— Наверное, это был очень важный разговор, раз вы приехали лично, господин великий магистр, — вдруг произнес монах, когда он направились к выходу.
— Так вы меня узнали?
— С первого взгляда, — улыбнулся Туссэн. — Сразу после того, как я вернулся с войны, но до того, как принял постриг, вы приезжали на День Урожая в город, где я остановился. Помнится, праздник удался на славу…
Проходя по коридорам, Амадиу более не обращал внимания ни на крики, ни на стоны, ни на болтовню монаха, лишь изредка кивая в ответ, дабы того не обидеть — его разум был полностью занят рассказом Фабриса. Безусловно, Тома слышал о том, что ведьмы и колдуны способны общаться со злыми духами, но вызвать самого… Амадиу даже в мыслях не хотел произносить это имя, точно боялся, что может привлечь на себя внимание нечистого. Видимо, кто-то все же сумел обнаружить тот артефакт. Быть может и сам Отес? Необходимо как можно скорее вернуться в Мьезу и проникнуть в замок, чтобы выяснить все лично. самого Проходя по коридорам, Амадиу более не обращал внимания ни на крики, ни на стоны, ни на болтовню монаха, лишь изредка кивая в ответ, дабы того не обидеть — его разум был полностью занят рассказом Фабриса. Безусловно, Тома слышал о том, что ведьмы и колдуны способны общаться со злыми духами, но вызвать самого… Амадиу даже в мыслях не хотел произносить это имя, точно боялся, что может привлечь на себя внимание нечистого. Видимо, кто-то все же сумел обнаружить тот артефакт. Быть может и сам Отес? Необходимо как можно скорее вернуться в Мьезу и проникнуть в замок, чтобы выяснить все лично.
Рассеянно попрощавшись с Туссэном, Амадиу вышел во двор и уже направился к привязанной лошади, как вдруг раздалось несколько громких криков — несколько мужчин, побросав работу, указывали ввысь пальцами, раскрыв рты и вопя на всю округу. Подняв голову, Амадиу увидел Фабриса, стоявшего в окне. Не успел великий магистр сделать хоть шаг, как старик оттолкнулся и прыгнул вниз, нелепо взмахнув руками. Амадиу лишь осенил себя полукругом и отвел взгляд, пока выбежавшие на шум монахи пытались успокоить мечущихся по двору послушников.
Глава 17
… теперь я вижу картины не только во сне, но и наяву, глядя в эту манящую темную поверхность… Я будто бы воочию ощущаю все, что происходит вокруг. Миг — и я стою посреди бескрайней снежной пустыни рядом с диковинными зверьми, таращась вместе с ними в небо, и вижу, как его разрезают огненные хвосты падающих звезд.
А после я уже нахожусь в жертвенном кругу вместе с уродливыми людьми с чернильной кожей, что отплясывают вокруг грубого алтаря из темно-зеленого металла, чьи прожилки точно подмигивают в такт безумному танцу; я ощущаю тяжелый запах крови, когда один из этих дикарей выводит в круг голую девушку, разрезает ей грудь длинным кривым ножом и воздевает еще бьющееся сердце к замысловатому идолу, напоминающему клубок переплетенных меж собой змей. А после я уже нахожусь в жертвенном кругу вместе с уродливыми людьми с чернильной кожей, что отплясывают вокруг грубого алтаря из темно-зеленого металла, чьи прожилки точно подмигивают в такт безумному танцу; я ощущаю тяжелый запах крови, когда один из этих дикарей выводит в круг голую девушку, разрезает ей грудь длинным кривым ножом и воздевает еще бьющееся сердце к замысловатому идолу, напоминающему клубок переплетенных меж собой змей.
Потом я вижу затопленный город — который, судя по размерам, должны были построить настоящие великаны — покоящийся на самом дне океана и наблюдаю за длинными безволосыми тварями, снующих меж толстыми шпилями; видом своим они напоминают помесь человека, рыбы и лягушки, а едва завидев чужака, кидаются на него с костяными трезубцами. Потом я вижу затопленный город — который, судя по размерам, должны были построить настоящие великаны — покоящийся на самом дне океана и наблюдаю за длинными безволосыми тварями, снующих меж толстыми шпилями; видом своим они напоминают помесь человека, рыбы и лягушки, а едва завидев чужака, кидаются на него с костяными трезубцами.
А еще… еще я вижу себя. Точнее, того, кем я мог бы стать — прославленным путешественником и исследователем, открывшим столь далекие земли, что на них еще не ступала нога человека. Или же знаменитым на весь мир архитектором, чьи творения еще при жизни считают за чудеса света. А еще… еще я вижу себя. Точнее, того, кем я мог бы стать — прославленным путешественником и исследователем, открывшим столь далекие земли, что на них еще не ступала нога человека. Или же знаменитым на весь мир архитектором, чьи творения еще при жизни считают за чудеса света.
