Красавица из 5 «В» — страница 15 из 15

— В какой игре, Петя?

— Как в какой? Они же приставку с собой взяли.

В классе послышался смех.

— Какую приставку? — Светлана Михайловна даже очки сняла. — Что-то я не помню в сказке такого поворота.

— Салтыков-Щедрин иносказательные сказки писал, вы сами говорили, — не растерялся Оклахомов.

— Светлана Михайловна, приставка — это игровая консоль! — пояснил Леденцов.

— Которая тоже подразумевается?

— В сказках всё подразумевается. Они ведь прямо никогда не говорят.

Ну-ну…

— И они выбрали из всех персонажей мужика. Потому что он на все руки мастер.

— А как мужик в приставке оказался?

— Он там вместе с островом был.

— Мужик на необитаемом острове в приставке? — уточнила Светлана Михайловна.

— Это писатель специально сделал, чтобы показать, что мужик не человек, а программа.

— Программа?

— Ну да. Мужик — это иносказание, вы, же сами говорили. Генералы нажали кнопки и стали мужика заставлять их кормить. А мужик наивный, доверчивый. Он думал, так и надо. Он и не знал до этого, что на свете важные генералы есть. Он только с людоедами дружил…

По классу прокатилась волна смеха.

— С кем? — оторопела Светлана Михайловна.

— Ну дело же на сказочном острове было, — напомнил ей Оклахомов. — Когда людоеды его первый раз съесть хотели, он им так накостылял, что они сразу поняли, что им ничего не светит!

— Это тоже подразумевается?

— Конечно. В сказках всё подразумевается. В свободное время мужик занимался сельским хозяйством: разводил коз, сеял гречку. А тут генералы. Нашли генералы мужика под пальмой, разбудили и стали ругать за то, что он ничего не делает, а они голодные сидят. Стал мужик кормить генералов, а по ночам приковывать себя цепями к пальме, чтобы не сбежать.

— Цепями?

— Ну наручниками. Какая разница?

— И верно, какая разница, — согласилась Светлана Михайловна. — А может, всё-таки верёвкой? Или они его загипнотизировали?

— Загипнотизировали! — уверенно подтвердил Оклахомов.

Класс уже откровенно хохотал.

— С мужиком генералы славно зажили. Только им телевизора не хватало. И они заставили мужика сделать им подводную лодку.

— Пятого поколения?

— Ну да. Чтобы незаметно от пиратов проплыть. Знаете, сколько в морях пиратов! Им только повод дай на платформу забраться.

— На какую ещё платформу?

— На нефтяную. Вы что, совсем новости не смотрите?

— Ах да, Гринпис! — вспомнила Светлана Михайловна хулиганскую выходку защитников природы в Арктике.

— Забрались генералы в подлодку и поплыли назад, в общество.

Светлана Михайловна прошла вдоль рядов, прислонилась спиной к стене.

— Приплыли генералы назад, дали мужику водки и выгнали его. Мужик напился и ничего не понял. Во всём водка виновата, как бы говорит нам между строк великий русский писатель, отвечая на наш вопрос о том, почему мужик двух генералов кормил.

Класс покатывался от хохота.

— Любопытный вывод, — сказала Светлана Михайловна с улыбкой. — Пересказ, конечно, очень далёк от текста, но в целом мысль верна. Три с минусом!

— Хоть бы раз без минуса поставили, — пробормотал Оклахомов.

Вид у него при этом был довольный. Если честно, он ни на что особо и не рассчитывал.

— Какое иносказание, таков и знак.

— За что это ему три? — возмутилась отличница Анжелина. — Он вообще всё переврал! Я бы ему единицу поставила!

— Ну и кровожадина! — прошептал Леденцов.

— Три за то, что думал, хотя видно, что от приставок крыша у вашего брата игрока едет в неизвестном направлении…

Светлана Михайловна ещё что-то говорила, но Оклахомов её уже не слышал. Он нажимал на кнопки, заставляя варвара Мутанта крушить лазерным мечом столетние дубы двухметровой толщины. Игру ему дали на один урок, и он спешил отыграться.

Пора браться за ум!

— А теперь домашнее чтение. Повторив это по-французски, Жанна Ивановна пробежалась глазами по журналу.

— Оклахомов.

— Я? — удивился тот и нервно завозился на месте. Наконец встал, кашлянул и, взяв книгу, начал на чистом французском языке:

— Я так виноват перед вами, точнее, перед самим собой по отношению к вам, что даже не пытаюсь оправдываться.

