Красавица и Дракон 1 — страница 22 из 27

Он не уточнил за кого, но я и так поняла: он, конечно, имеет в виду себя. Уверенность мужчины несокрушима. Это стена, в которую можно биться часами, а она даже трещинами не пойдет. Хуже всего, что он прав: я в полной его власти. Захочет убьет, захочет женится. Сделает своей любовницей или рабой. В Морабатуре я бесправное существо.

Я поникла. Дракон это заметил и попытался исправить ситуацию.

— Не будем ссориться, — сказал он. — Я вижу, ты хочешь узнать больше обо мне и моих землях. Я могу это устроить. Как насчет прогулки по окрестностям?

— С вами? — вернулась преграда, и я снова перешла на «вы».

— Я не кусаюсь, милантэ, — видя, что я сомневаюсь, он добавил: — Обещаю держать руки при себе.

— Хорошо, — кивнула, — я принимаю приглашение.

— В таком случае завтра с утра я зайду за тобой.

Из покоев Дракон я уходила в растрепанных чувствах. Что-то там случилось. Со мной, с ним. На мгновение мы как будто стали ближе. Причем не только в физическом смысле. Понравилось ли мне это? Сложно сказать. Но точно напугало.

То, что я испытала в объятиях Дракона, сбивало с толку. Никогда со мной такого не было! Меня утягивал водоворот эмоций. Я тонула и захлебывалась. Самое ужасное, я даже не пыталась выплыть. В отличие от истинно тонущих совсем не боролась за жизнь. Камнем шла на дно и наслаждалась процессом.

Глава 16. Огненные земли

Коридор встретил безмолвием и голыми каменными стенами. Идя, я придерживалась за них, так как колени все еще дрожали. Из-за очередного поворота выскочила Иридия. Я едва не взвизгнула от испуга.

Подруга поджидала меня и вся извелась от волнения.

— Почему ты не предупредила о приходе Дракона? — пожурила я ее.

— Я предупреждала. Стучала и стучала в дверь, но вы не вышли.

— Это все шар, — вздохнула. — Он отвлек меня разговором.

Иридия покосилась на меня с опаской. Кажется, она усомнилась в моем психическом здоровье. Пришлось все рассказать. И про кабинет, и про шар, и о чем говорили с Драконом. Умолчала только о том, что мы в этом время делали. Еще не упомянула о глазах Дракона и о кормилице. Сама не знаю, почему.

Подруга охала, ахала и смотрела на меня глазами размером с блюдце.

— Говорящий шар это очень интересно, — подвела итог рассказу Иридия, — но вы выяснили что-нибудь полезное о тайном оружии Дракона? Как он планирует разбить наши войска?

— Увы, — я развела руками. — Ничего похожего на военные планы я не нашла. Или он хранит их в другом месте, или их вовсе нет.

— Как это нет? Не может такого быть!

— Очень даже может, — мрачно заметила я. — Дракон на то и дракон. Зачем ему тайное оружие, когда он сам — оружие? Обернется гигантским ящером и спалит всех.

— Почему же он раньше этого не делал? Чего тянул? — спросила Иридия.

Я всерьез задумалась над ее вопросом. Он показался мне крайне важным. Но чтобы ответить на него, надо узнать Дракона поближе, а я не уверена, что хочу этого. И без того слишком много думаю о нем.

Впрочем, шанс это сделать у меня есть. Завтра состоится прогулка с Драконом. Посмотрим, что удастся выведать.

Мы с Иридией вернулись в мои покои и провели остаток дня за приготовлениями к прогулке. Княгиня к нам не заходила, чему я была рада. Не хочу слушать ее наставления, как вести себя с Драконом. Боюсь, не выдержу и вспылю, а ссориться с будущей свекровью, да еще если она вдовствующая княгиня, себе дороже. Я попросила Иридию ничего не рассказывать ее светлости, подруга согласилась молчать. Ей тоже не нравились методы княгини.

Мы выбрали наряд: шаровары, похожие на юбку, и женскую рубаху до середины бедра. В наших краях подобного не носят, но здесь мода свободнее. Женщинам разрешено носить брюки, пусть и настолько широкие, что они почти не отличаются от юбки.

— Завтра, с первыми лучами солнца я приду к вам, княжна, и заплету ваши волосы в косы, чтобы ветер их не растрепал, — сказала Иридия.

Я кивнула, а потом спросила:

— Как полагаешь, куда Дракон меня повезет?

— Не хочу даже думать об этом, — девушка передернула плечами. — Вы главное не ешьте и не пейте ничего из того, что он вам предложит.

Подруга все еще не до конца отошла после настойки чаровника и с опаской относилась ко всему, что подают в Морабатуре. Она ела и пила лишь то, что уже кто-то пробовал, и сильно из-за этого похудела. Кожа да кости.

Едва солнце коснулось горизонта, Иридия ушла, а я приготовилась к ночи и легла. Но сон не шел. Сказывалась тревога по поводу прогулки. А еще я опасалась и одновременно ждала красных огоньков. Появятся ли они сегодня? Что вообще они такое? Но никто не беспокоил меня этой ночью. Должно быть, огоньки приходят, лишь когда я сплю.

Утро было нервным. Вокруг суетились служанки с Иридией, собирая меня на прогулку. Я даже толком не позавтракала. Кусок не лез в горло.

Я была готова: подруга как раз вдела последнюю шпильку в прическу, когда в дверь постучали. Все замерли: я, Иридия, служанки. Молчание затянулось, никто не входил. Я первой сообразила, что Дракон, видимо, ждет приглашение. Признаться, уже отвыкла от учтивости. Кормилица себя подобными вещами не утруждала.

