Крайний срок — страница 13 из 83

— Некоторым — посильнее, чем другим, — еле слышно пробормотала Келли.

— А как же Тейт? — напомнила Бекс.

— Тогда у нас не было другого выбора и мы не слишком хорошо понимали, что поставлено на карту, — возразил я. — Махиру, Мегги — и хватит. Кто-нибудь всерьез хочет поспорить?

Никто не пожелал.

— Отлично, — подытожил я, обведя взглядом присутствующих. — Док? Судя по вашим словам, на ЦКЗ можно поставить крест. Полагаю, обращение в ВОЗ исключено.

Келли кивнула.

— И в ВОЗ, и в Армейский центр исследования инфекционных заболеваний. Нет ни малейшей возможности обратиться в эти организации. ЦКЗ моментально станет известно о нашей деятельности. Но…

Она вдруг растерялась.

— Что? — спросила Бекс. — Вы уж меня простите, док, но не могли вы явиться сюда с клонами, зомби и заговорами, не зная даже подсказки для нас — откуда начать?

Келли аккуратно утерла слезы с глаз — даже тушь не растеклась — и ответила:

— Я уже говорила, что деньги направлялись не на финансирование изучения локализованных вирусных поражений. У моего коллектива было благословение директора, и мы работали на минимальном бюджете. Наших интернов постоянно куда-то переводили, место в лаборатории… В общем, важно другое. Почти все специалисты ушли в частную медицину, чтобы проводить собственные исследования. У меня есть список.

— Слава тебе, господи, — вырвалось у Дейва.

Он закатил глаза и запрокинул голову.

— Дейв, прекрати, — сердито произнес я.

А Келли держалась лучше, чем я ожидал. Обычно несчастные исследователи бывают весьма растеряны, когда попадают в реальный мир.

— Вы закончили, док? — спросил я.

Келли произнесла:

— За пределами ЦКЗ никто не знал о том, что изучала моя команда.

В комнате воцарилась тишина. Дейв и Аларих перестали барабанить по клавишам. Мы с Бекс вытаращили глаза. Был момент, когда я не знал, сумею ли сдержаться. Слишком уж было велико искушение проорать: «Почему вы до сих пор молчали?» Была ли Келли виновата? Нет. Но внезапно ее история стала нашей общей проблемой.

Успокойся, — одернула меня Джорджия. — Нам нужно, чтобы она говорила.

— Не верю, — фыркнул я.

Келли удивленно взглянула на Бекс. Та покачала головой. К счастью, все давно привыкли к моим репликам в адрес Джорджии.

Она не виновата.

— Понимаю.

Я отвернулся и заехал кулаком в стену. Келли вздрогнула и негромко вскрикнула. Меня ее реакция почему-то порадовала. Разве мало того, что она уже сильно напугана?

— Простите, док. Я просто… Извините меня. Я просто немного удивился, вот и все.

— Не беспокойтесь, — натянуто произнесла она. Пришлось удовольствоваться этим ответом.

Я помахал рукой из стороны в сторону, чтобы унять боль, и сосчитал до десяти. Потом я принялся усиленно размышлять. Мы догадывались, что кто-то в ЦКЗ был связан с попыткой губернатора Тейта пробиться к президентскому креслу при помощи эффективного оружия — шприца с вирусом Келлис-Эмберли. Информация Келли подтвердила наши подозрения. Раньше мы не имели веских доказательств. Теперь мы могли обратиться с обоснованным запросом в одну из самых могущественных организаций в мире. «Дайте мне факты, и я сумею убедить президента», — сказал в свое время Рик. Но факты не спешили появляться.

Я был готов попытаться взять ЦКЗ штурмом в одиночку, голыми руками, если бы потребовалось. Махир и Аларих меня отговорили. Я мог пожертвовать собой, но Джорджию бы это не вернуло. Раз уж я хочу найти ее убийц и наказать их, нужно действовать не спеша и сообща. Мы должны были загнать их в угол. С одной стороны, рассказ Келли ничего не менял, но с другой — перевернул все вверх тормашками. Оказалось, что заговор продолжается. Если кто-нибудь в ЦКЗ решил, что исследованиям Конноли следует положить конец, значит, именно он и способствовал увеличению уровня смертности среди пациентов, страдавших локализованными вирусными поражениями.

Кто-то имел информацию о Джорджии. И знал, что сестра была в опасности еще до предвыборной кампании. Келлис-Эмберли поразил ее глазную сетчатку задолго до прошлогоднего кошмара. Никто ничего не сделал.

Шон!

Теперь Джорджия обратилась ко мне более резким тоном. Она ухитрилась пробиться через завесу моего гнева. Я снова глубоко вдохнул и сосчитал до десяти, затем выпрямился и спрятал разбитую руку за спину.

— Док, отдайте список Дейву. — Я помедлил и добавил: — Пожалуйста.

— Конечно. — Келли вынула из портфеля флешку, перегнулась через спинку дивана и протянула ее Дейву.

Тот даже не удосужился поблагодарить Келли. Он сразу вставил флешку в USB-порт и начал быстро барабанить по клавишам.

— Спасибо, — сказал я. — А теперь снимите с себя всю одежду.

— Что? — воскликнула Келли, широко распахнув глаза. — Шон, вы в своем уме?

— Абсолютно. Просто мне нужно, чтобы вы разделись догола.

— Я отказываюсь!

