Красная книга магических животных — страница 29 из 42

– Арчибальд, ненаследный принц Андоры, – пальцев только слегка коснулись чужие пальцы, даже рукопожатием это легкое прикосновение было сложно назвать, и тем более никакого лобызания. – Позвольте проводить вас и этого сорванца в бальный зал. Скоро открытие.

– Очень приятно, спасибо, да, было бы замечательно, – скороговоркой пробормотала я, не зная, куда деваться от столь пристального внимания. Эм-м, если я когда-то и мечтала о самоуверенном красавчике, который глаз с меня не сводит, то эти мечты остались в далеком-далеком прошлом. И вообще не все, что в голове представлялось прямо идеальным, в реальности не вызовет раздражения. Сейчас мне скорее было неудобно, хотя вроде бы ничего эта омолодившаяся копия Дезмонда подозрительного не делала. Только жгучие взгляды кидал. На меня!

Пора было заподозрить, что ненаследному принцу не чужды странные вкусы, как он вдруг покачал головой и с шальной – такой знакомой – улыбкой выдал:

– Вот до сих пор не могу поверить, что я это сделал!

– Сделали что? – промямлила я, отодвигаясь.

– Брат у нас головастик, – фыркнул с ревнивыми нотками Реджи. – Не слушай его, слушай меня, потому что китце мой!

– Твой китце сунул нос, куда его не просили! Сколько раз тебя предупреждали не шалить в моих лабораториях, – по-учительски забурчал Арчибальд. А у меня начала вырисовываться картинка: где валялся тот самый телепорт, почему туда попал именно китце принца и как этот китце вообще оказался в месте, где мог лежать телепорт. Кто-то просто берет работу на дом! И – как это – мне же сказали, что китце залез к какому-то министру?.. Выходит, прикрыли задом министра косяк ненаследного принца? Ну да, так вроде было бы как-то логично. Министрам не привыкать, работа у них такая.

– Постойте, вы же принц, – вдруг поняла я несостыковку. – Работаете?

– А чем еще заниматься? Еду есть и на кровати лежать? – фыркнул Арчибальд и тряхнул головой, отправляя в полет чуть более длинную, чем у Дезмонда, челку. – Потому и ненаследный, что пошел по другой стезе. Как вам все же телепорт, Виктория? Какие-то побочные эффекты, странные ощущения? Тошнота, чесотка, забывчивость, сбой в языковом знании? Меня заинтересует любая обратная связь!

– Нет-нет, ничего такого, – поспешила я отступить от совершенно одуревшего принца-ученого. – Только в глазах потемнело.

– Может, зайдете проверить зрение? Мало ли, – улыбнулся во все тридцать два псевдо-Дезмонд.

– Не зайдет она к тебе! – Реджи влез между мной и братом. Я уже не знала: плакать или смеяться. Пока оригинальный Дезмонд был на первом месте в списках Дезмондов: может, потому, что перерос кое-какие выдающиеся особенности вот этих двоих принцев?

О май гад! Принцев! Точно, Дезмонд – принц! Это же!.. Это же!..

А если и так, собственно, что это меняло? Да ничего: ни моего отношения, ни отношения окружающих, все к нему явно привыкли. В заповеднике все забывали о том, что за его пределами была жизнь и немного другая. Внутри заповедника – труд, иногда без понятия о времени и месте. Постоянно нужно крутиться, вертеться, и тут не до того, что рядом вертится принц.

– О чем задумались? – напомнил о себе Арчибальд. Мы, оказалось, уже дошли до широкой короткой лестницы чуть сбоку от большущего здания.

– Да ни о чем, так, о быте, – отмахнулась я и осмотрелась. А старший принц тем временем отряхивал штаны младшего принца и вообще приводил его в порядок. Лестница вела не совсем к главному входу. Но я понадеялась на копии Дезмонда, они должны были знать, куда меня ведут. Правда же?

– Мне, может, надо?.. – я не смогла придумать, что надо, потому что никогда на балах не была. За приоткрытой дверью было людно, шумно и пиликали какие-то струнные, но ненавязчиво и негромко. Все равно народ болтал без остановки.

– Сначала открытие, ознакомление, пара-тройка легких танцев, представление позже будет, – огласил для меня регламент Арчибальд, я чуть не прослезилась от благодарности. Хоть бы методичку присылали «Бал и с чем его едят?». Старший принц подтолкнул младшего, мол, беги уже, а сам пристроился рядом со мной и потащил через какую-никакую толпу вперед. Если я и собиралась отстояться в укромном уголке, то не вышло.

Арчибальд что-то выискивал в толпе, но не нашел, прозвучали дудки, народ расступился, прижался к стенам зала, а в центр вышел… вышел… Ну, судя по суровому лицу и расшитому камзолу – его величество. И он был ни капли не Дезмонд! У меня неприятно засвербило под ложечкой, это что, у короля дети не его? Или глупости надумала? Или…

Но тут из-за спины мужчины в короне вышел… вышла Дезмонд в юбке и при макияже, и я почувствовала, как с души прямо-таки камень свалился. Конечно, женщина ни разу не была мужеподобной, но сходство было и очень сильное – разрез глаз, форма носа, цвет волос и какой-то еще особый флер. Я даже вперед наклонилась, пытаясь выяснить, что я упускаю.

