«КРАСНАЯ КАПЕЛЛА». Советская разведка против абвера и гестапо — страница 51 из 66

ь дешифрованием. Она на мгновение повернулась к дверям. Этой секунды ей и не хватило, чтобы полностью сжечь в камине радиограмму. Эсэсовцы выхватили из огня обгоревший листок.

Давид Ками не сразу сообразил, что произошло. Когда он осознал, что с минуты на минуту его схватят, бросился бежать. Но далеко уйти не удалось, его быстро скрутили, вернув на виллу.

Руководивший нападением эсэсовец расхаживал по комнатам, бегло осматривая их и давая указание проверить места, подходящие для устройства тайников. Затем, согнав пленников в холл, офицер и солдаты зондеркоманды организовали засаду. Ждать долго не пришлось. Вызванный Познанской накануне и ничего не подозревавший Хемниц позвонил в дверь и тут же оказался перед гестаповским офицером.

— Ты знаешь этих? — Эсэсовец кивнул в сторону задержанных. — А вы его? — Софи опустила голову и ничего не ответила. Офицер посмотрел документы Хемница. — Что ты здесь делаешь, господин Аламо? Ты действительно уругваец?

Аламо довольно складно рассказал байку о том, что он продает продукты и явился за очередным заказом. Офицер не перебивал, но не поверил ни единому его слову.

— Иди к ним, потом разберемся, какой ты торговец. — И подтолкнул его в спину.

И почти сразу в дверях раздался звонок. Хемниц невольно вздрогнул. На пороге стоял Леопольд Треппер и никак не мог понять, что произошло на вилле и почему дверь ему открыла не Рита Арну. Его проводили в холл. Увидев перевернутую вверх дном мебель, бледное и нахмуренное лицо Аламо, Треппер понял: это провал! Гестаповец читал показанную Треппером справку, в которой говорилось, что ее предъявитель уполномочен директором парижского отделения организации Тодта (строительная организация вермахта) изыскивать стратегические материалы, необходимые армии рейха. Директорат просил оказывать предъявителю сего всевозможное содействие в выполнении его миссии. Документ был подлинным, но проверить все же не мешало. Немец куда-то позвонил и получил подтверждение. Он не стал слушать дальнейших объяснений Треппера. Они для него не имели значения. Офицер получил указание немедленно отпустить «господина Жильбера» (под таким именем проживал Треппер во Франции).

После случившегося резидент был обязан принять немедленные меры по локализации провала. Отто надеялся, что задержанные разведчики будут молчать, но как долго им удастся выстоять под пытками гестапо? А как поведет себя Рита Арну? Она не связана присягой, ее антифашистская непримиримость хороша, пока она находилась в своем окружении. Но хватит ли у нее стойкости молчать перед лицом гестаповских угроз, а то и пыток, и во имя чего она будет упорствовать?

Отто предупредил Кента о случившемся. Ценный источник информации Ромео также получил указание немедленно уйти в подполье. Кент решил выехать во

Францию, в Марсель, где находился филиал компании, директором которой он являлся. Разведчик отправился в дорогу с Маргарет Барча. Ромео первое время затаился, но потом осмелел, позабыв о том, что его адрес и он сам хорошо известны Рите Арну.

С опозданием в полтора месяца, лишь 1 февраля 1942 года, Отто сообщил в Москву о провале радиоквартиры и выезде Кента в неоккупированную зону Франции. Он постарался быть лаконичным: его донесение выглядело будничным, как рапорт о гибели бойца на поле боя. В Центре посчитали случившееся неизбежными издержками. Когда в Разведупре раздался звонок из штаб-квартиры внешней разведки и спросили, нельзя ли вновь использовать Кента для поездки в Берлин на встречу с Арвидом и Харро, то услышали: невозможно, группа разведчика провалилась.

—  Подробности нам пока неизвестны, ожидаем новых сведений. Связаться с разведчиками по другим каналам не имеем возможности, — ответил начальник немецкого направления своему коллеге из внешней разведки Журавлеву.

Вместе с тем все больше подробностей о разведчиках, оказавшихся у нее в руках, узнавала с каждым днем германская контрразведка. В Берлине было созвано совещание генералов гестапо, абвера, службы имперской безопасности и радиоразведки. Мюллер по составленной Паннцингером записке доложил присутствующим, что первые результаты согласованной деятельности зондеркоманды «Роте капелле» дали обнадеживающие результаты.

—   Мы пока не можем с точностью сказать, кто и как работал против нас, но одно несомненно: мы напали на след крупной агентурной сети русских. Имеет ли все это какое-то отношение к Берлину, ответить не могу, но, скорее всего, такая связь существует.

—  Следует продолжать поиски, — заметил Шелленберг. — Конспираторы могут затаиться даже у нас под боком. Наблюдение за выявленными объектами обязательно выведет на новых людей. Уверен, нас еще ждут сюрпризы.

—   Отдел дешифрования верховного командования вооруженных сил под руководством доктора Фаука давно работал над дешифрованием перехваченных радиограмм. К сожалению, система шифра у русских довольно сложная и одними математическими методами ее раскрыть трудно. Учитывая сообщение генерала Мюллера, проблема, мне кажется, получила новый импульс. Не сомневаюсь в том, что допросы захваченных в Брюсселе русских дадут понимание принципа построения их кодов, — высказался шеф службы радиоразведки генерал Тилле.

