Он сделал шаг, другой и бросился в воду.
Всего три дня назад она была тухлой, илистой и вонючей. Теперь она представлялась ему блаженной наградой, слаще которой не бывает. Он нырял и плескался и наконец встал по пояс в воде, глядя на то, как четверо остальных, с ног до головы в ужасной грязи Лабиринта, неуверенно щурясь, выползают по одному на свет и с шумным плеском бросаются в бассейн следом за ним. И на противоположном краю стоял Свен, а в ворота вваливались Тиг, и Маркус, и Жан-Луи…
Отряд спасателей ждал их два дня. Они вычистили здание и ручей, так что со скалы сбегал поток кристально-чистой воды, и каждый из вновь прибывших по очереди мог встать под него и всласть прополоскаться, а потом вылезти на солнце, завернувшись в мягкое полотенце и улыбаясь безумной от счастья улыбкой.
Потом были поцелуи и объятия. Ариадну представили Клио, маленькой и застенчивой, и Хельге, огромной и светловолосой. Потом последовали еще костоломные объятия и сокрушительные тумаки от Свена и Тига. Их ждали меранские одежды — голубые, красные и серые. И за оградой их ждали повозка и три палатки, а еще — пикник на траве под синим небом, на легком, ласковом ветерке.
Джерри сел рядом с Ариадной.
— Вот ты и победила Минотавра второй раз, — сказал он. — Меня послали тебе на помощь… мне уже надоедает, что пока ты то и дело спасаешь меня.
— Обещаю больше не делать этого, — мягко сказала она и улыбнулась.
И тут начало трясти ее. Он взял ее за руку.
— Все в порядке?
Ариадна отважно кивнула:
— До тех пор, пока ты не поставишь рядом со мной бутылку джина… да, все в порядке.
— Они не брали с собой ни вина, ни пива, — заверил он ее. — Я спрашивал у Хельги. Оракул и это предвидел. Только ключевая вода — для всех.
Ариадна, казалось, успокоилась, но его беспокоили ее бледность и дрожь.
Да и поведение Тига и всех остальных его тоже тревожило. Их радость и приветствия были бурными, но какими-то недостаточно бурными. Разговаривая, они отводили глаза; им было известно что-то, чего он не знал.
Они отобедали холодными цыплятами и хрустящим хлебом, запивая их ключевой водой. Когда они покончили с едой, Джерри взял руку Ариадны в свою, и они обменялись неуверенными улыбками. Ей предстояло принять решение — дорога в Меру была открыта, и дети не могли последовать туда за ними, где бы они сейчас ни были. Да, конечно, она поедет в Меру. Он отведет ее к Оракулу. Что потом? Она откажется остаться там без детей. Он даже не знал, сможет ли последовать за ней обратно в реальный мир, разрешено ли вообще такое, как не знал, сможет ли отказаться от Меры.
Несомненно, в мире нет жертвы больше, и несомненно, для того чтобы принести такую жертву, любовь должна быть не просто сильной.
Три огромных першерона паслись неподалеку, и пикник подходил к концу, когда громоподобный топот возвестил о возвращении Киллера. Он соскочил с коня, едва не растоптав остатки еды, и все повторилось: поцелуи и объятия — и ощущение того, что сейчас что-то произойдет.
— Ты говорил еще с Оракулом? — спросил Джерри и увидел, как на лицо Киллера скользнула невидимая маска.
— Коротко, — ответил тот.
— Ну?
Киллер огляделся. Все слушали.
— Мы можем собираться и ехать, — предложил он, и из тона его следовало, что существуют и другие возможности.
— Как далеко они отсюда? — спросил Тиг, чья огромная квадратная борода и кудри до плеч казались здесь, во Внешнем Мире, непривычно черными, не синими, какими привык их видеть Джерри.
— В получасе ходьбы, — ответил Киллер. — За следующим поворотом. Их двенадцать.
— Двенадцать кого? — поинтересовался Джерри, заметив в глазах мужчин озорной блеск.
— Солдат, — ответил Киллер. — Твоих дружков. Кто-то заметил нас — пришельцев в святилище — и донес куда следует, так что они идут за новой порцией пропитания Минотавру. — Его зубы блеснули в озорной улыбке, и Тиг, Свен, Жан-Луи и Маркус ухмыльнулись в ответ.
Джерри виновато посмотрел на Ариадну.
— Никаких потасовок, я надеюсь? — недовольно спросила она.
— Как это «никаких»? — возмутился Киллер. — Мы черт знает сколько не разминали кости. Верно?
Верно, подтвердили остальные.
— И потом, их всего только дюжина, — продолжал он, а нас шестеро…
Шестеро?
Джерри вздохнул.
— Шестеро, — подтвердил он.
Киллер хохотнул, повел плечом и пошел к повозке выгружать мечи. Джерри повернулся к Ариадне.
— У меня нет выбора, — тихо сказал он. — Жезл вручен Киллеру. Они все равно подерутся, поеду я с ними или нет. Я не могу бросать друзей впятером против двенадцати, ведь не могу?
Она кивнула и сказала, что нет, не может.
К ним подошел Киллер с охапкой бронзовых мечей в ножнах и задержался, бросив презрительный взгляд на Карло.
— Мне еще надо разобраться с тобой. Ничего, подождет до окончания этого дельца… хотя… не хочешь ли прогуляться с нами?
— Минуточку, Киллер, дружище, — решительно вмешался Джерри. — У нас с Карло перемирие, и мы еще не в Мере.
