Красавица и Чудовище. Заколдованная книга — страница 14 из 32

— Божественно! — воскликнула графиня, и ее пальцы запорхали над тарелкой. — Белль, тебе придется съесть все, чтобы этого не сделала я.

Белль взяла одно пирожное.

— И все? — удивилась графиня. — Дорогая, так ты совсем исхудаешь. Съешь еще.

Сама она выбрала «наполеон». Ломкие пласты тонкого теста хрустнули, обсыпав крошками подбородок графини, и она зажмурилась от удовольствия. Облизав губы, она кивнула в сторону элегантного господина в дорогой одежде, пальцы которого были унизаны перстнями с огромными драгоценными камнями.

— Видишь того мужчину? Итальянский граф. Из рода Борджиа, между прочим. Дьявольски красив, но никогда не принимает приглашений на ужин. А женщина рядом с ним… вон та, вся в красном…

Белль в немом восторге слушала удивительные подробности из жизни этих людей, полной интриг и тайн. Упоительная ночь, величественный Пале, изысканное угощение — все это очаровало бесхитростную девушку. Да, Париж и ее маленький провинциальный Вилльнёв не имели ничего общего!

— Как приятно вот так посидеть и поболтать! — сказала графиня. — Надеюсь, ты тоже не скучаешь?

— Что вы, мадам, я счастлива!

Графиня откинулась на спинку стула и залюбовалась звездами в ночном небе.

— Твои родители жили здесь, когда были молодыми. Ты знала об этом? В крохотной квартирке на чердаке. Я познакомилась с ними много лет назад… G тобой я тоже встречалась.

— Со мной? Когда?

Белль была уверена, что непременно запомнила бы встречу с такой важной и эффектной дамой, как графиня.

— Это было давно. Ты тогда была еще младенцем на руках своей матери.

— Вы дружили с моей мамой?

— Именно! Я горячая поклонница музыкальных шкатулок твоего отца и нередко покупала их за эти годы. — Улыбка графини потускнела, голос задрожал. — Ты знаешь, я ведь была возле твоей матери в тот день ее смерти. Последнее, что она увидела, было мое лицо.

— Но как…

— Твоего отца я тоже видела. Мельком. Но мы не были знакомы.

— Отец не любит говорить о маме, — произнесла Белль, отводя взгляд. — Это слишком болезненно для него.

— Ты очень по нему скучаешь?

— Очень… мы были друг для друга целым миром.

— Твоя мать говорила то же самое. Она очень его любила, — добавила графиня.

— Моя мама… расскажите, какая она была?

— Добрая. Смышленая и красивая. Совсем как ты. Мне она нравилась. И я знаю, она бы обезумела от горя, если бы увидела, что с тобой произошло.

Графиня взяла Белль за подбородок и посмотрела в глаза.

— Вот потому я это сделала.

— Сделали что? — заморгала Белль.

— Послала тебе «Страну Грез».

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

— Так это вы! — воскликнула пораженная Белль. — Я думала, это одна из книг Чудовища.

— Я велела слуге пробраться в его замок и положить книгу в библиотеке в надежде на то, что ты ее найдешь. Я хочу помочь тебе. Я хочу расширить границы твоей истории.

— Но как?

— Очень просто: я дам тебе шанс сбежать из тюрьмы. Увидеть мир и людей. Путешествовать по великим городам и учиться в лучших университетах. Здесь, в Стране Грез, возможно все.

Потеряв дар речи, Белль уставилась на графиню. То, что она предлагала… это была не просто мечта. Увидеть не только Париж, но еще и Прагу, Венецию, Мадрид и дюжину других не менее прекрасных городов? Учиться в Сорбонне или Оксфорде? Белль даже представить себе не могла, что когда-нибудь это станет возможным. И снова в ее голове возник тот же вопрос, что и по приезде в Пале-Рояль. Графиня была слишком добра к ней, слишком щедра. Это уже перебор.

— Почему? — не выдержала Белль. — Почему вы все это делаете для меня?

Графиня сжала ладони Белль в своих:

— В память о твоей матери, дорогая. Я знаю, что твое счастье было смыслом всей ее жизни. Ну так что? Хочешь немного попутешествовать? Поедешь со мной?

Белль вскочила со стула и обняла графиню:

— С вами куда угодно, госпожа! Благодарю вас!

— Не стоит, дитя мое, — произнесла графиня, отстраняя ее. — Единственное, чем ты можешь меня отблагодарить, — это быть счастливой.

— Но как мы это сделаем? — спросила Белль, усаживаясь обратно. — Как мы попадем туда?

Графиня погрозила пальцем.

— Оставь автору его секреты, — с улыбкой сказала она.

Возле графини появился Мушар. Он склонился к ней и что — то прошептал на ухо. Глаза графини потемнели, улыбка исчезла.

— Что? Ей здесь нечего делать! — воскликнула она. — Ты точно ее видел? Где?

Мушар кивнул в сторону соседнего кафе.

— Все в порядке? — обеспокоенно спросила Белль.

— О да, не волнуйся! Похоже, одна моя дальняя родственница здесь. Ты меня извинишь, если я ненадолго отлучусь? Нужно пойти поздороваться…

— Конечно, конечно…

— Я скоро вернусь, — сказала графиня, поднимаясь. — Доешь сладости, Белль. И подумай, куда нам отправиться для начала.

