Красная маска, синяя маска — страница 78 из 81

Уже просыпаясь, Сун Жулань кривился от боли, ощущая, как тело и душу пожирает собственный огонь. Его глаза более ничего не видели, но он слышал горький плач, от которого на части разрывалось сердце.

– Господин! Мой господин! – звали его. – Не покидайте меня, господин! Я не смогла ни переубедить вас, ни уберечь! Не смогла это предотвратить! Я бесполезна!

– Не говори так! В случившемся нет твоей вины. Сколько слез! Целая гора жемчужин, – проговорил он устало. Его ледяные губы еле-еле шевелились. – Быть может, ее хватит, чтобы восстановить Дэнфэн? Только не плачь! Я всегда такой беспомощный перед твоим горем, не знаю, что сказать. Никогда не забывай, что никто в трех мирах не стоит твоих слез!

– Мой господин, пожалуйста, не покидайте меня!

– Иного пути нет. И тебе придется уйти. Более ты здесь находиться не можешь. Уходи, пока это место еще готово отпустить тебя. Уходи!

– Как же я вас оставлю, мой господин? Как же я вас оставлю?!

Сун Жулань проснулся, и яркий солнечный свет больно ударил по глазам. Стоило только принцу открыть их, как тяжелый красный плащ, укутавший его с головы до ног, обратился горсткой пепла. Юноша схватился за голову. Он все еще испытывал чудовищную боль, но болело не его тело, болело сердце. Мысленно он так и остался во сне, никак не мог вернуться. Сун Жулань чувствовал себя совсем иначе… Он остался собой или уже нет? Казалось, вся его смертная жизнь была лишь сном, она пригрезилась демону в лазурных одеждах, когда он уснул в свою последнюю ночь в Дэнфэне. Нет же! Он не уснул… Тогда он умер. Просто теперь Сун Жулань вернулся к началу пути. Нужно прийти в себя! Он должен поторопиться и снять печать!

Пошатываясь, юноша наконец поднялся на ноги. Да, он чувствовал себя иначе, но стал ли он сильнее? Сун Жулань огляделся. Демоны исчезли, но огненный барьер Сян Юань-да оставался на месте. За ним на пустоши бушевал ледяной шторм. На мгновение принца охватила паника. Сколько прошло времени? Как долго он спал? Его друзья… Что с ними? Он сделал глубокий вдох, и легкие обожгло болью. Нет, он еще не пришел в себя. Но жалеть себя было некогда. Единственное, что он мог сделать, это отворить ворота города и уничтожить место абсолютной инь.

Сун Жулань прижал ладонь к промерзшему и одновременно обугленному дереву. Некогда Чжан Юань-бо запечатал ворота, чтобы никто из вошедших в город небесных не смог его покинуть. Стены Дэнфэна устояли, и ворота выглядели почти так же, как и много-много лет назад. Тогда он хотел, чтобы ворота никогда не открылись, сейчас он думал иначе. Это намерение демона в лазурных одеждах создало место абсолютной инь, это его желание задержать четвертую небесную армию привело к трагедии.

Сун Жулань толкнул ворота, ни на что особо не надеясь. Ему казалось, что потребуется вся имевшаяся у него сила, все, что он обрел, получив ключ от сердца, но нет, было нужно лишь желание все исправить. Принц вернул часть воспоминаний, с ними вернулась и любовь к этому городу, и тоска, и сожаления. Гигантские ворота со скрежетом пришли в движение, медленно-медленно они отворились перед Сун Жуланем. Юношу накрыло волной ледяного воздуха. Когда он сделал шаг вперед, покрытая инеем земля, затрещала под ногами. Он увидел горы камней, обугленных и одновременно обледеневших, руины некогда величественных зданий, увидел полуразрушенную пятую башню, которая все еще возвышалась над улицами Дэнфэна.

Сун Жулань делал шаг за шагом, и там, куда ступали его ноги, все менялось, преображалось. На место серой земли и кусков льда приходили трава и маленькие придорожные цветы. Юноша обернулся и обнаружил, что стены приняли первоначальный облик, а на восстановленных, как по волшебству, дозорных башнях вспыхнуло сине-зеленое пламя.

Сун Жулань не верил, просто не верил своим глазам! Он так и замер, не сводя глаз с ворот. За ними исчезала пустошь Дэнфэна, вновь бежала вода по руслу высохшей реки, восстанавливались горы, а вслед за ними разбитая, а потом и совсем исчезнувшая главная дорога… Но тут кто-то сильно толкнул юношу в плечо. Сун Жулань от неожиданности аж подпрыгнул. Рядом никого не было… совсем никого, но удар в плечо повторился. Кто-то… Кто-то заставлял его идти дальше? Что ж, хорошо…

Сун Жулань продолжил путь, и на его глазах разрушенные здания строились заново, словно бы… словно бы этот город был доской для какой-то удивительной игры. Кто-то собирал Дэнфэн по частям, собирал заново. Все возвращалось к началу. Этот город станет таким же, как и в день своей гибели.

Принц не видел, как за ним следуют старшие братья. Чжао Гун-мин по левую руку и Сян Юань-да – по правую. Оставаясь невидимыми, они положили ладони на плечи Сун Жуланю, и его тело стало проводником для их силы. Он снял печать с ворот Дэнфэна, а братья помогали ему восстанавливать город.

Наблюдая за тем, как юноша озирается по сторонам и то и дело замирает от восхищения, Чжао Гун-мин усмехался и время от времени с улыбкой поглядывал на Сян Юань-да, словно бы говорил: «Только посмотри, как радуется сяоди! Не будь таким сердитым! Мы же вернулись домой!». Сян Юань-да только хмурился в ответ, он не понимал, зачем нужно скрываться. Все равно их никто, кроме Сун Жуланя, не увидит.

