Красная коробка — страница 12 из 37

Сильми, возвращавшаяся домой, стала свидетелем того, как группа мужчин вытащила Чоннама из дома и бросила его в фургон. Она инстинктивно спряталась и стала наблюдать за происходящим. Когда заработал двигатель фургона, она тоже завела машину.


«Но даже если я последую за ними, смогу ли я его спасти? – думала она. – Должна ли я просто сообщить об этом в полицию? Нет, их вмешательство не принесет никакой пользы ни им, ни мне. Так и что же мне делать? Судя по всему, это единственный путь».

Она следовала за фургоном, даже не беспокоясь о том, заметят ли ее. Но автомобиль продолжал ехать, они даже не пытались как-то от нее оторваться, будто бы и не подозревали о слежке. Внезапно фургон резко свернул налево, не включив поворотник и не снижая скорость. Удивленная таким поворотом Сильми тут же свернула следом, но…

Она чуть было не столкнулась с автомобилем на соседней полосе, чудом не вызвав серьезной аварии.

– Глаза разуй! Смотри, куда едешь!

Сильми услышала в свой адрес ругательства, но ее это совершенно не волновало. Она не могла отвести взгляд от того места, где фургон повернул налево. Этим местом оказался полицейский участок.

* * *

Лунный свет сквозь разбитое окно проникал в дом, где теперь царил хаос. Все выглядело так, будто тут прошелся ураган, и Сильми не могла понять, с чего стоит начать уборку.

Она сидела среди всего этого беспорядка, заливая в себя содержимое бутылки соджу, купленной Чоннамом. У нее кружилась голова. Сильми хотела сделать хоть что-то, чтобы охладить голову, но на ум ничего не приходило. Бутылки соджу, которые она уже опустошила, валялись возле нее на полу.

Сильми доковыляла до своей комнаты и достала старую коробку из-под печенья.

– И зачем я вообще собираю все это? – В пьяном бреду она бросала слова в воздух. – Это ведь вещественные доказательства. Это доказательства всего того, что я сделала. Доказательства преступлений. Я не могу жить так вечно…

Она достала удостоверения личности и начала читать имена на них одно за другим.

– Ким Сонмин, дорога у Чхонму, О Ынчжи, станция Шинчхон, Чан Воншик, Кванмён, Ги Дочжин, район Самджон-дон, Ли Санхёк, Чонгак…

В какой-то момент она прекратила читать, подняла голову и посмотрела на луну за разбитым окном. Небо было ясным, но взгляд ее был затуманен.

– Мне так это все надоело… все… это…

Внезапно ей на ум пришло еще одно имя. Чхве Доик. Возможно, весь этот беспорядок напомнил Сильми тот день, когда она его встретила. Она продолжала бормотать, заливаясь соджу в углу комнаты.

Чхве Доик, Чхве Доик…

Сильми снова начала рыться в коробке. Она не раскладывала удостоверения в каком-то определенном порядке, но все же пыталась делать все аккуратно. И сколько бы ни искала, ей не удавалось найти удостоверение Доика, что показалось ей странным. Она перебирала карточки[8] снова и снова, но его там не было.

«Этого не может быть… Я точно положила удостоверение сюда, я не могла его потерять!»

И дело не просто в пропаже одного из удостоверений, это означало, что вместе с ним исчезла и часть ее прошлого. Сильми тяготила ее же одержимость. Внезапно для себя самой она протрезвела.

«Да что такое? Почему его нигде нет? Я не могла его потерять! Куда же я положила его?»

Когда ее поиски не увенчались успехом, она отправилась в спальню Чоннама. В этом доме они жили только вдвоем. Если не Сильми, то, значит, это он что-то сделал. В спальне царил настоящий беспорядок. Обычно там и без того все было заставлено так, что невозможно свободно развернуться, но разгром, который устроили гангстеры, был ни с чем не сравним. Теперь тут просто невозможно было ничего найти. Но тем не менее Сильми не думала сдаваться. Она открывала все ящики, рыскала по всем полкам, перевернула все, что только могла. Ей казалось, что прошло уже немало времени, а поиски ни к чему не приводили. Сильми без сил лежала на полу.

«И чем я вообще занимаюсь? Что буду делать, если найду то удостоверение? Что в нем такого важного? Я же даже не знаю, за что они так с Чоннамом…»

Возможно, из-за алкоголя, а может, и из-за усталости после тяжелого дня или же просто от тяжести этой жизни, но Сильми заснула сразу же, как только ее голова коснулась пола. Время от времени до нее доносились звуки сирены снаружи, но она не обращала на них никакого внимания, постепенно погрузившись в глубокий сон.

Когда Сильми открыла глаза, небо все еще было темным. Пока она потирала руками лицо, пытаясь прогнать остатки сна, ее внимание привлекло пространство под столом. Она начала копошиться там, словно крот. И через какое-то время ей удалось обнаружить тщательно спрятанный сейф. Как она и думала, он был заперт.

«И как же мне его открыть?»

Сильми проворачивала ручку на цифры, которые просто внезапно приходили ей в голову. И ей сразу же удалось открыть сейф, это было до смешного легко!


9 лет назад.

