Красное и серое — страница 19 из 26

Гриз сел в кресло напротив напольных часов спиной к лестнице, мэтр устроился на диванчике у колонны, откинул голову на спинку и прикрыл глаза.

Под нашим с Лавинией руководством Мафин крадучись прошел за спиной Гриза и принялся подниматься по лестнице.

— Стойте, стойте, молодой человек, попробуйте еще раз, только побыстрее.

Мафин повторил маневры, после чего Гриз воскликнул:

— Не получается! Лорд Мафин, только если вы не пробирались к лестнице в виде рыси, а это, как мы выяснили, не представляется возможным, вы не могли пройти мимо меня незамеченным. Когда вы шли медленно, я отчетливо видел ваше отражение в стекле часов, там, где маятник, и затем в застекленной стойке рядом. А поскольку я постоянно поглядывал на циферблат, я бы вас заметил. Когда вы шли быстро, конечно, есть возможность, что как раз на ту секунду я отвел бы глаза, но я непременно услышал бы ваши шаги за спиной. Госпожа Ида, госпожа Лавиния, мог ли лорд Мафин идти тише?

Мы обе показали, что это невозможно. Мафин честно исполнял свою роль. Чтобы не издать ни звука, нужно идти медленно. Ковра в этой части гостиной не было, а пол кое-где поскрипывал.

Если Мафин идет быстро, его шаги слышны. Если Мафин идет медленно, Гриз заметил бы отражение. Я с облегчением вздохнула. Мысль о том, что я встречалась с тем, кто стал убийцей, была невыносимой.

— Теперь вы, лорд Мадрон.

— Лорд Мадрон находился с другой стороны лестницы, — заметила я, стараясь не смотреть на Максвелла. Если только он мог добраться до верха незамеченным… но это же не значит, что он разбил голову Депту!

Наследник графства выполнил указания. Действительно, никто не увидел бы, как он поднимается, но когда он почти достиг верха, мэтр подал голос:

— Прошу прощения, лорд Мадрон, не могли бы вы пройти еще раз. И ступайте тише, старайтесь привлекать поменьше внимания шагами.

Я не могла себя пересилить, но Лавиния впилась глазами в поднимающегося Максвелла и следила, чтобы он не пытался мошенничать и тем обелить себя.

Когда Максвелл достиг верха, маг потребовал, чтоб на этот раз он шагал через ступень, по нечетным. А потом еще раз — по четным. Наконец, он махнул нам, чтоб мы расселись вокруг снова.

— Признаюсь честно, — сказал мэтр. — Может быть, и существует способ, которым лорд Мадрон мог добраться до верха без того, чтоб привлечь мое внимание, но те возможности, которые он продемонстрировал, его не выявили. Похоже, что две ступени каким-то образом сцеплены с балкой, которая подходит к колонне, и что-то в конструкции плохо закреплено. Когда лорд Мадрон поднимался, я слышал явственный скрежет. Я бы обратил на него внимание, но уверен, что сейчас я слышал его в первый раз. Маги моего уровня обладают весьма неплохой памятью.

— Но когда поднимался лорд Мафин, вы не слышали этих звуков?

— Нет. Возможно, потому что лорд Мадрон выше лорда Мафина и шире в плечах, а значит, весит больше и сдвигает доски сильнее. Как бы он ни поднимался, я слышал этот скрежет в колонне дважды, полагаю, от двух ступеней.

— Может быть, все же имел место сговор? — законник присматривался к лордам, будто пытался что-то прочитать на их лицах.

Я понимала, что Гриз привык выяснять все до конца, а на деле ничего не имеет против Дэйва и Максвелла лично, но мне стало не по себе. Законник, тем временем, продолжал:

— Вы могли сговориться, и лорд Мафин прошел с обратной стороны лестницы мимо вас, лорд Мадрон, тихо поднялся и убил Депта. Вы же покрыли его преступление показав, что никого не видели.

— Прошу прощения, господин Гриз, вы внимательно смотрели на меня и на лорда Мафина? — приподнял бровь Максвелл. — Если бы вы задумывали разбить Депту голову, и у вас был бы напарник, который заметно выше вас и тяжелее, вы рискнули бы отправиться сами, или отдали сомнительную честь бить человека по голове тому, кто очевидно сильнее? Лорд Мафин, не поймите меня неверно, в вашем телосложении есть множество преимуществ, но для убийства, согласитесь, моё подходит больше.

Мафин невесело улыбнулся и кивнул. Максвелл продолжал:

— Я думаю, вы понимаете, что никто из нас не имел возможности проверить ступени заранее, особенно в такой ситуации, когда один сидит у колонны, другой поднимается по лестнице. Значит, если бы мы с лордом Мафином планировали убийство, наверх пошел бы я и проксрипел бы этими нечестивыми ступенями к вашему удовольствию.

Возникла пауза. Мы все обдумывали новые сведения.

Лавиния всхлипнула, ее глаза набухли слезами.

— Что с вами? — забеспокоился маг.

— Получается, что Депта могла убить только я, — она была готова разрыдаться. — Только я была наверху, только я знала, где стоит эта нечестивая статуэтка!

— Действительно, — приподнял бровь Мафин. — Если никто из нас раньше не бывал у Депта в кабинете, откуда бы нам знать, где брать орудие убийства? Идти убивать Депта с пустыми руками в надежде, а вдруг что-то найдется? Ерунда какая-то.