Пятая башня обрела прежний вид. Как и в последний день, на ее вершине развевалось знамя цвета цин.

Пройдет совсем-совсем немного времени, и необъятный Запредельный край молнией облетит благая весть: «Владыка Востока вернулся в старую столицу!».

И вот уже совсем скоро десятки знамен демона в лазурных одеждах украсят дворцы новой столицы Инь. Уже совсем скоро наместники девяти вольных городов заявят о том, что готовы принести присягу единственному повелителю Запредельного края.

* * *

– Ты не шутишь, ты правда никогда прежде не видел своего лица? – не верил ушам Чжао Вэйнин. – Да быть не может!

– Никогда не видел. Сколько себя помню, все говорили, что мое лицо отмечено проклятьем вэнь-шэня. Я думал, так говорили, потому что я выгляжу ужасно…

– Возможно, они просто хотели заставить тебя никогда не снимать маску. Впрочем, лицо, как у тебя, и правда сродни проклятью. Забыл уже, как мои сестрицы на тебя набросились? Чуть не разорвали. Берегись! Сегодня тебе придется пройтись без маски. Если за тобой погонятся обезумившие от страсти девы, просто удирай. Забудь о гордости Владыки Востока, беги!

– Ты смеешься надо мной, брат Вэйнин! – заулыбался Сун Жулань.

– Ага, есть немного! Я тебя отвлекаю. Ты никогда не показывал лицо перед огромной толпой. Вижу же, что волнуешься!

Сун Жулань кивнул и снова взглянул в бронзовое зеркало. Маску он держал в руках и впервые видел, как меняется его лицо, когда он реагирует на слова друга. Его четко очерченные брови нахмурились. Лицо принца было очень бледным, не только от волнения, но и от того, что кожа почти не была тронута солнечными лучами. У него были острые скулы и нос с небольшой горбинкой, уголки его губ были подняты вверх, будто навечно застыли в ласковой полуулыбке. Уголки его глаз были повернуты вверх, будучи насыщенного сине-зеленого цвета, они даже днем сияли и переливались, как самоцветы. Он… он выглядел не так уж и плохо!

И все же Сун Жулань убрал волосы со лба и вздохнул. В длинном и тяжелом церемониальном одеянии он чувствовал себя ужасно глупо, он походил на ребенка, которому выбрали одежду не по размеру.

– Зачем же такой длинный шлейф? Нарядили, как девушку. Как можно в таком ходить?!

– Тебе не придется идти, тебя повезут в огромной колеснице, запряженной какими-то рогатыми тварями, – напомнил Чжао Вэйнин.

– Еще лучше! В таком виде… Еще и на колеснице… Отличная возможность снова опозориться!

– Госпожа Ли Мэй сказала, что твоя одежда в точности такая же, какая была у Владыки Востока в день его восшествия на престол. Умелицы, созванные со всех уездов Запредельного края, воссоздали его в кратчайшие сроки. Это шелк цзяожэней, нежный наощупь, но прочный, как броня. Узоры вышиты серебряными нитями. Рукава…

– Достают до пола… Какой кошмар! Зачем нужно было тратить столько сил и средств? – искренне не понимал Сун Жулань.

– Чтобы всем в трех мирах заявить о твоем возвращении! Ты должен поражать своим великолепьем, сяо Лань, – усмехнулся Чжао Вэйнин. Происходящее его, явно, забавляло. – В столицу Инь собрались гости со всех уездов Запредельного края, прибыли небесные посланники и чиновники из Байху. Вот тебя и нарядили, как…

– Идеальную мишень. И если бы только для насмешек, ха-ха!

– Я про твое одеяние два часа слушал, чуть не умер со скуки. Теперь ты послушай! Госпожа Ли Мэй сама выбирала узоры для шлейфа и рукавов. Вот погляди, это разве не волны Восточного моря? Там демон в лазурных одеждах появился на свет. А на рукавах вышиты журавли, разве не они сопровождают души умерших? Демон в лазурных одеждах вышел из вод Восточного моря и освободил от страданий множество голодных призраков. А ты…

– А я боюсь за что-нибудь зацепиться и грохнуться… Я многое вспомнил, но в этой жизни не могу принять свою прежнюю любовь к роскоши. Особенно сейчас, когда эта страна охвачена войной. Нужно хотя бы шлейф отцепить.

– Да, это здравая мысль. Если за тобой погонятся охваченные страстью девы, с таким длинным шлейфом ты не сможешь убежать. Ладно-ладно, это просто шутка! Сегодня ведь день твоего совершеннолетия. Это такой важный праздник, а ты всем недоволен! Нехорошо, сяо Лань!

– Откуда ты знаешь? – Сун Жулань никогда не получал поздравления в день рождения и на этот раз благополучно о нем забыл.

– Госпожа Хэ сказала. Могу поклясться, ей твоя дата рождения интересна не просто так. Госпожа Хэ хочет, наверное, просчитать…

– Что просчитать?

– Ай-я, не бери в голову! – отмахнулся Чжао Вэйнин. – Какой ты еще ребенок! В любом случае с сегодняшнего дня ты считаешься совершеннолетним. В Запредельном краю, как сказала госпожа Ли Мэй, никто не празднует дни рождения. Знамо дело, после сотого года жизни становится скучно. И духи никогда не слышали о церемонии совершеннолетия. Но тебе-то всего раз в жизни исполняется двадцать смертных лет. Сегодня тебе следует заплести волосы и выбрать новое имя