей, делающих какие-то заметки. Там был и сам Кингсбэри, наблюдающий за грустной церемонией.

Нервничая, Челси подошел к Кингсбэри и представил ему Джо:

— Это тот, о ком я вам говорил, наш асс.

Кингсбэри был очень хмур.

— Винить нас за это? Какие-то трахнутые каркуны, как они смеют!

— Почему бы и нет, — вмешался Джо.

Челси быстро перебил его:

— Не волнуйтесь, сэр, кит умер своей смертью, все остальное, как всегда, придумали защитники животных. Он положил руку на плечо Джо, — у Джо специальное задание по этому поводу, он разберется.

— Надеюсь на это, — сказал Кингсбэри.

— Вы верите тому, что говорят? — спросил он у Джо, — что я дерьмовый управляющий и что я ничего не смыслю в животных.

— Это неблагодарный бизнес, — ответил Джо.

— Кто поверит.

— Я уверен, что найдется новый кит для представлений. Утешайтесь мыслью, сколько вы теперь сэкономите, когда не надо будет кормить это чудовище.

В этот момент доктор Кукор, ветеринар, вскрикнул и упал около вспоротого животного. Кто-то бросился помочь доктору встать на ноги.

— О боже, — кричал доктор, указывая на что-то в брюхе кита.

— Что? — встрепенулся Кингсбэри. — Что такое?

— Не могу в это поверить, — не унимался ветеринар.

Кингсбэри подошел, чтобы самому увидеть, что же так поразило Кукора. И Джо сделал то же самое, хотя тут же пожалел об этом.

— Позовите же кого-нибудь, — причитал Кукор.

— Похоже на человека, — прокомментировал Кингсбэри. Он обернулся, чтобы взглянуть на Джо, который повис на нем сзади, — что ты на меня повесился?

Джо Уиндер пытался собраться с силами. Труп был не в лучшем состоянии, но можно было понять, кто это.

Нетвердой поступью бледный Кукор отошел от кита.

— Удушье, — объявил он мрачно, — кит подавился и умер.

— Проклятье, — воскликнул Френсис Кингсбэри.

«Подавиться до смерти Уиллом Кушером, беднягой Кушером в его зеленой куртке для гольфа», — пронеслось в голове Джо.

— Позовите кого-нибудь, — говорил Кукор, — кого-нибудь, это не по моей части.

Уиндер отошел в сторону. Сдавленным голосом он сказал:

— За всю мою жизнь не видел ничего более ужасного.

— Ты? — Кингсбэри тяжело засмеялся, — три тонны проклятого дохлого кита наводят на тебя такой ужас?

— Да, — ответил Джо, хватая ртом свежий воздух.

— Я думал на тебя наводит ужас Южная Корея или, может быть, Судан, — говорил Кингсбэри, — об этом всем известно. Эти маленькие чертовы дети умирают там от голода.

— Что? Что вы сказали? — воскликнул Джо.

— Могу предложить тебе лед, быстро.

11

Чарльз Челси объявил, что в газетах не будет даже упоминания имени Кушера.

— Только про Орки, — сказал он Джо.

— Ты просишь меня лгать.

— Нет, только опустить некоторые детали. Кит внезапно умер среди ночи, ученые изучают происшедшее, и т.д., и т.п. И конечно несколько слов о том, что мистер Кингсбэри шокирован и растерян…

Челси сделал паузу, потирая пальцем подбородок, затем продолжил:

— Происшедшее ужасно и… я не знаю, что еще.

— И необычно, — предположил Джо.

— Да, и необычно. Сам посуди, Джо, — продолжал Челси, — что случилось бы с женой… вдовой Кушера, когда она услышала бы в «Новостях» о своем муже.

Один момент Джо видел перед собой двух Челси вместо одного. Что-то творилось с его головой, но он справился с собой и вежливо продолжил:

— Чарли, это трехтонное чудовище съело человека. Это вряд ли сможет долго оставаться нашим секретом.

— Да, я предполагаю, что нам еще придется сделать официальное заявление.

— Я в этом уверен.

— Очень скоро я выбью живущее в тебе дерьмо. Мне надоело, что ты постоянно компостируешь мозги. Долго еще это будет продолжаться?

— До тех пор, пока ты не придешь в сознание, — сказал Джо.

— Ты знаешь какой сегодня день? Два трупа — первый тот, на мосту, а теперь доктор. Я словно выжатый лимон, Джо, физически и морально. Так что, если тебе доставляет удовольствие меня мучить, лучше уходи.

— Покажи мне эту записку о самоубийстве, которую написал Уилл Кушер.

— Это только ксерокс, — сказал Чарли, протягивая Джо лист бумаги.

Это было самое глупое предсмертное послание, которое Джо когда-либо видел.

Большими буквами было написано:

«МОИМ ДРУЗЬЯМ И СЕМЬЕ. МНЕ ОЧЕНЬ ЖАЛЬ, НО Я НЕ В СИЛАХ ПРОДОЛЖАТЬ. ТЕПЕРЬ, КОГДА МОЯ РАБОТА ЗАКОНЧИЛАСЬ, КОНЧАЮ И Я.»

И подпись: «УИЛЬЯМ БЕННЕТ КУШЕР».

Джо сунул листок себе в карман.

— Это фальшивка.

— Я знал, что ты так подумаешь, Джо, но не только мыши доконали его, у него были проблемы дома, если ты знаешь, о чем я говорю.

— Боже мой, — воскликнул Джо, — что же это за проблемы такие?

Челси продолжал:

— Я догадываюсь, что ты сейчас размышляешь о том, кто же так жестоко расправился с ним, сбросив в загон киту.

— Да, это кажется мне необычным.

— Мне тоже, — сказал Челси, — особенно, если учесть, что Кушер не умел плавать. К тому же он смертельно боялся акул. Поэтому не удивительно, что он решил утопиться здесь, не выходя за ворота, а не в океане.

— А зеленая куртка?

— Очевидно, он не знал об особенностях кита.

Джо Уиндер пытался справиться с недомоганием. Он сказал:

— Но его лицо было перекошено от ужаса.

— Я говорю, — перебил его Челси, — что на самом деле, это было не так страшно, как кажется. Очень быстро и почти безболезненно. Не у каждого хватит мужества застрелиться. Мне пришло в голову, может, он решил принести себя в жертву киту, чтобы восстановить перед лицом природы справедливость за гибель мышей.

Челси вытер лоб носовым платком и спрятал его обратно в карман брюк. Он выглядел страшно довольным от своего предположения. Он добавил:

— То, что случилось сегодня ночью в бассейне Орки очень логично, учитывая эту записку. Откуда нам знать, что планировал Кушер.