Белль с готовностью кивнула. Счастье переполняло ее, голова кружилась. Ей хотелось вскочить и танцевать от радости. Чтобы немного успокоиться, она потянулась к тарелке с пирожными. В этот момент с ветки яблони свесился огромный мохнатый паук. Застыв над тарелкой, он шлепнулся прямо в самую ее середину.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Любовь смотрела, как Смерть, нахмурившись, шагает к ее столику.

— Добрый вечер, графиня! — язвительно улыбаясь, промурлыкала она.

На ней был приталенный жакет из белого шелка и пышная юбка. Шею обвивало жемчужное колье, серебристые волосы были собраны в пышную прическу. Смерть уселась напротив Любви.

— Это мой мир, и я не припомню, чтобы отсылала тебе приглашение посетить его, — сказала она. — Зачем ты здесь?

— Затем, что ты жульничаешь, дорогая сестренка. В очередной раз. И тебя нужно остановить.

Смерть изобразила саму невинность:

— Что заставило тебя так обо мне подумать?

Любовь пропустила вопрос мимо ушей:

— Ну что, не осталось больше трюков в рукаве? Все карты разыграны? Пышный бал, красавчик герцог, обещания путешествий, престижная учеба. Ты приплела даже воспоминания о ее матери! У тебя просто нет совести!

— Я лишь пытаюсь помочь несчастной девочке, — небрежно бросила Смерть. — Чего нельзя сказать о тебе. Как же скучна, должно быть, ее жизнь! Однообразные дни в заброшенном замке с этим ужасным Чудовищем и его говорящей рухлядью!

— Ты лжешь. Я прекрасно знаю, что ты задумала.

Смерть самодовольно усмехнулась:

— Неужели?

— Даже несмотря на все твое могущество, ты не можешь забрать жизнь раньше времени, — сказала Любовь. — Поэтому ты и пытаешься удержать Белль в Стране Грез.

Смерть вытянула руку перед собой и принялась разглядывать острые красные ногти.

— Не понимаю, о чем ты…

— Ты решила использовать «правило трех», которое нам дали богини судьбы! Если Белль съест в Стране Грез три лакомства и оставит здесь три своих вещи, она никогда не сможет покинуть этот мир.

— Это становится утомительным, — сказала Смерть. — Если я признаю, что это так, ты уйдешь?

— Я так и знала! — Любовь встряхнула головой.

— Разве можно меня обвинять? Согласись, правило красивое. Начало, середина и конец, развязка. У каждой жизни они есть, и у каждой истории тоже. Правда, должна признаться, я сама часть этой развязки.

— На сей раз ты проиграешь, — сказала Любовь. — Белль ничего не оставила в Стране Грез.

— Ты уверена?

— Абсолютно. И почти ничего не съела на балу, несмотря на все твои ухищрения. Мои жуки предупредили ее.

— Не страшно. Съест сейчас.

Глаза Любви вспыхнули.

— Этому не бывать! Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь Белль!

Смерть вскочила.

— Но ты не имеешь права никому помогать здесь! — крикнула она. — Это моя история. Тебе здесь нечего делать! Уходи. Сейчас же! Или я прикажу Мушару выкинуть тебя.

Черная фигура прихвостня Смерти маячила у двери. Любовь взглянула на него, и ее передернуло.

— Как ты можешь держать это пугало рядом с собой? — спросила она с отвращением. — От него несет могилой.

— Так уж вышло, сестренка, что это мой любимый запах! — рассмеялась Смерть и сделала знак слуге.

Но Любовь опередила его. Взметнулся белый шелк ее юбки, мелькнул пронзительный взгляд зеленых глаз — и она скрылась за дверями кафе.

— Мне проследить за ней, мадам? — спросил Мушар.

— Да, убедись, что она ушла, — велела ему Смерть. — Держи ее отсюда подальше. И скажи остальным, чтоб были готовы, если понадобится помощь.

Мушар кивнул и исчез. Смерть осталась за столиком, задумчиво барабаня пальцами по его поверхности. Безусловно, было крайне неприятно, что Любовь разгадала ее замыслы. И конечно же, Любовь не внемлет совету Смерти держаться подальше от ее истории. Что ж, придется Смерти удвоить усилия. А Мушар и остальные грифы позаботятся о том, чтобы помешать Любви. Как бы то ни было, Смерть знала, что ей следует поторопиться.

— Ах, сестренка, ты ошибаешься, — прошептала она. — Впрочем, как всегда. У меня осталась еще одна карта в рукаве. Самая лучшая.

Она посмотрела в окно на сверкающую площадь. Она не видела Белль, но знала, что та сидит за столиком и любуется всем вокруг.

— И я непременно разыграю эту карту.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Белль отпрянула от стола. Она не очень боялась пауков, но, чтобы они ползали по еде — к такому она не привыкла. Она смотрела, как паук, перебирая лапками, карабкается по пирожным, протаптывая в глазури дорожку. Как только он приблизился к краю тарелки, на стол приземлился блестящий черный жук. Белль узнала его — он летал вокруг нее на балу, она помнила его радужные крылышки. Некоторые посетители кафе поморщились, заметив происходящее, но продолжили есть. Белль поискала глазами графиню. Той нигде не было видно.

— Может, ты… хочешь попробовать? — спросила Белль, робко протянув кусочек пирожного жуку.

Жук поднялся на задние лапки и смахнул лакомство с ладони Белль своими черными рогами.