Красная рука — страница 39 из 57

Однако Саммерса больше интересовали слова, сказанные в тот день одним из допрашиваемых. Наконец, он увидел то, что искал. Саммерс скомандовал:

— Все, Хаппел, стоп! Наконец-таки, я нашел то, что так долго искал. Интересно получается, вроде бы случайно поехали на расследование рядового дорожного происшествия. А получается, что получили в руки ниточку к расследованию куда более серьезных дел. Нет, ничего в жизни не происходит случайно. Чем больше живу, тем больше убеждаюсь в этом. Ты только посмотри, что написано в протоколе.

На экране компьютера был выведен фрагмент протокола:

«Мистер Герберт Уингли заявил, что руководитель компании, Гарри Галлахер, предложил разработать проектор, позволяющий осуществлять демонстрацию кинофильмов без экрана, прямо в воздухе. Основным был признан проект Макгрегори, проект самого Уингли принят, как запасной. Эрденштейн предложил устройство, действующее непосредственно на психику людей, но его проект не получил одобрения. Предложение было отвергнуто в корректной форме. Раздраженный Эрденштейн покинул совещание. В компании его больше никто не видел».

Возбужденный Саммерс стал ходить по кабинету и рассуждать, размахивая руками:

— Хаппел, ты только обрати внимание на эти строки: «проектор, позволяющий осуществлять демонстрацию кинофильмов без экрана, прямо в воздухе» и «устройство, действующее непосредственно на психику людей». Нет, ты только обрати на это внимание! Если подобная «штуковина» создана, значит, можно оказывать на психику людей какое-то влияние, и они могут видеть не только кинофильм, но и землетрясение, и нашествие крыс, либо… Либо нечто, что заставило охранника ограбить банк, а потом застрелиться!

Саммерс никак не мог успокоиться, он продолжал ходить по кабинету, и разгорячено говорить:

— Вот тебе и гипноз. Ну, и дела! Интересно, как все-таки оказывалось на людей влияние? Каков непосредственный механизм такого влияния? Через радиоприемник? Но наши техники заявляют, что такое невозможно. Придется попотеть. Да, это вам не фунт лапшички… А ты, Хаппел, молодец! Как здорово, что ты ввел эти слова Уингли в протокол!

— А как же иначе? Ведь это моя работа, — ответил довольный Хаппел.

— Чувствую, потянем мы эту ниточку, — продолжал лейтенант, — и докопаемся до истины. Неплохой будет конец.

— Но, шеф, ведь Эрденштейн погиб, — осторожно вставил сержант.

— Вот именно… Проект Эрденштейна был отклонен, а сам он вскоре погиб. Не исключаю, что его убили только для того, чтобы завладеть его проектом, а, возможно, и уже готовым «устройством». Чувствую, придется нам с тобой серьезно заняться этой компанией. Как видишь, интуиция до сих пор меня не подводит.

— Да шеф, вы старая птица, — согласился Хаппел.

— Согласен, только боюсь, что эта «старая птица» не сможет сегодня заснуть до утра. Просто не терпится быстрее распутать это дело, не могу терпеть… Может быть, еще немножко выпить? Как думаешь?

Хаппел сморщился и покачал головой.

— Хорошо, сдаюсь, — Саммерс устало сел на свое кресло. Он посидел некоторое время молча, а затем неожиданно сменил тему разговора. — Послушай, Хаппел, ты научишь меня пользоваться компьютером?

— Конечно, научу! — радостно ответил сержант. — Что именно вы хотите научиться делать с помощью компьютера?

— Набирать разные тексты, — неуверенно произнес Саммерс.

— Составлять протоколы?

— Не только, — уклончиво ответил Саммерс.

— Обязательно научу. Только давайте начнем занятия завтра.

— Хорошо, давай начнем завтра. А сейчас, по домам!

Глава 34

Следующее утро выдалось относительно спокойным. Как только Саммерс убедился, что оперативная обстановка в городе позволяет немного отвлечься, он сразу же позвонил в компанию «Синима текнолоджи». Услышав в телефонной трубке приятный женский голос, он представился:

— Доброе утро, мисс. Лейтенант Саммерс, криминальная полиция штата.

— Доброе утро, сэр, — раздалось в трубке. — Я вас помню. Вы приезжали к нам в компанию несколько месяцев назад.

— Совершенно верно, мисс Джулия, если не ошибаюсь, — лицо Саммерса при этом особым образом засветилось, светом, свойственным, пожалуй, только для юности. Глядя на него, заулыбался и сержант Хаппел.

— Да, вы не ошибаетесь, — в голосе Джулии зазвучало некоторое кокетство.

Саммерс был доволен, ведь разговор начался так приятно. Он постарался вспомнить внешний облик Джулии, и ему это удалось. Полицейский с удовольствием представил красивую женщину, говорившую с ним на другом конце телефонного провода. Даже одно то, что такая красивая женщина помнила его, вызывало прилив сил. Однако нужно было переходить к делу.

— Мисс Джулия, с вами так приятно разговаривать, что совершенно забываешь о делах. Ох, уже эти дела! Никуда от них не денешься.

— Понимаю, мистер Саммерс. Я вас внимательно слушаю.

— Мисс Джулия, в интересах следствия нам необходимо встретиться с мистером Гербертом Уингли. Насколько я помню, он является руководителем отдела вашей компании.

