«Странно, – подумал Даррен. По разговору с Хинтом казалось, что Антис ему была дорога. – Может, между ними что-то произошло?»
– Кто видел ее последний раз?
– Садовник Робин. Она гуляла недалеко от его домика.
– Проводите меня к нему.
Служанка застыла в нерешительности. Даррен напомнил:
– Ваш хозяин позволил мне ее забрать.
– Наш хозяин, – в разговор вмешалась другая девушка, – не может никого отсюда выпустить.
«А ведь верно. Он же сам здесь заточен», – Даррен почесал затылок. И Антис в замке Северной звезды по приказу Леории, и никто кроме королевы не может вызволить ее отсюда. А Хинт… Хинт знает... Знает, что Тигр бессилен. Оттого и согласился так легко.
Но ничего, пусть будет спокоен, за ним дело не станет, он все равно ее увезет.
– Но увидеться-то с ней я могу, – сказал Даррен уже спокойнее. – Проводите меня к садовнику. Пожалуйста.
– Хорошо, пойдемте, – согласилась девушка.
Робин вместе с женой и двумя детьми жил в небольшом домике, окруженном живой оградой из крупных сладко пахнущих роз. В этот час он совершал обход и зажигал фонарики у дорожек, чтобы можно было наслаждаться садом даже ночью. Они застали его у старого грота, перед которым был обустроен прудик со стайками серебряных рыбок.
– Здравствуйте, – Даррен склонил голову.
– Добрый вечер, – ответил садовник, обернувшись. – Вы нездешний, верно?
– Да, я…
– Мари, вы не могли бы передать моей жене эту розу, ее случайно кто-то сломал, – он отдал служанке цветок, который держал в руке, и та удалилась.
– Теперь вы можете говорить, – обратился он к Даррену.
– Вы знаете, где Антис? – он решил сразу перейти к главному.
– Вы здесь первый раз? – садовник изучал его добрыми, но внимательными глазами. – Не хотите взглянуть на этот чудесный грот?
– Охотно, – Даррен кивнул, уловив в его взгляде какой-то намек. Они обогнули прудик и углубились в пещеру, старую, как сам замок, но в прекрасном состоянии. Вероятно, благодаря труду целых поколений местных садовников.
– Кто вам Антис? – спросил Робин, когда они оказались внутри.
– Надеюсь, в скором времени назову ее женой, – ответил он, улыбнувшись.
– Ваше имя Даррен Тигр?
– Даррен Ральт, если честно, но она знает меня как Тигра.
Больше садовник ничего спрашивать не стал. Он снял со стены фонарь и махнул рукой, приглашая следовать за ним. Свод становился ниже, и Даррену пришлось пригнуться.
– Она хотела вырваться, – прошептал Робин и нажал на незаметный в полумраке рычаг. Пол стал уходить вниз.
– Это ведь очень старое место? В подобных замках не может не быть тайного хода, – сказал Даррен, наконец, сообразив, куда они идут.
– Ступайте прямо, потом все время направо. На перекрестке, где будет дыра в потолке, идите прямо и больше никуда не сворачивайте. Запомнили?
Он кивнул.
– Держите фонарь, – добавил садовник. – И будьте осторожны.
– А вы? Вы не боитесь потерять из-за нас работу?
Даррен посмотрел в его добрые глаза. Робин только улыбнулся.
Глава тридцать седьмая – Лунный свет
Даррен продвигался по тайному ходу все дальше и дальше, внимательно осматривая потолок на каждом возникавшем впереди перекрестке. Воздух под сводами был сырым и пропитанным гнилью. Местами каменная кладка выглядела до того непрочной, что вот-вот грозилась похоронить под землей навеки.
Но если садовник не обманул, Антис должна была быть где-то на той стороне. А значит, она тоже шла здесь. И эта мысль подбадривала. Его возлюбленная красавица была ко всему прочему девушкой смелой, даже немного безрассудной. Это редкое для женщины качество он отметил еще у Найт, когда первый раз перехватил ее попытку к бегству от Кебарда.
Вспомнив об остроухой девчонке, Даррен почувствовал колючее шевеление совести. Он ведь был виноват перед ней. За многое. Но почему-то только здесь, в этом подземелье, впервые подумал об этом.
Если бы не он, девчонка могла бы сбежать от Кебарда или позже могла бы исчезнуть из Толлгарда со своими разбойниками. И не осталась бы в итоге совершенно одна на эшафоте. За то, чего не совершала. И ведь он же знал, видел, что она была в него влюблена, жарко, по-детски, когда мечты и иллюзии застилают глаза и ценятся дороже реальности. И даже эту невинную влюбленность он использовал как очередной инструмент.
Все ради игры, которую Лидер проиграл.
Но правильно говорят, что линии судьбы кривые и неразборчивые, как детские каракули. Кто знал, что так оно получится? Что Найт понадобится рованцам, а он сам будет влюбленным дураком гнаться за девушкой.
Да что там! Он даже не предполагал, что из тюрьмы его вытащит именно Вирт! За столько лет вместе никто, никто из них не подозревал, кто такой Сокол на самом деле. Никто подумать не мог, что он сохранил связь с прежними знакомцами из воровских кланов, но теперь Даррен был уверен, что Вирт приложил руку к грядущему хаосу. Только он мог так повлиять на королеву.