От удивления Жанна Ивановна широко раскрыла глаза и откинулась на спинку стула.

«Но это невозможно! — подумала она. — Два дня назад он не мог прочитать без ошибок и двух слов. Я сплю!..»

Жанна Ивановна помотала головой и попыталась проснуться. Сон не проходил. Она ущипнула себя за руку и поняла, что не спит. Это было ужасно.

«Ой, да это галлюцинация! — догадалась Жанна Ивановна. — Обыкновенная слуховая галлюцинация!.. Но какое произношение!.. До чего приятно слышать чистую французскую речь».

— Давно уже хотелось мне напомнить вам о себе, и если я не сделал этого до сих пор, то отнюдь не потому, что я об этом не думал, — как ни в чём не бывало, без малейшего акцента продолжал Оклахомов.

«Нет, это не галлюцинация, — подумала Жанна Ивановна. — Наши галлюцинации не говорят по-французски. А если и говорят, то не так хорошо… Просто я была к нему несправедлива».

Она с удивлением обнаружила: глаза у Оклахомова совсем не бессовестные, а умные и печальные, как у человека, много повидавшего на своём веку. Она заметила его высокий лоб, благородную осанку. А с каким чувством собственного достоинства он водил натруженным пальцем по строчкам!

— И заметьте, что при этом я обременён повседневными заботами, денежными делами и мало ли ещё чем! Дружески жму вашу руку и желаю вам всего самого хорошего, — закончил Оклахомов и, не спрашивая разрешения, без сил рухнул на место.

«Стыдно, дружище, — мысленно сказал он сам себе. — Пора тебе начинать учиться по-настоящему!.. Всё, решено, с завтрашнего дня берусь за ум!.. Хотя нет, завтра тренировка. С послезавтрашнего… А ещё лучше, с понедельника!.. С первого понедельника новой четверти. Решено, берусь за ум с новой четверти!»

Жанна Ивановна улыбнулась и встала. Глаза её сияли, душа пела.

«Вот она — награда за моё терпение», — подумала учительница.

— Мой дорогой друг! Благодарю вас за прекрасное, самобытное чтение, которым вы меня одарили! — сказала Жанна Ивановна по-французски, с любовью глядя на Оклахомова.

Оклахомов ощупью выключил спрятанный в парте магнитофон и нервно толкнул соседа: — Слышь, чего она там?.. Ничего не понимаю!

Инна Гамазкова


Частушки

Буквы в Машиной тетради

Не стоят, как на параде.

Буквы прыгают и пляшут,

Маше хвостиками машут!

Вы не видели Игната?

У него в руках лопата.

Собирается копать,

Квадратный корень извлекать!

В нашей школе есть скелет

Весёлое личико!

Говорят, что то скелет

Школьника-отличника!

Ох уж эти англичане!

Всё не так, как у людей!

Говорили бы: «сегодня»,

А они твердят: «тудэй»!

По закону Архимеда

Повторяла я урок.

А у нижнего соседа

Протекает потолок.

Как у нашего у Вовки

На груди татуировки:

Формулы да правила…

Во как жизнь заставила!

В географии Петров

Понимает будь здоров!

Отдал туркам Грецию,

Англичанам — Швецию!

Мы немного пошумели —

В школе стёкла зазвенели.

Мы сказали: — Ти-ши-на! —

В школе треснула стена.

Два — за Древние века,

За восстанье Спартака.

Ты прости за двойку, мама, —

Я болею за «Динамо»!

В школу, словно в тыл врага,

Саша пробирался.

Ничего, что опоздал.

Главное — добрался.

Мы спросили у Семёна:

— Кто разбил Наполеона?

— Кто разбил? Чего разбил?

Я к нему не подходил!

На ботанике сижу —

Пестики, тычинки.

Мои бедные мозги

Требуют, починки!

Самые смешные истории о проделках современных мальчишек и девчонок в школе и дома вы найдёте в весёлой серии «Школьные прикольные истории».

Эти книги написали для вас замечательные детские авторы: Тамара Крюкова, Марина Дружинина, Валентин Постников, Сергей Георгиев, Анна Вербовская, Сергей Силин, Евгения Ярцева, Юлия Кузнецова, Дмитрий Суслин, Анна Кичайкина, Александр Хорт и др.