– Египетский храм, – догадалась я.
– Храм Дендур[11], – добавила Зия. – Вообще-то его построили римляне…
– В те времена, когда Римская империя захватила Египет, – с удовольствием поделился знаниями Картер. – Это было сделано по приказу императора Августа.
– Верно, – кивнула Зия.
– С ума сойти, – восхитилась я, стараясь, чтобы мой сарказм ни от кого не укрылся. – Может, оставить вас наедине, чтобы вы могли предаться вашей исторической дискуссии без помех?
Зия хмуро покосилась на меня.
– Храм посвящен Исиде, так что в нем должно быть достаточно силы, чтобы открыть врата.
– Собираешься призвать еще богов? – легкомысленно поинтересовалась я.
Тут красотка Зия разозлилась по-настоящему.
– Еще раз скажи такое, и я отрежу тебе язык. Я говорю о проходе, чтобы вывести вас отсюда.
Я ничего не поняла, но, кажется, это состояние уже становилось для меня привычным. Не задавая больше вопросов, мы поднялись следом за Зией по ступенькам и прошли через ворота храма.
Двор перед храмом был пуст. Все посетители разбежались, и наши шаги гулко отдавались в просторном зале, рождая неприятное чувство одиночества. Я поеживалась под неподвижными взглядами богов, взирающих на меня со стен. Каждое свободное местечко было испещрено иероглифами, и мне было не по себе при мысли, что если я как следует постараюсь, то смогу понять, что они означают.
Зия остановилась перед невысокой ступенькой у входа в храм и, держа в руке свой жезл, начертала в воздухе несколько линий. Между колоннами вспыхнул уже знакомый нам иероглиф.
«Откройся» – тот же символ, который папа начертал на Розеттском камне. Я пригнулась, ожидая, что сейчас опять что-нибудь рванет, но иероглиф просто медленно растаял в воздухе.
Зия сдернула с плеча рюкзак.
– Подождем здесь, пока врата не откроются.
– А почему бы не открыть их прямо сейчас? – поинтересовался Картер.
– Порталы открываются не когда попало, а только в благоприятные моменты, – угрюмо просветила нас Зия. – На восходе или закате солнца, в полночь, во время затмений или парадов планет, в точное время рождения божества…
– А, ну ясно, – хмыкнула я. – И ты все их знаешь, да?
– Чтобы выучить весь магический календарь, нужны годы, – отозвалась Зия. – Но следующий благоприятный момент угадать просто: он настанет ровно в полдень. То есть через десять с половиной минут.
Ни на какие часы она при этом не смотрела. Мне стало любопытно, как она сумела столь точно определить время, но я решила, что сейчас есть более насущные вопросы.
– А кстати, с чего вдруг мы должны тебе верить? – спросила я. – Если память мне не изменяет, в Британском музее ты собиралась нас прирезать.
– Так было бы гораздо проще, – сказала Зия с искренним вздохом. – К сожалению, мое начальство считает, что вы можете быть ни в чем не виноваты. Так что убить вас я не могу. Но я также не могу допустить, чтобы вы попали в руки Красного Властелина. Так что… можете мне верить.
– Ага, очень убедительно, – фыркнула я. – Прямо потеплело на душе.
Зия покопалась у себя в рюкзаке и извлекла из него четыре небольшие статуэтки – фигурки людей с головами животных, сантиметров пять в высоту, не больше – и вручила их мне:
– Расставь сыновей Гора вокруг нас по сторонам света.
– Чего-чего?
– Стороны света – это север, юг, запад и восток. – Она говорила нарочито медленно и внятно, как будто я была слабоумной.
– Слушай, я знаю, что такое стороны света! Но только как…
– Север вон там, – Зия ткнула в сторону стеклянной стены. – С остальным сама разберешься.
Я сделала, как было велено, хотя слабо представляла себе, чем эти крохотные фигурки смогут нам помочь. Зия тем временем вооружила Картера куском мела и велела начертить вокруг нас окружность на полу, соединяя расставленные статуэтки.
– Ясно. Магическая защита, – поделился Картер своими соображениями. – Папа в Британском музее использовал такую же.
– Угу, – буркнула я. – И мы видели, как она ему «помогла».
Картер, конечно, не стал меня слушать. Да и чего ожидать от парня? Он уже готов был из кожи лезть, чтобы понравиться Зие, и тут же принялся за свое дурацкое художество.
А Зия вытащила из рюкзака кое-что еще – простую деревянную палку, вроде той, которая была у нашего папы в Лондоне. Пошептала над ней чуть-чуть, и палка тут же вытянулась в двухметровый черный посох с навершием в виде резной львиной головы. Держа в одной руке жезл, другой она несколько раз крутанула этот посох, как боевой шест. На мой взгляд, просто выпендривалась.
Картер как раз замыкал свой меловой круг, когда из входа в галерею хлынули скорпионы.
– Сколько там еще до открытия прохода? – поинтересовалась я, надеясь, что мой голос не очень дрожит.
– Не выходите из круга, – сказала Зия вместо ответа. – Что бы ни случилось, оставайтесь внутри. Когда врата откроются, прыгайте прямо в них. И держитесь у меня за спиной!