— Придется, принцесса, — произнесла Бекс, поднялась со своего кресла и зашла мне за спину. — Нам надо проверить, есть ли у вас «жучки». Не бойтесь. У вас нет ничего такого, чего бы мы раньше не видели.

Просьба другой женщины сделала свое дело. Хотя назвать слова Бекс «просьбой» можно только с очень большой натяжкой. Келли послушалась и начала раздеваться. Каждую снятую вещь она показывала нам, а потом бросала на пол. Наконец, оставшись совершенно обнаженной, она развела руки в стороны и спросила:

— Теперь вы счастливы?

— Мы в экстазе, — пробормотал я и сообщил Бекс: — Действуй.

Та кивнула, взяла мешок для стирки и стала складывать в него одежду Келли.

— Погодите! — Конноли опустила руки. — Куда она все забирает?

— Не волнуйтесь, скоро вы отправитесь вслед за своими вещами. Бекс, возьми из гардеробной чемоданчик с противошпионской аппаратурой и отведи нашу гостью в спальню. Я хочу, чтобы ты проверила все на трекеры, «жучки» — словом, на любые датчики и приборы. И не приводи ее обратно, пока не убедишься, что она чиста. — Я посмотрел на Келли, пытаясь взглядом утешить ее. — Ничего личного, док. Нам необходимо знать.

Келли меня изумила. Она не стала спорить, лишь глубоко вздохнула, кивнула и произнесла:

— С процедурой деконтаминации я знакома. — Она взяла портфель и повернулась к Бекс. — Куда идти?

— Я покажу.

Бекс забросила мешок на плечо и вывела Келли из офиса. Дверь резко захлопнулась. Бекс заперла ее на внутренний замок. Теперь оставалось ждать.

Я повернулся к Алариху и Дейву. Они смотрели на меня с опаской. Я еле заметно усмехнулся.

— Веселенький денек, верно? Аларих, включи громкую связь. Я хочу, чтобы вы кое-что услышали.

— Что? — спросил Аларих, снова уставившись в монитор.

— Я сыграю роль озабоченного гражданина. Позвоню в мемфисский филиал ЦКЗ. Собираюсь выразить искренние соболезнования своему дорогому другу Джозефу Уинну, — с ухмылкой проговорил я, вытащив из кармана телефон. — Дейв, включи сервер на запись.

— Готово, — отозвался он.

— Отлично.

Я открыл крышку мобильника. У большинства парней моего возраста в справочнике значатся номера девушек и собутыльников. А у меня — номер филиала ЦКЗ в Мемфисе. Порой меня это беспокоит. Наверное, у меня никогда не будет шанса жить как нормальные люди.

— Кабинет доктора Уинна. Кому переправить ваш звонок? — осведомился секретарь приветливым голосом. Он показался мне знакомым. Хотя, кто знает? Офисный персонал в ЦКЗ тщательно обучают разговаривать так, чтобы потенциальные клиенты не заподозрили замены сотрудников.

— Доктор Уинн на месте?

— Доктор Уинн просил его сегодня не беспокоить.

— Почему, если не секрет?

— Недавно произошло сокращение штата. Он занят перераспределением обязанностей, — натянуто ответил секретарь.

Впервые я услышал, что о человеческой смерти упомянули так холодно. Сделав знак Дейву и Алариху, я произнес:

— Передайте ему, что звонил Шон Мейсон, который хотел выразить соболезнования в связи с его недавней утратой.

— Минуту, пожалуйста.

Послышался щелчок. Неожиданно зазвучала инструментальная версия популярной песенки из старых времен. Кстати, без вокала и бас-гитары она была намного лучше.

Дейв и Аларих подошли ко мне — скорее для психологической поддержки — динамики передавали все звуки без малейших помех. Музыка смолкла и сменилась усталым мужским голосом, приправленным южным акцентом. Это был доктор Джозеф Уинн.

— Шон. Я действительно ждал вас.

— Я только что закончил обработку новостей, сэр. Как вы?

— Держусь, как могу.

Напряженность в голосе Уинна напоминала горечь утраты. Но Келли находилась в соседней комнате и демонстрировала Бекс те анатомические подробности, которые обычно приберегают для гинеколога. Поэтому я сразу догадался, что доктор Уинн испытывает страх. Вернее, ужас.

— Что случилось? — спросил я.

— Мы пока еще не понимаем. Прибыла группа сотрудников из филиала в Атланте. Проверяют записи с камер наблюдения и обыскивают отделы. По идее, никто не мог пронести эту дрянь в здание, но кому-то все-таки удалось.

— Мне очень жаль, сэр, — посочувствовал я, и мы с Дейвом кивнули друг другу.

С тактической точки зрения план был превосходен. Подстроить «взлом» и повести команду службы безопасности по ложному пути. Сейчас они вынуждены разделиться, вместо того чтобы срочно осмотреть ту «Келли», которая находилась в морге. Тело должны были кремировать, и это, вероятно, уже сделали. Все зависело от воли родственников, а они вряд ли могли опознать клон. Конечно, доктор Уинн дрожал до печенок. Он боялся ребят из службы безопасности. Они в любой момент могли догадаться, что проникновение в здание ЦКЗ — фальшивка.

— Я в шоке, — признался Уинн. — Простите, что напоминаю вам, Шон… Ваши раны еще не зажили, но дело обстоит в точности так, как было с Джорджией.

Черт… — прошипела сестра.

— Джорджия? — машинально проговорил я.

К счастью, доктор Уинн был одним из немногих, кого не оповестили о моем безумии. Вторыми в этом списке значились мои приемные родители.