Красное бедствие — страница 14 из 72

х нагретой земли и хвои. Запах дома.

Они укрылись за густым кустарником недалеко от крошечного озера, которое облюбовали утки. Ромэйн вытащила из-за спины лук и прищурилась, разглядывая птиц, медленно плывущих по водной глади.

– Ты не будешь стрелять? – шепотом спросила она.

– Я здесь только для того, чтобы защищать тебя, – ответила Фэй.

Пожав плечами, Ромэйн наложила стрелу и прицелилась. Дождавшись, пока птицы подплывут к берегу, она разжала пальцы, и стрела с тихим свистом устремилась вперед, прямо к зазевавшейся утке. Но Трое смилостивились над ней – стрела ушла в воду. Птицы захлопали крыльями и поднялись в воздух.

– Проклятие, – прошипела Ромэйн.

– Меткость никогда не была твоей сильной стороной, – посмеиваясь, заметила Фэй.

– Но попасть в утку я была в состоянии. Совсем растеряла сноровку. – Ромэйн сокрушенно покачала головой.

– Может, поищем дичь покрупнее?

– В Голубом лесу давно нет никого, кроме оленей, а убивать благородное животное, которое мы даже не сможем донести до замка, неправильно.

Над их головами промелькнула тень. Вскинув лук, Ромэйн выпустила стрелу, ни на что особо не рассчитывая, но вдруг в небе раздался птичий крик, и что-то упало на землю. Фэй хмыкнула:

– Неплохо для выстрела в воздух.

Ромэйн прошла вперед, раздвинула кусты и с удивлением увидела сокола с подбитым крылом. Птица неловко топталась на месте, пытаясь взлететь. Заметив прикрепленное к ее лапе послание, Ромэйн присела и медленно протянула к соколу руку. Птица вскрикнула и попыталась цапнуть ее за палец.

– Тише, тише, – пробормотала Ромэйн. – Я просто заберу записку.

Она развернула бумагу и пробежала взглядом по ровным строчкам.

– Фэй! – выкрикнула Ромэйн, вскакивая. – Фэй!

Стражница вынырнула из кустов и оказалась рядом. Дрожащей рукой Ромэйн протянула ей послание и сказала:

– Нужно возвращаться. Сейчас же!

Фэй подхватила подбитого сокола и кивнула.

Они побежали к оставленным неподалеку лошадям, но стоило им выйти из леса, как Ромэйн поняла: что-то не так.

– Что это? – Фэй остановилась. – Посмотри на небо!

Ромэйн подняла голову и увидела черные тени, мелькающие в серых облаках. Большие, крылатые, они летели в сторону Синей Крепости.

– Сколько же их…

Вскочив на лошадь, Ромэйн ударила ее пятками и вцепилась в повод. В записке, которую нес сокол, кто-то попытался предупредить ее отца о том, что Лаверн готовит наступление. Но благожелатель не успел – послание пришло слишком поздно.

– Быстрее! – закричала Ромэйн, обернувшись. – Быстрее, Фэй!

Стражница, обремененная заботой о соколе, порядочно отстала, зато Ромэйн уже видела падающие с неба фигуры. Сложив огромные кожистые крылья, твари стремительно пикировали и налетали на вопящих беженцев. Началась паника, очередь превратилась в толпу, люди ринулись к открытым воротам.

– Стойте! – закричала Ромэйн. – Стойте!

Но паника взяла верх над здравым смыслом – люди смели Железных Ласточек и ворвались во двор. Крики эхом отражались от каменных стен и разносились по округе, а крылатые хищники продолжали кружить в небе, время от времени опускаясь к земле и выхватывая беженцев из толпы.

На глазах Ромэйн один из демонов поднял в воздух мужчину и сбросил его вниз. От ужаса у нее перехватило дыхание. Не успела она прийти в себя от увиденного, как прямо на нее спикировала мохнатая, похожая на огромную летучую мышь тварь. Лошадь встала на дыбы, Ромэйн вылетела из седла и упала на землю, сильно ударившись спиной.

Она попыталась дотянуться до меча, висящего на поясе, но демон навис над ней, и ей пришлось вжаться в утоптанный песок. Из пасти твари пахнуло гнилью, ее маленькие красные глазки с вертикальными зрачками уставились прямо на Ромэйн.

Сверкнула сталь. Взмахнув крыльями, демон взвился в воздух и издал протяжный крик. Фэй стряхнула кровь с меча и протянула Ромэйн руку.

– Быстрее, нужно уходить!

– Куда?! Нас просто затопчут!

Фэй решительно схватила Ромэйн за локоть и потащила к воротам, которые едва сдерживали натиск перепуганных беженцев.

Они оказались в толпе, и Ромэйн стало трудно дышать: люди напирали со всех сторон, в бока впивались острые локти, ей тут же оттоптали ноги и ее едва не повалили на землю. Только благодаря Фэй она сумела устоять – стражница схватила ее за шиворот и подняла так, что носки сапог почти оторвались от земли.

– Прочь! – выкрикнула Фэй. – Разойдитесь!

Она взмахнула мечом и отогнала демона, спикировавшего на них. Ромэйн взвизгнула и отшатнулась, но людской поток подхватил ее и потащил вперед. Липкая горячая кровь оросила лицо, Ромэйн попыталась оттереть ее, но лишь испачкала руки.

Фэй тянула ее за собой, расталкивая людей локтями. Она продолжала выкрикивать приказы, но никто не слушал ее – перепуганные беженцы продолжали напирать.

