Любезно улыбаясь ей и тем, с кем ее знакомили, Катя не слышала ни слова. Ее мысли были заняты совсем другим.
– Вы знаете, чем больше я думаю о вашем предложении, – сказала, наконец, заведующая, – тем больше оно мне нравится. Пойдемте ко мне в кабинет. Поговорим. – Когда они сели по обе стороны ее громоздкого стола, она продолжила: – Мне кажется, что иностранный язык нужно подключить со старшей… ну может быть со средней группы, когда малыши немного для этого созреют.
– Не могу с вами согласиться, Ирина Петровна, – возразила Катя. – Чем раньше начать приобщать ребенка к языку, тем органичнее он его воспримет. Таково мнение психологов.
Они еще долго беседовали в том же духе. Наконец, заведующая сказала, что берет Катю на испытательный срок и что, идя навстречу ее пожеланиям, дает ей младшую группу.
– Но имейте ввиду, дорогуша, – с фальшивым участием добавила она, – воспитатели младших групп оплачиваются ниже, чем в старших.
– Не беда, – беспечно отмахнулась Катя. – Это ведь только начало. Вы еще сами будете просить меня, чтобы я взялась вести все три группы.
Со следующего понедельника Катя вышла на работу. На первых ее занятиях присутствовала воспитательница малышей и сама заведующая. Катя лезла из кожи вон, чтобы им понравиться. И не сомневалась, что произвела на них впечатление.
В течение дня, когда за ней не наблюдали, она несколько раз подходила к Тате, по-свойски заговаривала с ней и на этот раз подарила ей очень симпатичного бархатного медвежонка, размером со спичечный коробок, с блестящим камушком на ошейнике. Девочка была в восторге. Весь день она не расставалась с ним, то и дело поднося спрятанного в ладошке медвежонка к губам. А когда их уложили после обеда спать, накрылась одеялом с головой, уединившись со своим новым другом.
Быстро пробежала первая неделя. Началась следующая. Можно было считать, что Катя благополучно влилась в маленький детсадовский коллектив. Пристальное внимание к ней ослабло и начало уступать место привыканию. Каждый снова выполнял только свои собственные обязанности. И это был именно тот момент, которого ждала Катя. Она подметила, что в определенное время дня – обычно с 11 до часу – заведующая уезжает по каким-то своим делам. Это было время, когда детей выводили на прогулку на огороженную проволочной изгородью площадку с песочницей и примитивными детскими аттракционами.
– Сегодня я хочу провести занятие с малышами на детской площадке, – сказала она воспитательнице группы. – Мне нужно, чтобы некоторые французские слова у них в дальнейшем ассоциировались с пленером. Так что, Рая, если хотите, можете на этот час считать себя свободной.
– Правда? – обрадовалась воспитательница. – Катюша, вы – прелесть! Тогда я успею сбегать в бутик, что открылся недавно у метро.
– Конечно, успеете, Раечка, – заверила ее Катя. – А я узнаю потом от вас, есть ли там что-нибудь стоящее.
Оставшись одна с детьми, Катя сказала длинную фразу по-французски. Дети, ничего не поняв, смотрели на нее, хлопая глазенками.
– Объясняю: batir – строить, je – мне, maisonnette – домик, de sable – из песка. Я хочу, чтобы вы построили мне из песка домик – maisonnette. Понятно?
Задание оказалось простым и приятным. Оно пришлось детям по вкусу, и те с удовольствием взялись за дело.
– Погоди, не пачкайся! – остановила Катя Тату, присевшую было в песочнице. – Дай ручку. Пойдем со мной. Я тебе кое-что покажу.
Оглядевшись по сторонам и убедившись, что за ней никто не наблюдает, она направилась в сторону улицы, увлекая за собой девочку. Была середина дня. Родители в это время обычно не появлялись, у двух старших групп были занятия с педагогами в помещении, а их воспитатели, получив кратковременную передышку, чаевничали на кухне.
У ворот с калиткой Катя обернулась – дети самозабвенно копались в песке. Подхватив девочку подмышки, она перенесла ее через высокий порог. В следующее мгновение они уже были снаружи. Катя потянула на себя железную калитку, пока не услышала как щелкнул автоматический замок. Ее машина была припаркована на противоположной стороне улицы.
– Куда мы идем? – заинтригованно вопрошала малышка, уже в третий раз повторяя свой вопрос.
Наконец, Катя услышала ее.
– Куда идем? В магазин игрушек. – Она заговорщически улыбнулась. – Я хочу всем детям сделать подарки. Ты поможешь мне выбрать?
Просияв, девочка кивнула.
– А тебе я куплю самое лучшее. То, что сама захочешь. И еще – мороженое. Идет?
– Угу! – Тата сглотнула набежавшую слюну.
– Тогда прыгай в машину! – Катя распахнула перед ней дверцу. – Да поживее. А то у нас мало времени.
Повторять ей не пришлось. Девчушка проворно вскарабкалась в салон и устроилась на заднем сидении. Она уже знала, что маленьким детям не разрешается садиться рядом с водителем. А Тата была такая маленькая, что снаружи ее и видно-то не было, не говоря уже о том, что тонированные стекла, сами по себе, не пропускали внутрь салона посторонние взгляды.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Сашок вез Ломова из банка в офис, когда в его кармане заиграл мобильник. Бросив извиняющийся взгляд на шефа, он достал телефон и недовольным голосом буркнул:
– Да. Ало? – Слушая говорившего, Сашок на глазах менялся в лице. – Что за чушь вы несете? Не может такого быть! – забыв про шефа, рявкнул он в трубку. – Вы что, спятили? Да если… если это правда, я же ваше чертово заведение на корню спалю. Знать ничего не знаю! Достаньте мне ее хоть из-под земли! Я сейчас буду.
