Красная Орхидея — страница 2 из 76

К шести часам вечера их Джейн Доу[1] так и не была опознана.

День второй

Список пропавших без вести в районе Ричмонда ничего не дал следствию, поэтому границы поиска были расширены. Никто из обитателей домов у реки не видел ничего подозрительного, даже припарковавшегося авто. Освещение здесь было скудным, а потому убийца вполне мог явиться в ночи и уйти незамеченным. Выяснилось, кстати, что жилец одного из домов, выгуливая собаку в два часа ночи, прошел как раз мимо места преступления и ничего не заметил. Таким образом было установлено, что убийца разместил тело на берегу где-то между двумя и шестью часами утра.

День третий

На третий день они побывали в морге. Шеф отправился туда за предварительным отчетом и велел Анне и еще одному детективу его сопровождать. Время смерти было уже установлено: за три дня до обнаружения трупа, хотя определить ректальную температуру найденного тела экспертам не удалось, поскольку анальное отверстие было чем-то закупорено. Следователи надеялись узнать больше деталей после полного вскрытия. Патологоанатом подтвердил подозрения врача: тело было разрезано профессионально, хирургической пилой, и кровь перед анатомированием была дренирована. На теле имелось четыре характерных отверстия, куда предположительно вставлялись дренажные трубки, — крови, судя по всему, выкачано было немало. Врач заметил, что для совершения подобной «операции» убийце требовалось специально оборудованное место.

— На спине, ягодицах, руках и бедрах жертвы имеются следы побоев, — добавил он. — Такие появляются при нанесении множественных ударов тупым предметом. Разрезы в углах рта вполне могли быть выполнены острым скальпелем. Они глубокие, аккуратные и точные.

Анна посмотрела туда, куда указывал патологоанатом. Щеки жертвы теперь расползлись, обнажив зубы.

— Мне нужно еще много времени, но я понимаю, как важно для вас уже на этом этапе получить максимум информации. Надо сказать, за всю свою жизнь я не видел такой жути. В области лобка и вокруг вагины имеются многочисленные разрезы. На коже хорошо различимы крестообразные метки до пяти дюймов в длину…

Слушая подробный отчет, Анна делала пометки в блокноте, стараясь заглушить эмоции. Хруст постоянно разжевываемых Морганом таблеток начинал раздражать. Наконец патологоанатом сдвинул маску и протер глаза:

— Судя по всему, она долго и ужасно страдала перед смертью и вытерпела непереносимую боль. На запястьях у нее остались следы — позднее выясним, от какой именно проволоки, — так что ее связали, прежде чем совершить надругательство. Проволока прорезала кожу на правом запястье.

Он снова натянул маску, двинулся вдоль стола и осторожно убрал с лица густые золотисто-каштановые волосы девушки. Помедлив немного, он глухо сказал:

— Есть еще кое-что.

Когда врач продолжил, Морган перестал жевать, а Анна прервала свои записи. То, что рассказал патологоанатом, было столь ужасающим, что кровь стыла в жилах. Эти зверства, совершенные над живой еще жертвой, были за пределами человеческого восприятия.


Тревис забралась на пассажирское сиденье за спиной Моргана. Прошло минут десять, но шеф так и не проронил ни слова. Анна пролистала свой блокнот и принялась что-то описывать.

— Обратно в участок, сэр? — спросил наконец водитель.

Морган кивнул.

— Пришла в себя? — спросил шеф, когда они медленно выворачивали с парковки возле морга.

Анна кивнула, закрывая блокнот.

— Похоже, сегодня мне выспаться не светит, — пробормотала она.


Вернувшись в комнату следственной бригады, Морган повторил то, что они услышали в морге. И вновь Анна отметила гнетущую тишину. Следователи смотрели то на фото умершей женщины, то снова на шефа. Тот глубоко вздохнул:

— И это еще не все. Несчастную жертву мучили, над ней надругались, извращенно изнасиловали. Мы пока не располагаем всеми деталями, поскольку патологоанатомы и судмедэксперты еще работают с телом.

Анна украдкой огляделась. Услышанное произвело угнетающее впечатление на детективов, особенно расстроились две женщины из их бригады.

День четвертый

Шел четвертый день, а личность жертвы все еще не была установлена.

Свидетелей не было. Тщательнейшее обследование местности в непосредственной близости к месту преступления не выявило никаких улик, и топография поиска была расширена. Мало того, отчет судебных медиков содержал удручающие новости: их «подопечная» была полностью вычищена. На ней не обнаружили ни волоска, ни ниточки; ногти оттяпаны так грубо, что поранены кончики пальцев. Удалось установить, что ее золотисто-каштановые волосы — крашеные, а натуральный цвет русый, но, чтобы определить производителя краски, потребуется время, ведь придется тестировать множество образцов. Отпечатки пальцев также не помогли продвинуться в опознании, поскольку в полицейской базе данных отсутствовали. Между тем появилось предположение, что погибшая недавно посещала стоматолога: несколько зубов оказались разрушены, два выбиты, однако на оставшихся уцелели относительно свежие пломбы. Так что, возможно, какая-то зацепка появится благодаря снимкам зубов. Точно известно было то, что женщина мертва уже семь дней: три дня прошло до обнаружения тела и четыре уже длилось расследование убийства.