Следователи зондеркоманды от притворно вежливых бесед с заключенными скоро перешли к жестоким и беспощадным допросам, где просто избиение было не самым худшим видом истязания. Такое в состоянии выдержать лишь закаленные бойцы, а военные разведчики были обыкновенными людьми. Под пытками они заговорили. Хемниц сознался, что он старший лейтенант Красной Армии Михаил Макаров, радист и заместитель резидента Кента, имевшего паспорт на имя Винсента Сиерры. В конце 1944-го — начале 1941 года Кент получил из Центра комплект радиостанции, которую передал радисту и использовал для связи с Москвой. АО «Симекско» — это прикрытие резидентуры, и оно было создано Сиеррой. Бельгийские служащие компании не имели непосредственного отношения к делам разведки, но Макаров назвал и тех из них, которых знал. Макаров рассказал также о коде и ключе шифра, которым он пользовался во время отсутствия резидента.

Давид Ками, вначале настаивавший на том, что он французский гражданин Дэми, назвался Антоном Даниловым, лейтенантом Красной Армии. В 1941 году он был командирован в советское посольство в Виши (неоккупированная Франция) и находился там до начала войны Германии с Советским Союзом. После этого направлен в Брюссель и оказывал помощь Аламо в работе. Кого-либо за пределами радиоточки не знал.

Софи Познанская, не будучи кадровым сотрудником военной разведки, ничего не сообщила о своем воинском звании. Но была вынуждена признать, что ее псевдоним — Верлинден. Повышенный интерес к ней гестапо был вызван тем, что она была шифровальщицей и владела кодом — вожделенная цель любой спецслужбы. Поэтому в изобретении пыток для нее не стеснялись. Что она сказала гестаповцам, когда буквально обезумела от нечеловеческой боли, Софи не помнила. Придя в себя, покончила с собой.

Гестаповцы полагали, что захваченная ими Рита Арну, по ее словам, «хозяйка» виллы, могла также знать что-либо важное. С немецкой педантичностью ее допросили. Следователи не ошиблись на ее счет. Рита припомнила несколько адресов тех лиц, которые бывали на вилле. Вспомнила и названия книг, которые видела на столике Софи. Это была крупная удача! Книги использовались как ключи для кодирования радиограмм, и если их разыскать, то можно было почти наверняка раскрыть русский шифр.

Положение приобрело, по мнению Отто, критический характер, и он весной 1942 года дополнительно информировал Центр об опасных последствиях провала в Брюсселе. Ответ из Москвы был спокойным и рекомендовал резиденту передать остатки резидентуры в Бельгии капитану Ефремову, резиденту одной из нелегальных резидентур Разведупра в Брюсселе.

Закончив следствие по делу захваченных в Брюсселе разведчиков, зондеркоманда «Роте капелле» сделала вывод о том, что более сотни перехваченных радиограмм были зашифрованы на основе книги французского автора «Чудо профессора Вольмара», до двадцати — закодированы по книге Бальзака «Тридцатилетняя женщина» и несколько телеграмм были зашифрованы на основе пьесы А. Кукхофа «Тиль Уленшпигель». После подобной классификации отдел дешифрования ОКВ мог приступить к чтению накопленных радиограмм, которые по чистой случайности едва не сожгли: вышел годичный срок хранения документов. Но судьба пока благоволила к «Роте капелле».

Предстояла рутинная работа: разбор записей нескольких сот телеграмм и их дешифрование. С прочтением каждой радиограммы в зондеркоманде «Роте капелле» росло убеждение, что добытые оперативным путем и методом дешифрования сведения по своему значению выходят за рамки Бельгии и раскрывают нелегальные организации как в Берлине, так и в ряде оккупированных стран. Летом 1942 года в дешифровальном отделе прочитали, наконец, телеграмму, предписывавшую Кенту посетить Германию и содержавшую берлинские адреса. Операция зондеркоманды «Роте капелле» вступила в новую фазу. Адмирал Канарис поспешил с докладом к Гиммлеру. В свою очередь, Мюллер предоставил возможность Шелленбергу лично доложить Гиммлеру о достигнутых результатах и дальнейших шагах по искоренению «красных заговорщиков и шпионов», внедрившихся в германские структуры и свивших сети за рубежами рейха. Гитлер по докладу Гиммлера распорядился провести ускоренное следствие и постоянно держать его в курсе дела.

МЕЖДУ ЖЕРНОВАМИ ГЕСТАПО

Энергичный и сообразительный Хорст Копкоф, начальник берлинского отделения зондеркоманды (подразделение IV-A2 гестапо) горел желанием разоблачить врагов рейха, отличиться перед руководством. По его прямому указанию бригады сыщиков начиная с июля 1942 года внимательно следили за каждым шагом Харро Шульце-Бойзена и Адама Кукхофа, круглосуточно прослушивались и записывались их телефонные разговоры. На следующий день, а иногда и раньше, Копкоф получал подробные отчеты.

Шульце-Бойзен и А. Кукхоф, соблюдая определенную осторожность в поведении, не были, однако, настолько подготовленными и опытными подпольщиками, чтобы выявить хвосты, а их условные переговоры по телефону легко разгадывались.