Край чужих земель — страница 32 из 65

— Я увидела его в тот же момент, когда увидели вы, и ни разу не завела с ним беседы, в отличие от вас, дорогая Люсия. Уверена, если бы вы хоть на минуту отцепились от него, я бы узнала, - ответила я, не испытывая никаких совершенно чувств, похожих на жалость к этой язве.

— Значит, Его Величество отправил герцога лично. Думаю, он прибыл, чтобы проверить вас, Алисия. И после всего увиденного, король отправит к вам опекуна, - поняв, что наша с ней словесная дуэль начала набирать обороты, ответила Люсия, а подумав, добавила: - надеюсь, тот баронет еще не передумал, иначе, тебе придется жить с семьей Истана, заниматься его детьми, быть, по сути, приживалкой, - с деланной жалостью, добавила она.

Получилось так, что последние слова этой курицы пришлись на момент, когда все замолчали, и теперь над собравшимися под открытым небом столом повисла тишина. Люсия крутила головой, а я решила, что сейчас мой ход, и промолчав, я сделаю его как можно сильнее.

— Я должен сообщить о причине своего приезда. И сейчас – самое лучшее время для этого, поскольку все прибывшие соседи – самые близкие люди графства Бельвуар. Король поручил мне отбыть сразу, как я сообщу его волю, а это значит, что завтра я должен буду отбыть, и вернуться весной вместе с Его Величеством, - герцог встал, а я все еще пялилась на Люсию исподлобья. Она явно выдохнула, и была благодарна герцогу, что он все внимание перетянул на себя. Мне же это не нравилось. Узнавать его планы вместе со всеми? Это было унизительно, ведь он столько времени гостил в замке, притворялся, что дружит с Варисом и Грегори, помогал мне с Истаном…

— Слушаем вас, герцог, - вставил Истан, поняв, что я пропустила этот момент, как хозяйка, хотя должна была дать слово гостю.

— Я приехал в «Крайние земли», чтобы сообщить о воле Короля, - он сделал опять эту дурацкую паузу… чертов актеришка, треплющий нервы. – Графиня Бельвуар должна стать моей женой, и я прошу ее руки, - герцог вышел из-за стола и, пошарив в кармане, направился ко мне.

Звук, который раздался рядом, был вдохом Марии. Я тут же почувствовала, как она схватила меня за запястье с такой силой, словно думала, что я могу убежать. Я же видела последние минуты, как в замедленной съемке. Герцог Амир Досани шел ко мне от дальнего конца стола медленно, на лице его блуждала улыбка. Я не слышала ничего, кроме стука своего сердца, но до момента, когда он подошел, я успела поднять глаза и с улыбкой посмотреть на ошалевшую Люсию.

***

Герцог подошел, взял мою руку и потянул на себя. Я встала и почувствовала себя куклой, набитой опилками. Тело перешло в режим какого-то сверх пофигизма. Будто это все неправда, а я смотрю фильм.

— Графиня, дорогая Алисия, я прошу вашей руки. Поскольку ваших родителей нет в живых, король дал свое согласие вместо них. Весной состоится наша свадьба, на которую Его Величество прибудет лично, - он замолчал, продолжая смотреть мне прямо в глаза, а я не чувствовала ничего, кроме его ладони, держащей мою.

— Видимо, у меня нет выбора, герцог? – ляпнула я и все засмеялись. Он улыбнулся и качнул головой в знак утверждения.

— Значит, я согласна, только…

— До отъезда я обязательно все обговорю с вами, графиня, - перебил меня Амир, видимо, поняв, какого рода вопрос чуть не вырвался у меня.

Теперь наш вечер превратился в праздник – причина была более чем серьезная. Самым тяжелым было то, что я не могла просто встать и уйти, потому что этот ужин теперь касался и меня.

Мужчины обсуждали покупку наших изобретений, причем, заказы были и на пару месяцев вперед, потому что Варис озвучил им то, что я шепнула еще до застолья.

— С весны мы будем продавать все много дороже. Поэтому, лучше прямо сейчас обсудить все, уважаемый граф Вельмунт, - сказал он мужчине с густыми усами. Остальные хмыкнули и начали предлагать бартер. Семена на следующий год нам нужны были пуще всего прочего, так что, Варис соглашался и на это.

Когда гости разошлись, я сама отвезла брата в коляске в мастерскую и присела напротив него. Видимо, герцог понял, что я хотела остаться наедине с братом, и остался с Истаном во дворе у озера.

— Варис, ты знал о том, что он собирается делать предложение? – выпалила я и уставилась на него, боясь пропустить хоть какой-то знак обмана в его глазах.

— Нет, он вышел к нам днем, когда вы ушли за стену. Просто попросил выйти с ним и подтвердить, что он приехал только что, - брат не врал, это я могла сказать точно. – Неужели ты не рада, Алисия? Мне всегда казалось, что он привлекал тебя.

— Я даже не помню его, Варис.

— Поверь мне, это лучший вариант, чем барон. И теперь я могу ответить на твои вопросы. Многие не знали его в лицо, но он был дружен с отцом с самого юношества. Когда герцог прибыл к нам впервые, он был совсем молод, наверно, даже моложе Грегори. Его Величество поручил отцу заниматься им, когда Амир прибыл в королевство.

— Прибыл? Откуда?

— Ты и этого не помнишь? – вздохнув, ответил брат.

— Ничего из этого я не помню, - не решившись, сказать, что я и его не помню до моей болезни, ответила я.