— Если кто-то и бывал у Депта, то кто знает, может, за тот месяц, что Депт никого не принимал… даже больше, ведь его не было в столице… Кто знает, может, за это время статуэтку убрали. Нет, если бы я шел убивать человека в малознакомое место, я бы прихватил орудие с собой.

Лавиния рыдала. Мы бросились утешать ее уверяя, что на нее никто не думает, и природницам вовсе не свойственно убивать. В конце концов, даже если бы у нее возникло такое желание, она бы медленно отравила Депта зельями.

Распаляясь, мы принялись придумывать разнообразные возможности убить инженера, и все они были надежнее, чем способ, которым воспользовался убийца.

Наконец, Лавиния вытерла слезы и пригладила шерсть Мью, который привычно терпел потоки соленой воды с выражением "ох уж эти люди".

Мафин прав. Ерунда какая-то. Мы, конечно, ненастоящие дознаватели и действовали непрофессионально. Наверняка мы что-то упустили или, напротив, додумали, но я никак не могла представить убийцей кого-нибудь из присутствующих. Мы ходим по кругу, проверяя друг друга раз за разом, и каждый раз убеждаемся — подозревать некого.

— Получается, никто из нас не мог убить Депта, — подтвердил мои мысли господин Гриз.

— Получается… — маг барабанил пальцами по столику. — Мы могли выпустить что-то из виду, но соображение о статуэтке, действительно, снимает возможность, что убивать пришел кто-то извне. При этом госпожа Лавиния убить Депта никак не могла… Пожалуй, не могла бы. Господин Гриз, вы видели эту статуэтку, она тяжелая?

Гриз подошел к открытой полке, где стояли каменные безделушки, снял одну из них в виде плывущего на волне дельфина, прикинул ее на руке и кивнул:

— Скорее всего, вот эта вещь похожа на весу на орудие убийства.

Он протянул дельфина магу, тот взвесил его на руке и покачал головой, но все же передал Лавинии. Она приняла дельфина двумя руками и подняла над головой. По напрягшимся мышцам, виднеющимся из-под съехавших рукавов платья, по судорожно вцепившимся в статуэтку пальцам было видно, что это совершенно не то, что выбрала бы ведьмочка. Невозможно представить, как бы она обрушила статуэтку на макушку стоящего инженера. Каким образом? Подпрыгнула бы? Как правильно сказал Мафин, ерунда какая-то. Лавиния убила бы инженера зельями.

Гриз забрал у Лавинии каменное изваяние и поставил его на место. Мэтр задумчиво проговорил:

— Кто-то пришел раньше и прошел в кабинет. Этот человек занял Депта, из-за чего тот задержал прием. Что между ними произошло, неизвестно, но этот человек почему-то решил убить Депта. Иных возможностей я не вижу. Не знаю, как он мог покинуть дом. Возможно, через окно в гостевой спальне? Могли ли соседи его не заметить?

— Да, эти соображения похожи на истину, но нам никак не помогут, — закончил Максвелл.

— Может быть, у нас получится убедить констеблей дать нам возможность поговорить с жителями домов вокруг? Вдруг мы выясним что-то, чего не заметила полиция, и отведем от себя подозрения? Полиция наверняка может разыскать прислугу и допросить их. Если здесь был другой человек, они его видели.

Маг покачал головой:

— Даже если нам удастся заронить в Гудруне зерно сомнений, он сначала отправит нас в колонии, а потом будет искать убийцу, который проник в дом. Госпожа Ида слышала мой разговор с одним из констеблей, который знал меня по операции несколько лет назад. У Гудруна покровители наверху, он собирается выслужиться, и ему многое сойдет с рук.

— Он ненавидит магов, и ни ко мне, ни к мэтру Джилену, ни к Лавинии у него не будет никакого снисхождения, — прибавила я. — Ваш отец, лорд Максвелл, чем-то ему насолил. Вас, лорд Мафин, он будет уничтожать, потому что может проделать это с аристократом, который потерял позиции.

— А на меня он точит зуб за то, что я посмел сорвать замечательный план посадить нас всех в тюрьму. — Закончил Гриз. — Вы правы, госпожа Ида, мэтр Джилен. Никакие наши доводы и рассуждения не изменят его решения.

— Я поговорю с доктором Эйрелом, лорд Мадрон поднимет связи рода, и если вы, мэтр, привлечете Ковен магов, я думаю, сообща мы добьемся, чтобы дело передали другому дознавателю.

Гриз нахмурился:

— Может быть, действительно получится сменить дознавателя. Но на то, чтоб поднять шумиху, дернуть за ниточки и оформить документы уйдет не меньше двух недель, а то и больше. Боюсь, что с усердием Гудруна мы все к этому времени уже будем на пути к дальним колониям. С Гудруна станется сформулировать обвинения таким образом, что даже поимка убийцы не отменит нашего приговора. Если бы мы преподнесли Гудруну убийцу как его заслуженный трофей, он мог бы нас отпустить, но увы…

В тишине мы обдумывали создавшееся положение. Казалось, что выхода нет. Гудрун нас загнал в угол. Убийцу мы не нашли, и убедить Гудруна, что его здесь нет, у нас вряд ли получится. Возможно, он назначит убийцей кого-то из нас, а остальных обвинит в противодействии дознанию, как и обещал.

День третий (продолжение)

Максвелл поднялся, одернул жилет и поднял подбородок кверху, приняв мерзкий вид высокомерного аристократа: