Вошла Бирокта. Вынесла печку, на месте ее разожгла небольшой костер.
Еще одурелый с похмелья Хогдыкан снимает шкуру с ездового оленя Ятоки. Это был ее любимец. Много гор одолела с ним девушка. И еще бы он послужил. Но духам нужна жертва. И Ятока отдает им самое дорогое. Пусть небо и горы знают, как любит она Васю. Хогдыкан между двумя соснами на сучья кладет жердь, на нее вешает оленью шкуру. Пусть духи знают, что их не обманывают. Он тут же развел костер. Изрубил мясо на куски, сбросил в большой котел и повесил его над костром. Затем изрезал сердце на мелкие кусочки, сложил в деревянную чашку, поставил ее в чуме перед Ятокой и сел у дверей. Следом за ним пришли Согдямо, Бирокта, приковылял Кайнача.
Ятока подняла голову, встала. И перед охотниками уже не убитая горем девушка, а грозная хозяйка тайги.
В черных глазах молнии, на груди вздрагивают косы, позванивая монетами, жесты энергичные, повелительные. Ятока надела шапку из красного бархата, на которой возвышались рога с четырьмя отростками, с боков на шапке бисером вышиты узоры, между ними идолы серебряной чеканки: гагары, щука, олень, белка. Из такого же красного бархата Ятока надела халат. На нем от ворота до пояса навешены крохотные идолы: орел, лебедь, глухарь, журавль, иволга — обитатели верхнего жилища. Это добрые Духи, помощники Тангары. От пояса до самого низа халата — другие идолы, покрупнее: крадется росомаха, ощерил пасть волк, распластал крылья черный ворон, собралась в комок с длинным хвостом крыса. Это. худые звери и птицы — злые духи, которые приносят смерть людям. По поясу идут изображения деревьев, они-то и отделяют добрых духов от злых. Самый низ халата оторочен изображением змеи, вышитой темно-желтым с зеленью шелком. Малейшее движение— и змея ползет, извивается.
Эвенки с замиранием сердца следят за каждым движением Ятоки. Смуглое лицо ее под красной шапкой непроницаемо. Вот она взяла бубен, повела плечами. Бубен негромко вздохнул. Идолы на халате вздрогнули и замерли. Вот бубен опять вздохнул раз, другой, третий. Ятока переступила с ноги на ногу и запрыгала в такт ударам, а они становились все чаще и чаще. Косы-змеи бешено заметались по ее груди. Лицо Ятоки побледнело, глаза стали безумными.
— Собирайтесь, быстрокрылые птицы, сбегайтесь, быстроногие олени, — строчила Ятока. — Злые духи, не рядитесь в буйные ветры, в черные тучи, в снежные вихри. О, вижу, вижу! Не летайте совами пучеглазыми, не ныряйте лягушами тонконогими.
Кайнача прислушивается к ее голосу. Где-то в затылке отдаются звуки бубна. Голова начинает туманиться, тело слабеет, все глуше звучит бубен, точно туманом наполняется чум. Ятока далеко, чуть видна, это она пошла к духам в верхнее жилище.
Взгляд у Ятоки отрешенный. Она уже ничего не видит веред собой. Движения ее становятся резкими, неровными. Ятока идет вокруг костра в буйной пляске, в руках ее неистовствует бубен, на халате беснуются идолы, черные косы обвили ей шею, душат. Дикие глаза устремлены в потолок чума. На ходу Ятока подхватывает чашку и кусочки мяса рассыпает вокруг себя.
— Это вам, мои верные слуги, — выкрикнула Ятока и заклокотала тетеркой, запела иволгой, закуковала кукушкой. — Ешьте, добрые духи. Черный змей, вижу, как ты крадешься к сердцу Василия. Пусть клюют тебя гагары и журавли, растопчут олени…
Остервенело гудит бубен, точно какая-то неведомая сила подбрасывает Ятоку под самый потолок. Голос ее срывается. Ятока упала на колени, выронила бубен, хотела встать, но не хватило сил. В изнеможении она повалилась на медвежью шкуру рядом с Василием, вытянулась и потеряла сознание.
Охотники молча смотрят на нее. Сейчас Ятока встречается с духами. Надо сидеть тихо, чтобы не помещать ей. Ятока лежала долго, наконец открыла глаза, подняла голову и затуманенным взглядом посмотрела на людей… Бирокта поднесла ей чашку чая. Ятока с жадностью выпила и опять уронила голову на медвежью шкуру. Через некоторое время она с трудом села, усталая, разбитая, но глаза смотрели уже осмысленно. Сняла шапку, халат. Люди ждали, что она скажет.
— Черный змей перед глазами вился, — проговорила Ятока. — Наверное, он поселился в Василия. Птиц просила его клевать.
Бирокта принесла мясо. Охотники принялись за еду. Ятока отдыхала, Василий заворочался, открыл глаза.
— Кероля удрал?
— Нет, поймали. Степан и Дмитрий пришли. Кучум их привел.
— Где они?
— В чуме Кердоли.
А в чуме Кердоли горел небольшой костер, вокруг него, сидели Степан, Дмитрий и Кучум. Кердоля лежал связанный.
— Кажись, кончила беситься Ятока, — прислушался Дмитрий.
— Не уморила бы парня, — отозвался Степан.
— Что ему сделается?
— Любит его Ятока, — пояснил Кучум.
Послышались шаги, в чум вошел Василий.
— Здорово живем.
— Здорово. Садись, — подвинулся Степан. — Очухался?
— Вроде бы. Только в голове шумит.
— Пройдет.
Василий посмотрел на Кердолю.
— Ну что, гад…
— В другой раз встретишься — на пальме будешь, — сквозь зубы процедил Кердоля.