— Он прибыл с аманатом. Тем самым принцем, который стал залогом между нашими королевствами. Он его дядя. Он герцог другого королевства.

— От-лич-но, - прошептала я, поняв, почему он герцог, когда в королевстве нет мужчины его возраста с таким титулом. – Тогда… почему он не с этим самым принцем, коли обязан быть с ним?

— Его Величество не позволяет даже говорить о принце, и никто не знает, где именно он спрятан. Говорят, что он учится в магистратуре под видом одного и сыновей какого-то графа. Это самая любимая тема для разговоров шепотом, сестра.

— Зачем королю этот брак, Варис?

— Я понял лишь одно – он приехал сюда сразу после того, как барон запросил у короля разрешения на ваш брак. Герцог должен был помешать ему.

— Иначе этого сделать нельзя? А если он вовсе не любит меня? Да что там «а если»? Конечно же, не любит, как и я его, - быстро поправила я себя и прижала ладонь ко лбу.

— Он незлой, Алисия. Я редко видел его. Чаще всего, отец принимал Амира в нашем большом доме. Мы там уже не жили, но и отец, и матушка, много говорили о нем.

— Хорошо. Я поняла тебя, Варис. Тогда не будем гадать и займемся делом, - я выдохнула и улыбнулась. – Рассказывай, как наши дела с продажей всего этого, - я обвела рукой стоящие позади меня части для будущих «комбайнов».

— Все хорошо, Алисия. Граф Вельмунт отправит деньги, зерно и лошадей, чтобы забрать свои покупки, - на лице Вариса тоже вспыхнула улыбка. Он явно ждал этого разговора, и мне было радостно, что дело пошло. Сейчас именно от нас зависело каким будет графство, и будет ли оно вообще через год.

— Значит, мы пока на плаву? Тебе еще нужны люди, Варис. К следующей весне у нас должно быть много изделий. Люди узнают и начнут интересоваться. Сейчас у нас есть те, кого можно отправить следить за дорогой на границе. Думаю, ты лучше меня знаешь, кому это можно доверить, Варис.

— Да, ты права. Можно. Только, мне казалось, что ты очень хочешь попасть скорее в поместье…

— Все изменилось за вечер так сильно, что я и не знаю, чего хочу. Я знаю только то, чего я должна хотеть, брат. Чтобы все люди, живущие здесь не голодали, а наши земли остались нашими, - я встала и подошла к нему сзади, обняла за плечи.

— Не бойся Амира, Алисия. Знай, что я всегда на твоей стороне. Мы не можем пойти против короля, но я думаю, что нам не придется этого делать, - поймав мою ладонь, Варис поцеловал ее. Как только я отстранилась от него, в мастерскую вошла Мария.

— Ой, простите, я думала… - она не находила слов, чтобы оправдаться.

— Ты видела, как я вошла сюда? Думала я одна? – помогла я подруге, которая не раз уже помогала мне выйти из сложных ситуаций. Язык у нее был хорошо подвешен, видимо, только в случаях, если они не касались Вариса.

— Да, - скромно ответила она и прошла к нам.

— Я должна проверить, все ли расположились, найти Марису… - засуетилась я. – Вы можете пока побыть без меня, - выходя, я пропустила внутрь служанку Марии, которая теперь, скорее всего, будет ходить по пятам, как пронырливая сорока.

Проходя мимо озера я первая заметила герцога. Поняв, что разговор все равно состоится, поэтому лучше сделать это сейчас и здесь, я свернула с тропы и подошла к камням, которые считала уже своими. Именно здесь я полюбила отдыхать, наблюдая за тем, как солнце садится за стену, как рано утром рыбаки вынимают блестящие от чешуи, сети с рыбой.

— Я думал уже искать вас, Алисия, - он встал, когда заметил меня, пропустил на свое место, а сам сел на камень пониже

— А я думала, что вы подобный разговор начнете со мной, а не со всеми гостями сразу, герцог. Или для вас все мы одинаковы? Чтобы не пришлось рассказывать два раза? – бесцветно ответила я, потому что мне и правда стало несколько наплевать на ситуацию.

— Я должен был объявить об этом позже, Алисия, но случайно услышал то, что сказала одна из гостей. Она унижала вас, - совершенно серьезно заявил герцог.

— Получается, мне придется выйти за вас, потому что вы заступились за меня, - улыбнулась я и подняла на него глаза.

— Все равно пришлось бы, графиня. Это не наш с вами выбор. Но… - вдруг протянул он, несколько смущаясь, - Выехав к вам, я не был воодушевлен нашим браком, хоть и обязан был это сделать. Я помнил вас, всегда болезненную, неразговорчивую, и в дороге смирялся с тем, что придется тяжело и долго учиться находить с вами общие темы.

— Но? – перебила я неудобную для него часть беседы.

— Но здесь меня ждала совершенно другая девушка…

— Ну, не сказать, чтобы ждала, - засмеялась я и заметила, как он расслабился.

— Да, и я рад, что король сделал такой выбор. Теперь я уверен в том, что он прав. Даже в столице я не встречал таких, как вы, графиня. И зная, какая вы, наверное, многие захотели бы оказаться на моем месте.

Глава 22

Радовало меня в этот вечер только одно – завтра все эти люди, включая герцога, уедут, оставив приличную сумму денег, а через несколько дней нам привезут зерно на муку. И осенью мы получим еще и семена на весенний сев. Конечно, Варису и нашим людям придется поработать до осени, выполняя большой заказ, но это сейчас значило, что мы выбираемся из ямы.