Киллер уставился на него, отшвырнул мечи и подбоченился, отчего его зеленая накидка разлетелась зелеными крыльями.
— Я никаких перемирий не заключал, — резко заявил он.
Джерри знал, что ему ни за что нельзя терять выдержки: с Киллером это всегда приводило к поражению, а все остальные слушали их внимательно.
— Жезл тогда был у меня, — напомнил он.
Киллер нахмурился и чуть заметно, но очень неохотно кивнул. Потом в его глазах вспыхнул знакомый дьявольский огонек.
— Если я дам тебе обещание не разбираться с этим чудаком Карло, выполнишь ли ты обещание, данное мне?
Джерри пришлось вернуться мыслями к той ночи в доме — он дал Киллеру обещание, в случае если Ариадна с детьми благополучно прибудет в Меру, так что, собственно говоря, оно было теперь недействительно. Он обвел взглядом круг ничего не понимающих лиц, потом опустил глаза на Карло, небрежно растянувшегося на траве. Он сам изувечил его лицо — казалось, эти раны нанесены только что. И исцелить их можно только одним способом.
— Все, что ты пожелаешь, — подтвердил он, и Киллер торжествующе оскалился.
— Ну что ж, значит, ты прощен, чудак, — бросил он Карло, отвернулся и пошел дальше.
— Лишний меч найдется? — спросил Карло. Киллер застыл и медленно обернулся.
— Да. Ты хоть когда-нибудь держал меч в руках?
— Нет, — ответил Карло, поднимаясь на ноги. — А как насчет брони?
— Только щиты. Против бронзы нам броня не нужна, достаточно и нашей одежды. — Киллер сиял: новый рекрут?
Карло с полминуты смотрел на него.
— Можно попробовать на тебе для уверенности?
Обычно Киллера не так просто ошеломить, но этот вызов лишил на минуту дара речи и его. Краем глаза он покосился на Джерри:
— Я могу доверять ему?
— Нет.
И тут же Джерри пожалел о своих словах, ибо это только ухудшило ситуацию. Это правда, меранские одежды надежнее, легче и удобнее, чем любая броня, изготовленная в бронзовом веке, но от увечий не страхует и она, а стоять и ждать, не обороняясь, прямого удара мечом от потенциального противника мог только ненормальный. Киллер медленно нагнулся, подобрал один из мечей, вытащил его из ножен и протянул рукоятью вперед Карло. Потом сложил руки под накидкой и расправил плечи.
— Куда угодно, кроме глаз, — сказал он и стал ждать.
Карло сделал два пробных взмаха и поморщился — тяжеловато, пожалуй…
— В голову сойдет? — поинтересовался он как ни в чем не бывало.
Ариадна схватила Джерри за руку, и круг зрителей стянулся туже.
Какого черта?
— Сойдет, — кивнул Киллер.
Карло поменял хватку и взмахнул еще раз.
— Эту штуковину можно держать двумя руками? — спросил он.
— Да, — ответил Киллер; лоб его блестел от пота.
Карло оглянулся.
— Станьте пошире, — сказал он. — Места мало.
Зрители нахмурились, но отступили на пару шагов… и Карло без предупреждения взмахнул мечом, держа его одной рукой, — тот сверкнул на солнце, описал стремительную дугу и обрушился на шапку Киллера. Меч отскочил, Карло пошатнулся, а Киллер, охнув, упал на колени; шапка даже не съехала набок. Потом Киллер, потирая шею, встал. Карло массировал пальцы и хмурился.
— Значит, семеро? — спросил Киллер.
Парень пожал плечами.
— Отстань, — буркнул он.
Киллер вспыхнул, а зрители, придя в себя, расхохотались.
Это совсем уже сбило Джерри с толку. Он до сих пор не решил для себя, кто такой этот Карло и что творится в его голове, даже после трех дней, проведенных вместе с ним взаперти. И уж во всяком случае, он держал меч в руках далеко не первый раз в жизни.
— Карло? — окликнул он, и Карло задержался и оглянулся.
— Пожалуйста, — произнес Джерри. — Мы будем рады, если ты пойдешь с нами.
Парень с минуту удивленно смотрел на него. Потом пожал плечами, глянул на Киллера и кивнул.
— О'кей, семеро, — ответил он.
Киллер натянуто улыбнулся и протянул руку. Карло, игнорируя ее, наклонился подобрать меч.
— Не оружие, а черт-те что, — заметил он Джерри. — Я куда лучше управляюсь с мачете.
Джерри лежал вместе с пятью остальными на дне повозки; Киллер правил по дороге навстречу критской милиции. Вся затея казалась совершенно лишенной смысла и смахивала на пустую браваду, на что и указывал настоятельно Грэм Гиллис, когда ему тоже предложили принять участие. Он остался с женщинами, игнорируя шуточки со стороны Киллера, что вполне могло означать большую отвагу, нежели проявил Джерри.
Повозка въехала в отряд, и его предводитель крикнул, чтобы они остановились. Киллер вытянул всех кнутом. Повозка рванула вперед, и тут из нее, как из Троянского коня, высыпали меранцы.
Бой был короткий и относительно бескровный; впрочем, Джерри ожидал, что так и будет: критяне не дрались ни за веру, ни за семью, ни за землю.
Девять уцелевших разбежались в разные стороны, бросив на поле боя оружие, щиты и доспехи. Двум оставшимся вручили полотенце, чтобы те разорвали его на повязки; они понимали друг друга, ибо находились в радиусе действия жезла. Меранцы собрали трофеи, погрузили в повозку и собрались возвращаться в лагерь. В общем, решил Джерри, критян