— Войдите, — произнесла я. Голос звучал выше обычного и немного визгливо. Я откашлялась, чтобы впредь не пищать.

Дверь открылась, на пороге стоял Дракон. Одетый с иголочки: сапоги начищены, рубаха заправлена в брюки, поверх камзол, застегнутый на все пуговицы. Образ чуть портили волосы, спадающие на лицо, но так он скрывал повязку. А щетина мужчине даже шла. Хорошо, что не побрился.

Дракон встал у порога, не осмеливаясь его пересечь, словно там проходила невидимая магическая черта, отрезающая путь чудовищам. Как бы я хотела, чтобы она и правда там была! Возможно, тогда бы мне спалось спокойнее.

— Я принес твою книгу, милантэ, — Дракон протянул мне книгу, которую я обронила в его кабинете. — Кажется, ты ее не дочитала.

— Благодарю, — я забрала подарок. Хотя какой это подарок? Книга принадлежит мне, а Дракон ее себе присвоил. Получается, он вернул то, что по праву мое.

— Идем, — мужчина предложил мне руку. — Я покажу тебе Морабатур и окрестности такими, какими вижу их я.

Я шагнула к мужчине и вложила пальцы в его раскрытую ладонь. В ту же секунду мир разлетелся на осколки. Исчезло все: моя комната, девушки в ней, коридор, даже звуки с запахами и те пропали. И только мужчина, держащий меня за руку, был рядом.

Я уже знала, что происходит, и потому не испугалась. Дракон применил магию, перемещая нас через пространство.

Один взмах ресниц, и я не в своей спальне, а на вершине скалы. Ветер с яростью трепал одежду, словно хотел порвать ее на лоскуты. Солнце припекало макушку. Его лучи вспарывали толстобокие тучи. Окрестности Морабатура, которыми так восторгается Дракон, пугали меня своей дикостью.

Я обхватила себя за плечи, мечтая спрятаться от этого мира. Может, он и красив в своей необузданности, но его шипы слишком остры. Они больно ранят меня.

Дракон накинул мне на голову легкий платок, защищая тем самым от солнца.

— Посмотри, — сказал он. — Разве не красиво?

Мы стояли на верхней точке Морабатура — смотровой площадке одной из башен. Над нами было только небо, а внизу расстилался огненный мир: десятки извергающихся вулканов, лава, текущая по склонам, сгустки тумана в низинах. Раньше мне казалось, все здесь однотонно, черно и серо, но здесь множество красок. Вулканы окрашивают небо в сиреневый и желтый. Лава переливается всеми оттенками красного. Этот мир нарисован безумным художником, любителем смешивать краски и плести узоры.

— Красиво, — признала я. — И страшно.

— Красота бывает разной, — Дракон пожал плечами. — Иногда она пленяет, иногда умиляет, а иногда пугает. Неизвестно, какой эффект сильнее. Когда я попал сюда впервые, я возненавидел огненные земли. Прошло много лет, прежде чем я научился их любить.

Я замерла, ловя откровения Дракона. Его послушать, так он не родился здесь. «Когда я попал»… Где же ты был до этого?

— И все же это мертвая красота, — заметила я. — Здесь ничего не живет.

— Уверена? — мужчина приподнял брови. — Спорим, я могу тебя удивить?

Он снова протянул ладонь. Мне надо лишь вложить в нее пальцы, и мы переместимся. Куда? Я не знала, но приняла предложенную руку. Это странно и, наверное, глупо, но я рискнула довериться Дракону.

Очередное перемещение, и мы на склоне вулкана. Мне жарко, тяжело дышать. И Дракон уверяет, что здесь есть жизнь? Не верю.

— Иди сюда, — мужчина присел на корточки. Я подошла и опустилась рядом.

Он разгреб песок руками и на свет показался маленький осколок жизни, чудом угодивший в эту пустыню смерти. Это невозможно, но я видела его собственными глазами. Цветок! Здесь! В мире, где все пропитано ядом, он растет, как ни в чем не бывало.

Удивительное растение было совсем крохотным, не больше моего мизинца. Тонкие лепестки подрагивали на ветру: черные снаружи и белоснежные внутри. Сердцевина ярко-алого цвета, словно капля крови, приковывала взгляд.

— Милантэ, — произнес Дракон.

Я повернула голову, думая, что он позвал меня. Привыкла к прозвищу, сама того не заметив. Но мужчина, глядя на цветок, снова повторил:

— Милантэ. Это название растения. В переводе — черный или лунный цветок. Он показывается из-под песка только ночью.

Я протянула руку, чтобы коснуться нежного лепестка, но Дракон перехватил мое запястье.

— Цветок ядовитый. Одно прикосновение, и ты погибнешь. От яда милантэ нет спасения. Надо цветку ему как-то защищать себя в этом суровом мире.

Дракон посмотрел в мою сторону. Он вроде говорил о растении, но кажется, будто обо мне.

— Вы поразительно похожи, — его следующие слова подтвердили мою догадку. — У тебя черные волосы, — он дотронулся до выбившегося из прически локона, пропустил его между пальцев. Медленно, вдумчиво, наслаждаясь процессом. — Нежная белая кожа, — рука переместилась на мою щеку. Прикосновение невесомое, но даже при такой жаре я ощутила, какие горячие у него пальцы. — Алые губы, как сердцевина цветка. Именно там содержится яд, — он потянулся к моим губам и прошептал, почти касаясь их своими: — Твой яд, княжна, ничуть не слабее. Боюсь, я уже отравлен.