Примечания
1
Дормиторий – спальное помещение монахов в католическом монастыре.
2
Санаин – памятник армянской архитектуры, средневековый монастырь, один из главных средневековых культурных центров Северной Армении. Церковный комплекс датирован X–XIII веками.
3
Катастрофическое землетрясение магнитудой 6,8–7,2 балла, произошедшее 7 декабря 1988 года в 10 часов 41 минуту по московскому времени.
4
Гарни – языческий храм в Армении, построенный в I в. н. э.
5
Территория, на которой находится Арарат, перешла от Армянской ССР (образованной 29 ноября 1920 года) к Турции по Московскому и Карсскому договорам 1921 года.
6
Татаев – армянский монастырский комплекс конца IX – начала X века в Сюникской области Армении.
7
Выражение, употребляемое для насмешек в адрес лейбералов и сторонников теории заговора.
8
САВАК – Министерство государственной безопасности Ирана времен правления шаха Мохаммеда Реза Пехлеви.
9
Во время Иранской революции Фаррухру Парса была арестована и помещена в тюрьму, а 8 мая 1980 года была расстреляна.
10
Таароф – специфическая форма речевого этикета в Иране, характеризуемая как «церемониальная неискренность». Слово «таароф» буквально переводится как «знакомство».
11
Пулемет Гатлинга – многоствольное скорострельное стрелковое оружие, один из образцов картечниц.
12
После заключения Туркманчайского мирного договора в апреле 1828 года Александр Грибоедов был назначен послом России в Персии. Осенью 1828 года посольство прибыло в Персию. Основной задачей Грибоедова было добиться от шаха выполнения статей мирного договора и выплаты контрибуции по итогам русско-персидской войны.
13
Грибоедова опознали только по следу на кисти левой руки, полученному в дуэли с Якубовичем.
14
Безукоризненно чистый драгоценный камень массой 88,7 карата. Один из всемирно известных исторических драгоценных камней, второй по ценности в России после бриллианта «Орлов».
15
Исфахан – город в Центральном Иране, известный своей персидской архитектурой.
16
Йезд – один из наиболее древних городов Ирана и центр одноименной провинции. Построенный преимущественно из глиняных домов город находится в оазисе и существует с III тысячелетия до н. э.
17
Бадгир – традиционный персидский, иранский архитектурный элемент, служащий для вентиляции зданий и поддержания температурного баланса в них.
18
Зороасриум – одна из древнейших религий, берущая начало в откровении пророка Спитамы Заратустры, полученном им от бога Ахура Мазды. В основе учения Заратустры – свободный нравственный выбор человеком благих мыслей, благих слов и благих деяний.
19
Крутой спуск, обрыв.
20
Кишлак – постоянный сельский населенный пункт, в некоторых государствах и странах зимнее пастбище или зимнее жилье.
21
Кайраккумское водохранилище.
22
Пик Ленина – горная вершина Чон-Алайского хребта на границе Киргизии и Таджикистана. Одна из высочайших вершин Центральной Азии, находящаяся в горной системе Памира, высота – 7134 м.
23
Лаовай – иностранец, человек из другой страны, который не понимает или плохо понимает по-китайски и с трудом ориентируется в обычаях Китая.
24
Лабранг – поселок уезда Сяхэ Ганьнань-Тибетского автономного округа провинции Ганьсу Китайской Народной Республики.