Детективы собрались вокруг компьютера, ожидая, когда фотограф подретуширует на мониторе жуткую клоунскую улыбку и следы избиений, прежде чем фото убитой можно будет передать в местную прессу. Наконец лицо жертвы было воссоздано без повреждений.

— Она была красивая, — заметила Анна.

Морган разжевал очередную таблетку. Пожал плечами:

— Будем надеяться, Господь пошлет нам хоть какие-то зацепки, поскольку сами мы просто топчемся на одном месте!

В последнем выпуске «Ивнинг стандард» была помещена фотография убитой и просьба ко всем, кто владел хоть какой-либо информацией, позвонить в полицейский участок. В статье не упоминалось ни о расчленении тела, ни о прочих подробностях — указывалось лишь место преступления.

Спустя некоторое время телефон уже звонил не умолкая. Вся следственная бригада занималась тем, что сидела на проводе и то отражала эксцентрические нападки звонящих, то выслушивала чье-то нытье. Вечером, в семь минут девятого, Анна ответила на звонок некой Шерон Билкин. Запинаясь, та назвала свое имя и указала адрес, после чего заявила, что уверена: это фотография ее соседки по квартире Луизы Пеннел. В последний раз Шерон видела Луизу как раз за три дня до совершения убийства.

День пятый

Шерон Билкин явилась в участок в девять вечера. Она оказалась двадцатишестилетней блондинкой с кукольным личиком и вызывающим макияжем. Она принесла много снимков Луизы, на которых детективы моментально опознали жертву. Шерон сообщила, что последний раз видела соседку в ночном клубе «Стрингфеллоу». Луиза осталась там после того, как Шерон ушла, а было это уже за полночь девятого января. Домой соседка не вернулась. На вопрос, почему об этом не заявили в полицию, Шерон сказала, что Луиза и раньше периодически пропадала на две-три ночи.

Еще девушка сообщила, что Луиза работала регистратором в стоматологической клинике. Когда связались с клиникой, там ответили, что тоже не видели свою сотрудницу с девятого числа. И тревогу не поднимали по той же причине: из-за частых прогулов Луизы никого не удивило и не насторожило то, что она в очередной раз не явилась на работу. Более того, за неделю до исчезновения ее уведомили о предстоящем увольнении.

Как выяснилось благодаря Шерон, Луиза была сиротой: родители ее умерли, когда она была еще подростком. Близких родственников у погибшей не было, а потому ее соседку попросили подготовиться морально и опознать тело убитой.

В морге Шерон стала бить нервная дрожь. Когда с трупа стянули зеленое покрывало, девушка судорожно сглотнула:

— Что у нее с лицом?! Что с ее ртом?

— Это Луиза Пеннел? — спросила детектив Тревис.

— Да, но что случилось с ее ртом?

— Он разрезан, — сказала Анна, кивнув сотруднику морга, чтобы снова закрыл лицо погибшей.


Шерон два часа просидела с Анной и Морганом, отвечая на их вопросы. Она назвала им несколько имен и заверила, что у Луизы не было постоянного парня. Сообщила, что ее соседка хотела, как и она, стать моделью, потому-то и сделала столько портретных фотографий. Один снимок впечатлял особенно. На нем Луиза была в красном с блестками миниплатье, с бокалом шампанского в руке и алой розой в волосах. Очаровательная улыбка на губах, покрытых темно-сливовой помадой. Большие, густо накрашенные карие глаза, вздернутый носик. Очень симпатичная молодая женщина.

Получив известие об опознании убитой, следственная бригада пришла в движение. До этого сыщиков не покидало уныние: следствие топталось на месте и всем не хватало решительных действий. Теперь же, когда личность жертвы была установлена, они как пришпоренные устремились по следу убийцы.

День шестой

На следующее утро в семь пятнадцать Морган уже был на рабочем месте. В первую очередь следовало взять показания у дантиста, на которого работала Луиза. Пока детектив составлял список тех, с кем следует пообщаться этим утром, в кабинет вошла Анна с экземпляром «Миррор» в руке:

— Извините, сэр, вы это видели?

— Что?

— На второй странице.

Привстав, Морган протянул руку через стол и, взяв газету, снова тяжело опустился на стул:

— Твою мать!.. Откуда это у них?

— Должно быть, от Шерон. У нее полно фотографий. Мы так усердно призывали всех и каждого помочь в опознании Луизы — и никому в голову не пришло попросить Шерон не давать ничего газетчикам.

В ярости Морган шумно втянул воздух. В статье упоминалось немногое: только то, что жертву преступления, чье имя пыталась выяснить полиция, зовут Луиза Пеннел. Всего в нескольких предложениях сообщалось, как ее опознала соседка по квартире. Прилагалось изображение более чем скромно одетой Шерон. Гвоздем же статьи была фотография Луизы с красной розой в волосах.