Очередной демон пролетел так низко, что Ромэйн пришлось пригнуться. Тварь выхватила из толпы юношу и взмыла в воздух. Через мгновение юноша уже падал, истошно крича. Фэй схватила Ромэйн и закрыла ее глаза рукой, но слишком поздно – она успела увидеть распростертое тело, которое тут же начали втаптывать в землю паникующие беженцы.

– Сюда! Давай же, пойдем!

С трудом переставляя ноги, Ромэйн двинулась за стражницей. Время превратилось в густую патоку, крики доносились будто из-под толщи воды. Только гул крови в ушах она слышала отчетливо.

Тук. Тук. Тук.

Все быстрее и быстрее – так быстро, что она вот-вот сойдет с ума…

Фэй втолкнула Ромэйн в кухню и захлопнула дверь. Для надежности она подперла ее лавкой, но если обезумевшие от страха люди решат войти, то их ничто не остановит.

– Мне нужно найти отца!

– Я пойду с тобой!

Они выбежали из кухни, и Ромэйн увидела, что замок погружен в хаос: слуги сновали туда-сюда, кто-то кричал, Железные Ласточки баррикадировали вход.

– Останься с ними! – приказала Ромэйн.

– Я не должна выпускать тебя из виду!

– Я вернусь сюда, как только найду отца!

Вырвав руку из цепкой хватки Фэй, Ромэйн побежала наверх, перескакивая через две ступени. Она неслась по коридору не помня себя и, когда дверь перед ней распахнулась, не успела затормозить. Врезавшись в нее, пошатнулась и едва не упала, но крепкие руки подхватили ее и затащили в полумрак комнаты.

– Бабушка?! – Ромэйн уставилась в суровое лицо старшей леди.

– Хорошо, что я успела тебя перехватить. – Старушка сунула ей в руку колоду карт. – Возьми их и сохрани.

– Зачем? Бабушка, что…

– Твое наследство. Боюсь, больше мне нечего дать тебе.

– Прими их, Ромэйн.

Ромэйн резко развернулась и увидела мать, стоящую у зеркала. Леди Кловер держала в руках бритву, половина ее головы была обрита наголо, а остатки пышных локонов лежали на полу у ее ног.

– Что ты делаешь? – Ромэйн сунула карты в карман. – Мама…




– Это обычай моего Дома.

Матушка как ни в чем не бывало продолжала безжалостно избавляться от волос.

– Седые Псы всегда бреют головы перед боем, – тихо сказала бабушка. – По длине их волос можно определить, сколько лет в их землях не было войны.

– Брось бритву! – выпалила Ромэйн. – Мы должны уходить отсюда!

– Я никуда не уйду. – Матушка покачала головой. – Как и твой отец.

– Но…

– Забери оружие, которое я дала тебе, возьми с собой Фэй и уходи из замка через заднюю дверь тренировочного зала.

– Если вы остаетесь, тогда я тоже! – упрямо заявила Ромэйн.

– Ты должна найти братьев, – жестко сказала матушка. – Вместе вы должны отправиться на Солнечный Пик и представлять наш Дом на совете.

– Вы тоже можете уйти! Пожалуйста, мама… Бабушка, а ты? – Ромэйн повернулась к старушке и протянула к ней руки.

– Еще чего не хватало, быть обузой в дороге, – отмахнулась та. – Каждый должен исполнить свой долг.

– Семья, долг, честь. – Мать подошла к Ромэйн и протянула ей бритву. – Не позволь Лаверну стереть наш Дом с лица земли.

– Мама…

Бритву взяла бабушка. Одним безжалостным движением она срезала локоны Ромэйн и бросила их к ее ногам. Матушка взяла ее за руки и сжимала их, пока пожилая леди торопливо сбривала остатки волос с ее головы.

Слезы навернулись на глазах, и Ромэйн никак не могла понять, почему плачет – из-за волос или из-за родителей, увидеть которых ей, возможно, больше никогда не доведется.

«Все это происходит из-за Лаверна, – думала она, пока лезвие с противным звуком скребло по коже, – из-за его неуемной жажды власти. Это он виноват во всем, что происходит. Он виноват в том, что мои люди умирают».

Стиснув зубы, Ромэйн гордо расправила плечи и перестала плакать. Слезы жгли глаза, но она не позволила им пролиться. Лаверн не увидит ее слабости. Его люди не увидят ее слабости. Она будет такой же сильной, как ее мать. Такой же стойкой, как отец. Она найдет братьев, и вместе они заставят лордов объединиться ради победы над узурпатором так же, как когда-то объединились их предки. Если потребуется, они заручатся поддержкой народов Запретного Края, даже если для этого придется искать фазелей в топких болотах, продираться сквозь трижды проклятые чащи или умолять о помощи некромантов и костяных певцов.

– Вот и все, – тихо сказала бабушка.

Ромэйн провела дрожащей рукой по голове и шмыгнула носом. Матушка ласково прикоснулась к ее лицу, и с трудом сдерживаемые слезы крупными каплями покатились по щекам.

– Я хочу увидеть отца, – прошептала Ромэйн.

– Оррен уже на улице, – сказала матушка. – Это он приказал тебе немедленно уходить.

– Будь осторожна, дорогая. – Бабушка сжала запястье Ромэйн. – Дольф и Монти знают, что делать, просто постарайся их найти.

Матушка обняла их обеих, и они ненадолго замерли в полумраке комнаты. Со двора доносились истошные вопли.

– Иди. – Мать оттолкнула Ромэйн и утерла слезы. – Немедленно уходи!

– Я не подведу, – пообещала она. – Мама, я найду Монти и Дольфа, и мы…