Он в сердцах захлопнул складной мобильник и, сунув его дрожащей рукой мимо кармана, уронил на дно машины. Ломов, хмурясь, наблюдал за ним.
– В чем дело, Сашок? Ну чего вцепился в руль? Ты же невменяемый совсем. Либо нас обоих сейчас на тот свет отправишь, либо врежешься в кого. А ну-ка живо подтянись к тротуару.
Шофер почти автоматически выполнил приказ шефа и так резко нажал на тормоз, что оба они чудом не пробили лбами ветровое стекло.
– Так-то лучше, – Ломов облегченно перевел дух. – Теперь рассказывай, что там стряслось.
– Татка пропала, – с трудом выдавил из себя Сашок.
– Как это пропала? Откуда тебе звонили?
– Из детского сада, чтоб ему ни дна, ни покрышки. Говорил ведь я своей дурехе, что от этой затеи добра не будет.
Ломов не стал докучать своему водителю никчемными расспросами.
– Давай-ка поменяемся местами, – приказал он, открывая дверцу. – Я сам поведу машину. Едем туда. Возьми себя в руки. Ну что могло случиться? Она у тебя малышка совсем. Забрела, должно быть, в другую группу или в чулан какой залезла, и там уснула. С детьми это случается. – Заставив его освободить водительское место, Ломов сел за руль. – Подсказывай, как и куда ехать.
Воспитательницы, нянечки и завхоз, сгрудившись вокруг заведующей в центре холла, подавленно молчали. Сашок налетел на них, как ураган.
– Где моя дочь? Что вы с ней сделали? Как могло такое случиться, чтобы ребенок пропал из детского сада? Да отвечайте же, черт вас возьми! – Он готов был схватить заведующую за борта жакета и вытрясти из нее душу.
– Успокойтесь, папаша, – мрачно осадила его та. – Мы сами ничего не понимаем. Собственно, она может и не пропала вовсе. Может мы зря вам позвонили и вообще зря подняли панику.
– Что она там бормочет! – заорал Сашок, окончательно выходя из себя.
Он был огромный, накаченный, с бычьей шеей и страшными, как два молота, кулачищами. Воспитательницы невольно попятились, боясь попасть ему под руку. А хозяйка стояла, как на эшафоте, изо всех сил стараясь сохранить присутствие духа и достоинство.
– Погоди, Сашок, не кипятись. – Поднатужившись, Ломов отодвинул его в сторону, как сейфовый шкаф. И, оглядев женщин, спросил: – Кто здесь главная?
– Я. Я главная, – обреченно созналась заведующая.
– Прекрасно. Как вас величают?
– Ирина Петровна.
– Значит так, Ириша. Если не хочешь, чтобы мы окончательно рассердились, рассказывай, четко и связно, что тут произошло.
Подобное обращение, да еще и в присутствии всего коллектива, шокировало и возмутило хозяйку детского сада. Но она была достаточно умна, чтобы сообразить, что ей сейчас не до амбиций. Что от этих двоих можно ожидать любой выходки.
– Младшую группу, в которую определили Татьяну, – тихо заговорила она, глядя в сторону, – ведёт наша воспитательница, Раиса Сергеевна. Сегодня днем, когда дети играли во дворе, она отлучилась ненадолго…
– Как это? Оставила детей одних во дворе и отлучилась?
– Ну что вы! Она оставила их с бонной-француженкой.
– А это еще что за птица? – вмешался Сашок. – Никакой бонны я тут не видел.
– Я недавно взяла ее на работу. Дней десять назад. Она проходит у меня испытательный срок. Очень интеллигентная девушка. Хороший специалист. И документы у нее в порядке. Лично проверяла.
– Да черт с ней, с вашей бонной! С дочкой что?
– Марья Иванна, расскажи, что ты видела, – обратилась заведующая к одной из своих нянечек.
– Я как раз мусор во двор выносила, – начала та, боязливо косясь на клокочущего злобой отца и его не менее грозного «приятеля». – Гляжу, наша новенькая детей во дворе одних оставила, а сама у своей машины возится. Думаю, должно быть, забыла там чего. Мало ли. Бывает. А она села за руль, завела мотор и укатила. Как же так, думаю. Видано ли дело детей одних, без присмотру бросать. Вот те и новенькая! Как на зло, ни Раечки, ни Самой на месте не было. Ладно, думаю, негодяйка ты этакая, за детьми-то я пригляжу, но о художествах твоих заведующей, как есть, доложу. Жду, жду, а она, бесстыжая, все не возвращается. Так и сидела с детьми во дворе, пока Раечка не пришла.
– Ну а дочь-то моя при чем?!
– Обсуждая самовольную отлучку нашей коллеги, мы Таточку не сразу хватились, – виновато заговорила Рая. – А когда стали ее искать, дети сказали, что она уехала на машине с Катей.
– Кто такая Катя? – резко спросил Ломов.
– Та самая «француженка». Она к Таточке с первого дня неровно дышала, дети это сразу подметили, – сказала заведующая. – Я уверена, они покатаются и вернутся. Иначе и быть не может. Не бандит-головорез, в конце-концов, увез ребенка, а наш же работник. Но, можете не сомневаться, что после такого фортеля я уволю ее, как только она вернется. Ноги ее больше здесь не будет.