— Увы, сэр, это невозможно, — голос Джулии сразу стал печальным. — У него серьезные проблемы со здоровьем, сейчас он помешен в клинику.

— В какую?

— В центральную психиатрическую клинику штата.

— В психиатрическую? — лицо Саммерса даже вытянулось от ужаса. — Но что же случилось?

— Точно не знаю, сэр. С мистером Уингли произошло что-то ужасное сегодня ночью, и его забрали в клинику.

— Боже мой, — невольно вырвалось у Саммерса, — какой ужас!

— Извините, сэр, я не хотела вас огорчать.

— Что вы, Джулия. Это не вы меня огорчаете, а ваш Уингли. Извините за беспокойство.

Саммерс положил телефонную трубку, лицо его выражало полное отчаянье.

— Черт побери, Хаппел! Как можно так работать? Я тебя спрашиваю, разве можно так работать?

Сержант с недоумением пожал плечами.

— В психиатрическую! — разражено продолжал Саммерс. — Да лучше в любую тюрьму! В любую больницу, куда угодно, но только не в «психушку». Это же закрытая территория. Сам черт не знает, что там творится. Нас же к нему теперь на пушечный выстрел не подпустят.

Саммерс встал из-за стола и начал раздраженно вышагивать по кабинету. Хаппел, как опытный в этом отношении человек, понимал, раз скорость ходьбы его шефа по кабинету достигла такого уровня, значит, его раздражение превышает все мыслимые пределы. Он сидел тихо, боясь пошевелиться.

— Черт, — вырвалось у Саммерса, — какая же все-таки сложная штука — жизнь! Долгие бесплодные поиски, сомнения, нервы. Наконец, появилась маленькая надежда на успех, можно сказать, тоненькая ниточка. И надо же так сложиться — лопнула и эта ниточка. Все усилия коту под хвост!

— Мало того, что Уингли оказался в «психушке», — продолжал Саммерс, — и его теперь не допросишь, так его еще и в качестве свидетеля в суд нельзя будет вызывать. Любой адвокат докажет, что он психически ненормальный человек, следовательно, не может свидетельствовать против другого человека в суде. Попробуй добиться справедливого приговора. Хотя до суда еще, ох, как далеко — сначала надо поймать!

— Почитаешь всех этих классиков, — продолжил после некоторой паузы лейтенант, — какие-то чрезвычайно везучие у них сыщики. Походят, посмотрят, понюхают, подумают, раз и готово. Преступник пойман, справедливость восторжествовала… А в жизни?

Саммерс схватил первую попавшуюся папку с бумагами со своего стола и со всего размаха швырнул ее в угол кабинета. Хаппел сидел молча и испуганно смотрел на своего шефа. Таким он его еще не видел. Вдруг раздался телефонный звонок.

— Возьми! — рявкнул раздраженный Саммерс, указывая пальцем на телефон.

Сержант взял трубку и принялся с кем-то разговаривать. Затем он виновато спросил:

— Шеф, вас. Что сказать?

— Кто там еще?

— Джейк Макгрегори. Помните? Он из этой же компании, из «Синима текнолоджи».

— Какого черта ему нужно?

— Хочет поговорить с вами об Уингли.

— Об Уингли? — спросил, задумавшись, Саммерс. — Ладно, выпиши ему пропуск, пусть приезжает.

Саммерс походил еще некоторое время по кабинету. Хаппел заметил, что скорость ходьбы его шефа явно снизилась, значит, раздражение начинает спадать. Сержант даже успел подумать: «Ну все, скоро сядет за стол, и начнется депрессия». Однако Саммерс неожиданно спросил:

— А что там говорил этот самый Макгрегори? Давай, выведи на свой компьютер.

Хаппел вывел на экран компьютера соответствующий фрагмент протокола. Оба полицейских принялись его читать:

«Мистер Джейк Макгрегори заявил, что проект Эрденштейна не связан с конструированием кинопроекторов. Поэтому проект Эрденштейна был отклонен. Поведение Эрденштейна на совещании было неадекватным. Он устроил скандал, а затем покинул совещание. Джейк Макгрегори характеризует Эрденштейна как наглого, надменного и слишком самоуверенного человека».

— Да, вот тебе и «не связан с конструированием кинопроекторов», — констатировал Саммерс. — От этого Макгрегори много не добьешься. Ладно, если ему так хочется, пускай приходит… А компанией «Синима текнолоджи» нам все равно придется заниматься — другого пути я просто не вижу. Только вот с какой стороны к ним подступиться?

Глава 35

Джейк Макгрегори после звонка в полицию решил поговорить о давно волновавших его вопросах с Гарри Галлахером. В последнее время в компании произошло много событий — смерть Уинстона Джексона, долгожданная победа в конкурсе на поставку кинопроекторов, внезапная гибель Чарльза Абрахамсона, Герберт Уингли оказался в психиатрической клинике.

Если раньше у Джейка были неясные предчувствия, то теперь, после происшествия с Уингли, у него сложилось твердое убеждение, что разворачивающиеся вокруг их компании события далеко не случайны. Более того, у него все четче складывались представления о происходящем и разговор с боссом смог бы прояснить многое. Конечно, Джейка останавливало ухудшение здоровья Галлахера, но откладывать давно назревший разговор дальше он не мог.