— Это поглядим.
— Сосунок, сволочь, — Кердоля с презрением отвернулся.
Василий закурил, но закашлялся и бросил самокрутку в костер.
— Как там твоя женская артель? — спросил Василий Степана,
— Ничего. Вчетвером за троих охотников спромышляли. На будущий год вам с Дмитрием по бригаде вручу.
— Спасибо скажи, шатунов нынче нет, а то бы твои бабы давно в деревне за прялками сидели, — улыбнулся Дмитрий.
— Ничего, побродят по лесу, пообвыкнут, это я вам точно говорю, А почуют бабы свою силу, не удержишь в деревне.
— И будешь потом сам ребятишек рожать и нянчить, съязвил Дмитрий.
Все засмеялись.
— Вам только зубоскалить, — обиделся Степан.
— А что с этим чертом делать будем? — спросил Василий, кивнув на Кердолю.
— Сможешь завтра идти? — спросил Степан.
— Смогу.
— Поведем его с собой. Дорогой прихватим старика Двухгривенного, Может, ты, Дмитрий, отведешь отца в деревню?
— Нет, лучше вы.
— Ладно, — согласился Степан. — А ты с Кучумом пойдешь за Урукчой. Да смотрите там, лбы не подставляйте.
Василий лежит на руке Ятоки. В чуме темно. На стойбище уже через, горы и буреломы пробирается рассвет. Бирокта на улице разложила костер и варит мясо, чтобы хорошо накормить людей перед дорогой.
— Спасибо тебе, Ятока, — Василий с нежностью погладил ее по щеке.
— За што?
— Если бы не ты, то теперь лежал бы где-нибудь под деревом и клевали бы меня вороны.
— Малышу спасибо скажи.
— Кердоля проворный мужик. Заколол бы его ножом, а потом бы и меня докончил.
— Теперь никуда тебя не пущу.
— Мне и самому неохота уходить от тебя. Да надо. Морозы сильные ударят, выходи в деревню. Там и про оленей подумаем, что с ними делать.
Ятока обвила руками шею Василия и прижалась к нему.
— За Кердолей шибко смотри.
— Куда он теперь денется.
…Никифор сидит на нарах, захватив в свою медвежью лапу бороду. На лице растерянность.
— Поторапливайтесь, — донесся с улицы голос Степана.
Защелкали копыта оленей, зазвенел бубенчик. Через минуту все смолкло. В зимовье вползла тишина. От маленького замерзшего оконца на стол падала серая полоска.
Никифор глубоко вздохнул. Душу коробила боль. Не хотелось верить, что Степан с Василием арестовали отца и увели, как самого последнего варнака. Ведь внуки его. И Митька с ними заодно. Против отца. Да после этого есть ли на свете бог? Что же будет? Отец — каторжник. Еще несколько лет назад кто бы посмел ему против слово сказать? Все отцу в пояс кланялись. Да и его, Никифора, не иначе как Никифором Трофимовичем: величали. Просили замолвить словечко перед отцом, чтобы долги отсрочил.
— Митька соболей отца опознал, — шепнул Никифору Кердоля. — За Урукчой пошли.
Никифор крутнул заросшей волосами головой, как медведь, и опять всадил руку в бороду. «Не сносить тебе, братец, головы, — подумал Никифор, — Всем вам припомню отцовскую каторгу».
Еще вчера не было человека счастливее Никифора. Продали через Кердолю купцу Крохалеву по хорошей цене соболей. В Карске ждут товары. Теперь они прижмут Митьку: в его Госторге кладовые-то пустые.
— У соболей-то крылышки выросли, — довольно ухмылялся Трофим Пименович. — Куда теперь инородцам податься? Ко мне в лавку. У Митьки-то пуп голый. Я им припомню все. А Степка пусть свой коммунизм из рваных штанов строит. Кукиш получат твои рабочие. Мы вместо их блинчики с маслом поедим.
Никифор молча соглашался с отцом. «Старик скоро богу душу отдаст, тогда я — хозяин», — думал Никифор.
И в мечтах видел себя уже в Карске. Сам Крохалев с ним за руку здоровается, в свои хоромы зовет. Пьют они заморские вина, с девками гуляют.
— Степка с Митькой от злости все зубы поломают, — хихикал в редкую бороденку Трофим Пименович, — Пройдоха Крохалев. Учись, Никифор. Вокруг пальцев обвел краснопузых.
А Никифора думы вели все дальше. Он видел себя на палубе собственного парохода. У причала — баржи с товарами. Чего только тут нету. На берегу толпятся эвенки.
У каждого мешки с пушниной. Среди инородцев Степан, Митька, Василий. Мнут свои шапки, кланяются Никифору, просят муки, сахару, табаку, спичек, пороху, дроби.
— Свой коммунизм ешьте, — отвечает Никифор и отворачивается.
— Накорми, Никифор, — слышатся голоса. — Христом-богом просим.
— Бога вспомнили. Забыли, как на нашу лавку зубы точили?
— По молодости, по глупости, — слышатся голоса.
— Ладно. Я не злопамятный. Берите метлы и метите дорогу до моего дома.
Идет Никифор. Сапоги поскрипывают. Атласную розовую рубаху треплет ветер. Впереди него согнутые спины Степана, Митьки и Василия — метут дорогу.
— Плохо работаете, — прикрикивает Никифор. — Видите, на сапогах пыль. Придется вам у другого, купца обедать. Я бездельникам не потакаю.
Идет Никифор, а с боков народ. Кланяются ему. Рядом приказчик бежит, докладывает, сколько наторговал. Тыщи лежат в железном сундуке. Их солдат с ружьем охраняет.