Чоннам с сочувствием наблюдал за Сильми, которая жадно жевала гамбургер, опустив голову.

– Вкусно?

Сильми не ответила, она была полностью сосредоточена на еде. Чоннам положил перед ней и свой еще не тронутый бургер.

– Можешь и его тоже съесть, я не очень люблю гамбургеры.

Сильми посмотрела на Чоннама, а затем, даже не поблагодарив его, потянулась к еде.

– Когда у тебя день рождения? – спросил Чоннам, но, как и ожидалось, никакого ответа не последовало. – На твой день рождения я куплю тебе целых десять гамбургеров!

На лице Сильми показалась ухмылка. Чоннаму показалось, что она насмехается над ним, но он все равно решил отреагировать.

– Мне нравится, когда ты улыбаешься. – На этих словах выражение лица Сильми снова стало серьезным. – Почему ты не хочешь говорить, когда у тебя день рождения?

– Я не знаю, когда он, – неловко ответила Сильми с набитым ртом.

– Разве есть на свете кто-то, кто не знает день своего рождения?

– Мне сказали, что меня никак не зарегистрировали при рождении, поэтому дату поставили на тот день, когда меня нашли. Своего настоящего дня рождения я не знаю.

– Спасибо.

– За что это?

– За то, что рассказала.

Разговор на этом закончился, и Сильми продолжила жевать гамбургер.

– Пусть он будет сегодня. Твой день рождения.

– Что?

– С сегодняшнего дня я буду твоим отцом.

– Нет, не хочу. Вы и без того стеснены обстоятельствами. У вас ведь нет денег.

– На жизнь хватает.

– Чушь! – возразила Сильми, доедая остатки гамбургера и допивая колу. – Я ни за что в жизни не стану называть вас папой. Потому что вы не мой отец.

– Ладно.

– Но вот на день рождения сегодня я согласна.

– Значит, так и поступим?

– В таком случае можно мне еще один гамбургер?


Наглухо закрытый сейф открылся, когда Сильми ввела свой день рождения. На мгновение она погрузилась в собственные мысли, но, не желая тратить время на ностальгию и сентиментальность, она собралась с духом и заглянула в сейф. Вопреки ее ожиданиям ничего краденого внутри Сильми не обнаружила. Она догадалась, что Чоннам наверняка хранил это отдельно. Внутри сейфа же лежало множество маленьких красных коробочек. Для чего они были предназначены, Сильми не знала. Она выбрала одну из них и открыла. Внутри не было ничего, кроме записки.


<В гости к вам придет человек со шрамами от ожогов на лице>


«Это еще что такое?»

Сильми достала еще несколько коробочек и заглянула внутрь, но там не было ничего особенного, кроме одной-двух строк предложений, похожих на какие-то предсказания. Она снова порылась в сейфе в поисках удостоверения Доика. Ее внимание привлек белый конверт. Возможно, потому, что он особенно выделялся на фоне красных коробок. Но на самом деле ее зацепил не сам конверт, а текст на нем.


[Для Сильми]


Сильми! Если ты читаешь это письмо, значит, дела идут не очень уж хорошо, верно? Извини. Но сколько бы я ни думал об этом, я чувствую, что ты единственный человек, кто может меня спасти. Поэтому, пусть я и покажусь тебе бессовестным, я все же напишу тебе эти несколько строк.

У меня к тебе есть важная просьба. От этого зависит моя жизнь. Да, даже такой человек, как я, боится и не хочет умирать. Итак, я хотел бы, чтобы ты сделала кое-что для такого никчемного человека, как я. Пожалуйста, прошу тебя. Мне правда очень жаль, правда.

Я хочу, чтобы ты нашла красную коробку. Почти такую же, как те, что лежат в сейфе, только немного другую. На коробке будет написано число «5». Она должна будет оказаться в руках человека по имени Чхве Доик. Возможно, эта коробка уже у него, а ты должна будешь ее украсть. Если же еще нет, придется подождать, пока он ее получит, и украсть потом. Как только ты получишь эту красную коробку, просто позвони по номеру, указанному ниже, и отдай ее этому человеку. Тогда все будет кончено. Даже не пытайся узнать что-нибудь еще. Просто найди эту коробку, отдай ее и иди своей дорогой, не оглядываясь. Забудь все, меня в том числе. Живи своей жизнью. Я правда не хотел обременять тебя таким образом, мне очень жаль. Это все, что я могу сказать, прости, мне очень жаль. Мне нет никакого оправдания.

Сильми несколько раз перечитала письмо. Некоторые моменты были не совсем ей понятны, но она четко понимала, что должна помочь Чоннаму. Девушка запомнила номер телефона, указанный в конце письма, и сожгла его. Затем еще раз внимательно осмотрела сейф и обнаружила удостоверение личности Доика, а также пачки денег, спрятанные глубоко внутри.

Закрыв за собой дверь, она ушла из дома, не оглядываясь. Почему-то ей внезапно показалось, что она больше никогда сюда не вернется. В руках Сильми держала только старую коробку из-под печенья.

* * *

Прежде чем Доик успел осознать происходящее, девушка, прихрамывая, успела удалиться на приличное от него расстояние. Он поспешил догнать ее.