Мимо меня проползла какая-то бабулька – и я поняла. Пара-то – король и королева – они не старые. Но даже я не представляла, во сколько ей забеременеть нужно было, чтобы Дезмонд вымахал, отъелся и успел в экспедициях побывать! Странно...

– Первый круг эффисы! – открытие как-то быстро завершилось, и сразу же все сорвались в танцы. Кто-то стоял и даже не волновался – как мужчины, так и женщины, кто-то наоборот. Рядом стоящий Арчибальд постукивал туфлей, отбивая ритм.

– Будете танцевать?

– Да, считаю, что я в этом неплох, – он хмыкнул и, ступив за линию, которая ограничивала танцующих от нормальных людей, вдруг протянул мне руку. – Пойдемте.

– Я не танцую! – рассмеялась я, на что Арчибальд непонимающе нахмурился:

– Но ведь… – его взгляд почему-то скользнул по моему поясу. Но объяснить ничего он не успел. Его подхватила за талию какая-то молодая красотка и унесла магией, не иначе, с собой – дергать руками и совместно покачиваться.

Пронесло! Я зашарила ручками по талии. Что-то тут на мне надето не то, надо срочно что-то придумать! Но пока люди были заняты, мне можно быть отстояться спокойно. Без нервов. Самое страшное уже, кажется, позади, ну или впереди, но минутка перерыва у меня имеется. Пусть танцуют, лишь бы меня не трогали.

А Вианна все-таки мне смогла нагадить!

Наверное.

Я попыталась вспомнить, что там было написано насчет лент, и как-то сравнить цвета своих лент с цветами других дам. На первый взгляд вообще никакой логики, все они разные. Нет, закономерность есть, но как ее вычислить, и надо ли или проще снять эту всю фигню? Или это совсем уже неприлично?

Но поразмыслить мне толком не дали. Потому что «первый круг» оказался коротким, снова взвыли дудки, народ рассредоточился, я насторожилась. Король и королева, а также оба принца, сидели на каком-то возвышении, причем Реджи откровенно скучал. Зато на помостик, украшенный невероятно красивыми цветами – я даже отсюда видела, что они искусственные, здесь, наверное, предпочитали не губить природу ради торжеств – вышла госпожа Амари.

Я приуныла.

– Ваше величество, ваше величество, ваши высочества, – начала она хорошо поставленным голосом, обращаясь с легким поклоном к правящей семье, а потом повернулась к публике: – Дамы и господа! Попечительский совет заповедника Андоры рад приветствовать вас, мы благодарны, что вы пришли и разделили с нами наш нелегкий, но такой благородный труд!

Она сделала паузу, зал взорвался аплодисментами. Я вспомнила шрамы Вианны и хмыкнула, тут же сообразив, что вокруг полно народу, а я без маски, и корчить рожи здесь не самое уместное. Черт!

– Если и есть где-то место, где уникальные животные чувствуют себя как дома…

«То это твоя сумочка…»

– То это наш заповедник! К нам приезжают ученые из множества стран перенимать наш уникальный опыт…

«Господи, если еще и иностранцы понаедут, я этого точно не переживу».

– Наши специалисты проводят уникальные операции пострадавшим животным, принимают все меры по сохранению исчезающих видов, обеспечивают им условия, ничем не отличающиеся от их естественной среды обитания, подбирают максимально здоровый и питательный рацион…

«Иногда эти виды жрут все равно то, что попалось, невзирая на свой и чужой охранный статус…»

Госпожа Амари несла банальности, от которых у меня сводило челюсти, но зато публика была в восторге. С другой стороны: зачем что-то придумывать, если и так работает? А я еще жаловалась, что все книги и кино одинаковые.

– Все это требует огромных средств. Например, сейчас в заповеднике начато строительство реабилитационного центра…

«Стоимостью в разы меньше, чем изначальный проект…» И тут я вспомнила Лу – неужели это все он делал исключительно для того, чтобы потом показать – да он достоин места управляющего куда больше, чем я?

Госпоже Амари периодически хлопали, а мне хотелось куда-нибудь срочно свалить. И что она там говорила, я просто не слушала. Тем более что меня вдруг нащупали и куда-то поволокли. Никакого криминала – меня тащили на трибуну, а лучше бы в багажник.

– Познакомьтесь с нашим новым администратором! За невероятно короткий срок она сделала для заповедника поразительно много, и мы убеждены – Виктория на этом не остановится!

Свет ламп бил мне прямо в лицо, и я подслеповато щурилась на толпу. Подозреваю, что вид у меня при этом был не самый умный и впечатляющий.

– Скажите им что-нибудь воодушевляющее! – попросила меня госпожа Амари, оторвавшись от микрофона.

– Что сказать? – опешила я. Можно мне готовый текст? Ну в конце-то концов, я же не политик, вот так без подготовки!

– Ну, что вы хотите от них получить?

– «Дайте денег»? – предположила я.

– Ну, только не так прямо, – кивнула госпожа Амари.

– Э-э… – протянула я, оказалось, что я микрофон. Тьфу ты пропасть! – Спасибо, что вы пришли. Знаете, мы…

Госпожа Амари дружески толкнула меня в плечо. Спасибо, я и без тебя не могу мысли в кучу собрать.

– Мы очень стремимся сделать все максимально качественно и дешево.

– Кхм.