Тигр остановился на перекрестке. В потолке прямо над головой зияло отверстие. Взошедшая луна проливалась столпом бледного света. Ободрившись, он пошел быстрее. Его Антис где-то там. Уже скоро.
Больше об Эри он не вспоминал.
Потайной ход оканчивался люком, через который уже виднелось несколько звезд. По каменным выступам Даррен выбрался на поверхность. Его окружал густой темный лес, и вокруг не было ни души.
– Антис! – крикнул он, что было сил. Ответа не было.
Подняв фонарь, он обошел полянку по кругу. Под кустарником мелькнуло что-то светлое. На одной из нижних веток застрял клочок белой ткани. Судя по виду, он был совсем новым, а значит, скорее всего, принадлежал Антис.
Даррен взял след, как гончая из королевской псарни.
Надломанные ветки, примятая трава, раздавленные шишки – лес помогал ему, как мог. Кажется, она все время шла прямо, на юг. Он ускорился, не переставая звать ее по имени, но никто не откликался.
Через полтора часа поисков усилия были наконец вознаграждены, и Даррен заметил узкую тропинку. Слева в застывшей лужице виднелся четкий след от женской туфельки. Здесь деревья уже не преграждали путь, и Даррен побежал. Слышался отдаленный вой, над головой ухал филин.
Удача не покидала его и в эту ночь. За лесом показалась деревенька. Он подбежал к первому же домику и настойчиво постучал в дверь.
– Кто там? – послышался дребезжащий голос, по-видимому, хозяйки.
Тяжело дыша, как загнанный пес, он крикнул:
– Я ищу девушку. Антис.
– Это же Даррен! – раздалось внутри.
Дверь резко распахнулась, красавица в белой сорочке выскользнула на улицу и в мгновение очутилась в его объятиях.
– Я знала, знала, – она осыпала поцелуями его грудь и плечи, насколько доставало роста. А ошеломленный Даррен только крепче прижимал ее к себе.
– Может, зайдете? – предложила старушка, появляясь в дверях.
– Да, спасибо, сейчас, – сбивчиво проговорила Антис и, подняв голову, ласково прошептала: – Даррен.
– Любимая, – он подхватил ее на руки и закружил. – Не простил бы себе, если бы не нашел тебя.
– Но… как?
– Больше никогда никому не позволю тебя забрать.
– Даррен, милый, – она прослезилась.
Хозяйка дома сдержанно улыбнулась и скрылась в своей избушке.
– Ты видел его? – спросила Антис, когда он поставил ее на землю.
– Видел.
– Я не сказала ему.
– Знаю. Правильно сделала. У ребенка должен быть только один отец.
– Что ты хочешь... – она смотрела на него одновременно с мольбой и надеждой.
– Будешь моей женой?
Антис кокетливо улыбнулась.
– Будешь, – ответил Даррен за нее и крепко-крепко обнял.
– Смотри, не пожалей потом, – прошептала она.
– Глупая, – он поцеловал ее в висок. – Я жить без тебя не могу.
– Я люблю тебя, – тихо сказала Антис, чувствуя, как внутри разливается нежность. – Я всегда буду любить тебя.
***
Из-за серого облака выглянула луна. Круглая, как монета. Кто-то невидимый нарисовал ее серебристым светом дорожку на водной глади.
Они уже давно выехали из леса и теперь, среди полей с высокой травой, в которой лошади утопали по колено, решили наверстать упущенное время и продолжали продвигаться при свете луны.
– Впереди река. Это ведь Денон, да? – Эри задрала голову и посмотрела на сидевшего за спиной Кристофера.
– Да, – коротко ответил тот и, повернувшись к остальным, скомандовал: – Остановимся здесь!
И дальше началась уже ставшая привычной кутерьма по подготовке стоянки, разведению костра и приготовлению ужина. Эри села на камень у реки и не отрывала взгляда от лунной дорожки. Темная вода была так величественно спокойна и так манила к себе, что хотелось кинуться в нее с разбегу и потревожить серебристые узоры. Ветер украшал поверхность рябью и нес с собой запах реки.
И она знала, что там дальше, на юге, простирается бескрайнее озеро Ланкас. На восточном берегу раскинулся одноименный городок, а глубже в лес, чуть в стороне от дороги стоял домик Корда. Пустой, но, вероятно, еще сохранивший его следы.
– Что-то ты тихая, – заметил Вирт, присаживаясь рядом.
– Не знаю, – она пожала плечами так, словно даже не услышала вопрос.
– Ладно тебе, Сокол, не приставай, – послышался голос Рикки.
«Конечно, – зло подумала Эри. – Этот промолчать уж никак не может».
После ужина выяснилось, что среди ее конвоиров желающих искупаться не оказалось, а о себе она заявлять не стала. Какой-нибудь Вирт наверняка будет подсматривать, так что лучше сходить на реку тайком.
– Интересно, что там сейчас в Толлгарде, – задумчиво проговорил Филипп, укладываясь на свое место.
– Гораздо важнее, что впереди, – возразил Кристофер. – У нас сейчас два пути: приблизиться к границе или пойти в обход.
– Насколько я знаю, в Южной Гардии нет эльфийских бастионов, – ответил Филипп. – В первую очередь бои будут на севере.
– Я бы не сильно на это рассчитывал, – заметил Вирт. – Остроухие – народ хитрый. Попытаются зайти с тыла.