Она коснулась жезлом меловой линии, произнесла какое-то незнакомое слово, и круг засиял багрово-красным светом.
Лавина скорпионов уже приближалась к храму, покрыв весь пол сплошным шевелящимся ковром из клешней и жал. Следом за ними из галереи выступила женщина в коричневых одеждах – Серкет. И улыбнулась нам неприятной холодной улыбкой.
– Зия, послушай, – сказала я, потянув девушку за рукав. – Ты в курсе, что она богиня? И что она одолела саму Баст? На что ты рассчитываешь?
Зия воздела свой посох, и львиная голова на его верхушке вспыхнула красным огнем – таким ярким, что он осветил весь зал.
– Да будет тебе известно, Сейди Кейн, что я – писец из Дома Жизни. И сражаться с богами – моя работа.
12Прыжок сквозьпесочные часы
Не спорю, все это выглядело очень впечатляюще. Вы бы видели физиономию Картера – сплошной щенячий восторг. (И прекрати пихаться, Картер. Так и было!)
Но лично я не была так уж уверена в Великой Волшебнице Зие, особенно когда орда скорпионов ринулась прямо на нас. Мне раньше и в голову не могло прийти, что на свете существует такое количество скорпионов. И уж тем более на Манхэттене. Светящийся круг, в котором мы стояли, выглядел уж очень ненадежной защитой против миллионов гнусных членистоногих, волнами наползающих друг на друга, и ступающей по их спинам женщины, которая вселяла еще больший ужас.
Издалека Серкет выглядела вполне нормально, но когда она приблизилась, стало видно, что ее бледная кожа поблескивает, как жучиный панцирь, а глаза похожи на черные бусинки. Длинные черные волосы при ближайшем рассмотрении оказались чересчур толстыми и колючими, точь-в-точь как усики насекомых. И в довершение всего, когда она приоткрыла рот, по сторонам от обычных человеческих зубов на мгновение показались и снова втянулись длинные суставчатые жвалы.
Богиня остановилась метрах в двадцати и уставилась на нас изучающим взглядом. Наконец она перевела полные ненависти черные глазки на Зию и проскрежетала:
– Отдай детенышей мне.
Голос у нее оказался резкий и хриплый, как будто она тысячу лет не разговаривала.
Зия скрестила перед собой жезл и посох и гордо ответила:
– Я – повелительница стихий, писец из Первого Нома. Ступай прочь, или я уничтожу тебя.
Лязгнув жвалами, Серкет растянула рот в жуткой усмешке, сочащейся ядовитой пеной. Скорпионы снова двинулись на приступ, но как только первый из них коснулся светящейся линии защитного круга, он вдруг скорчился, зашипел и рассыпался в пепел. Кстати, можете поверить моему слову: ничто на свете не воняет хуже горелого скорпиона.
Остальные твари, почуяв недоброе, тут же отхлынули под ноги своей хозяйке и принялись карабкаться на нее. Я с содроганием поняла, что они прячутся в платье богини. Не прошло и нескольких секунд, как все до единого скорпионы исчезли в коричневых складках ее одежд.
За спиной Серкет сгустилась темнота, как будто она отбрасывала плотную тень. Затем сгусток тьмы как будто разросся и приобрел форму огромного скорпионьего хвоста, нависшего над головой богини. Огромное жало метнулось в нас стремительным выпадом, но Зия вовремя подняла жезл, и жало отскочило от слоновой кости с громким шипением. Над жезлом взвилась струйка дыма, в воздухе запахло серой.
Зия направила посох на богиню, и ее объяло пламя. Вскрикнув, Серкет попятилась, но огонь почти сразу угас. Одежда Серкет дымилась и тлела, но, похоже, самой богине вреда это не причинило. Она только больше разозлилась.
– Твое время минуло, волшебница. Дом одряхлел и лишился силы. Наш властелин Сет опустошит эту землю.
Зия метнула свой жезл, как бумеранг. Он ударил по призрачному скорпионьему хвосту и с ослепительной вспышкой взорвался. Серкет отпрянула и отвела взгляд – всего на мгновение, но Зия успела незаметно вытащить что-то из рукава и спрятать в ладони. Что-то маленькое.
«Жезл был просто отвлекающим маневром, – подумала я. – Ловкий фокус, чтобы сбить врага с толку».
И вдруг Зия повела себя совершенно безрассудно: взяла и выскочила из магического круга. То есть сделала то самое, что нам строго-настрого запретила.
– Зия! – закричал Картер. – Портал!
Я обернулась на храм у нас за спиной, и у меня чуть сердце не остановилось. Теперь пространство между двумя колоннами, где раньше был вход в храм, превратилось в уходящий неведомо куда вертикальный песчаный туннель. Я как будто смотрела сбоку на гигантские песочные часы. И еще я почувствовала, что меня затягивает в них, как будто под действием какой-то магической гравитации.
– Эй, я туда лезть не собираюсь, – начала упираться я, но тут очередная вспышка света снова заставила меня перенести внимание на Зию.
Битва между ней и богиней напоминала скорее смертоносный танец, чем драку. Зия неистово вращала своим посохом, который чертил в воздухе долго не исчезающие огненные линии. Должна признать, сейчас она выглядела почти такой же изящной и грозной, как Баст.