Но в каждом моем видении есть одна повторяющаяся деталь — чей-то голос на непонятном мне языке, который будто бы звучит внутри моей головы. И если поначалу это был еле слышный шепот, сравнимый с дуновением ветра, то с каждой ночью он становится все громче, громче и громче… Но в каждом моем видении есть одна повторяющаяся деталь — чей-то голос на непонятном мне языке, который будто бы звучит внутри моей головы. И если поначалу это был еле слышный шепот, сравнимый с дуновением ветра, то с каждой ночью он становится все громче, громче и громче… Но в каждом моем видении есть одна повторяющаяся деталь — чей-то голос на непонятном мне языке, который будто бы звучит внутри моей головы. И если поначалу это был еле слышный шепот, сравнимый с дуновением ветра, то с каждой ночью он становится все громче, громче и громче…
Из дневника Мартина ОтесаИз дневника Мартина Отеса
Густые кусты с треском раздвинулись и вот уже через мгновение на поляну к ним вылез огромный медведь. Думается, вытянувшись ростом он мог бы помериться с двумя рослыми верзилами, ставшими на плечи друг другу, а лапы зверюги скорее напоминали лопаты — если бы конечно те заканчивались острыми гнутыми когтями. Медведь замотал косматой башкой, отряхиваясь от листьев и веточек, и с шумом втянул ноздрями воздух, принюхиваясь к незваным гостям, видимо, размышляя, сгодятся ли они ему на ужин.
— Не шевелись, — прошептала Мелэйна. — Может он уйдет.
Но медведь, судя по всему, не видел ни одной причины куда-то уходить — напротив, он сделал шаг вперед, глядя на них черными глазенками и глухо заворчал. Стефан пошарил по земле взглядом, но как назло под ногами не оказалось ни камня, ни хотя бы завалявшейся палки. Он, конечно, сомневался, что справился бы с косолапым даже будучи вооруженным до зубов, но все ж лучше было попытаться дать отпор, чем безропотно дать себя слопать.
— Жричка — колдуй! — прошипел Стефан.
— У меня мало сил, — еле слышно ответила девушка. — Я могу попробовать ослепить его, но что если это только его разозлит…
— Мне без разницы сожрет он нас злым или добрым, но так хоть малость отвлечется — а потом хватаем Джейми и наутек. Поняла?
Словно услышав их слова, медведь издал угрожающий рык, поднялся на задние лапы и… вдруг плюхнулся прямо на толстый зад с донельзя озадаченной и даже чуть виноватой мордой — в другом месте и другое время это могло бы показаться даже забавным, но только не посреди чащи в компании огроменного зверя, весившего, наверное, добрых полтысячи фунтов.
— Крепыш, кого это ты тут нашел?
Стефан был готов поклясться чем угодно, что под деревом рядом с которым он стоял никого не было — но не успел он моргнуть и глазом, как из-под раскидистых ветвей к ним вышел невысокий крепко сбитый старик с длиннющей бородой, сплетенной в аккуратные косички. Одет он был в робу земляного цвета, спускающуюся чуть ниже колен, что сверху донизу покрывали шишки, желуди и сосновые иголки, колпак из дубовых листьев и плоские башмаки, сплетенные то ли из коры, то ли из лыка.
Опершись на короткую палку с увесистым круглым набалдашником — размером чуть больше куриного яйца, ярко-янтарного цвета, напоминающим отполированный драгоценный камень — он смерил всех троих долгим взглядом.
— Оба. И впрямь люди, — задумчиво пробормотал старик, точно размышляя вслух. — А что же они тут забыли? Местные лес стороной обходят… пришлые что ли?
«Колдун, — с тоской подумал Стефан. — Задницей чую — колдун. Эх, да что ж оно все так складывается — только магика нам вдобавок не хватало…», но все же растянул губы в широкой заискивающей улыбке — настолько дружелюбной, насколько это позволял сделать сидевший неподалеку огромный зверь, что может разодрать их за несколько мгновений.
— Прошу прощения. Кажется, мы просто не туда свернули, — ответил Стефан, сам дивясь елейности своего голоса, и шагнул в сторону Джейми. — Шли себе по тропке, да заблудились.
— Вот как? — хмыкнул старик. — И по какой же такой тропке? Ближайшая в пол лиги отсюда будет.
— Именно с нее, — Стефан сделал еще один короткий шаг, пытаясь следить одним глазом за чародеем, а вторым за медведем. — Так что, пожалуй, мы пойдем и не будем вам мешать. Всего…
— Наш друг серьезно болен, — перебила его Мелэйна и указала на Джейми, — и мы боимся, что он не выдержит ночи в лесу. Клянусь богами, мы не замышляли ничего дурного, — она вытащила из-под одежды медальон. — Видите? Я — служительница Манессы… то есть уже нет, но клятвы мои я все еще помню и чту. Если, конечно, для вас это хоть что-то да значит.
Старик внимательно выслушал ее слова, а после нахмурил брови и крепко задумался; но вместо ответа вдруг сложил губы трубочкой и издал несколько коротких трелей. Почти в тот же миг с ближайшего дерева слетела небольшая птичка, и, усевшись прямо ему на плечо, начала громко чирикать. Незнакомец же, внимательно слушая пернатую, лишь кивал, хмыкал, да почесывал бороду, точно понимая, что та пытается ему сказать. С каждым мгновением Стефан все больше переставал понимать, что тут происходит, и не случилось ли так, что они набрели на сумасшедшего отшельника — который каким-то чудом смог приручить медведя — но решил, что пусть будет, как будет. Да и что им оставалось? Едва птица умолкла, как старик тихо свистнул и пальцем погладил ее по клюву — и вот она уже вновь скрылась среди темных крон.