Красные туфельки (Сборник произведений молодых китайских писателей) — страница 53 из 83

амое главное. Вэнь Сяонуань заверила его, что сама будет заниматься ремонтом, пока он на работе. И в то время как Лэй Ле усердно озвучивал первую ленту на работе, Вэнь Сяонуань моталась между рынком строительных материалов и новой квартирой.

Однако на сердце у Лэй Ле было неспокойно. Как можно дом — его единственное сокровище — оставить на попечение витающей в облаках, неразумной Вэнь Сяонуань? Однако приходится каждый день ходить на работу, и если только на выходных заниматься ремонтом, то и за год не управишься. Ладно, квартира всё равно «сырая», а денег у Вэнь Сяонуань немного. Не порушит же она окна! Если даже испортит что-то, то и сейчас хуже некуда.

Больше месяца девушка трудилась и хлопотала, аж лицо посерело от пыли. Она так уставала, что даже забросила своё увлечение кулинарией. Каждый день приходилось питаться кое-как. Зато дел по ремонту было невпроворот. Она нашла бригаду, сторговалась о низкой цене и сама контролировала рабочий процесс. Каждый день спозаранку она с озабоченным лицом отправлялась по делам и возвращалась к вечеру. Единственное, в чём она призналась Лэй Ле, — это то, что наконец нашла керамическую плитку своей мечты, а всё остальное рассказывала только в общих чертах. Когда в выходной день Лэй Ле отправился инспектировать новый дом, он увидел всё ту же холодную квартиру с бетонными стенами. Оказалось, что все силы Вэнь Сяонуань вложила в ремонт ванной и кухни, а остальные комнаты остались прежними. Он рассчитывал, что она с небольшими затратами сможет привести в порядок всю квартиру, но никак не ожидал, что всё это время его подруга занималась лишь двумя помещениями.

Лэй Ле чуть не плача смотрел на гордую Вэнь Сяонуань, которая уверенно объясняла: «На кухне должно быть удобно готовить еду, в ванной — мыться, разве можно не привести эти комнаты в порядок?! Если уж делать — так делать на совесть. И бог с ним со всем остальным, есть кровать — будем смотреть сны, прижавшись друг к другу, вот оно, счастье! Гостиная, балкон — это для гостей, а кухня и ванная комната — для нас самих. Мы же не богаты, зачем нам пускать пыль в глаза? Главное, чтобы самим было уютно. Мы уже завершили самый трудный этап, сделали самый большой шаг, когда появятся деньги — доделаем всё остальное!» Лэй Ле моментально был покорён её доводами. Он вдруг осознал, что для него самое главное — что Вэнь Сяонуань нетщеславна, а её лёгкое отношение к жизни достойно уважения. Она показалась ему философом — всегда странным и всегда находящим оправдание своим словам.

— Ребята, ваши двери — просто класс! Я помню, что, когда был маленьким, у нас в доме была точно такая же! Наверно, дорого обошлась? — одногруппник Вэнь Сяонуань восхищался деревянными межкомнатными дверьми цвета зелёного нефрита.

— А, ну да. — Лэй Ле улыбнулся, вспоминая, как сбился с ног в поисках их.

После того как Вэнь Сяонуань закончила отделку кухни и ванной комнаты, они скинулись, купили большую кровать и по настоянию Вэнь Сяонуань положили на пол дешёвый линолеум, чтобы кошки не простудились, бегая по бетону. Они остались в хороших отношениях с хозяином съёмной квартиры, и он согласился отдать им старый диван, которым пользовался много лет. За диваном последовал пластиковый шкаф, компьютер, вешалка и множество других вещей, которые теперь переехали на восточную окраину. Однако только после переезда молодые люди обнаружили, что упустили кое-что очень важное: в квартире нет дверей. Открываешь входную дверь — а между комнатами ни одной перегородки нет. Денег осталось разве что на пропитание, двери купить не на что — только если украсть. Вэнь Сяонуань хотела позвонить матери и попросить помощи, и Лэй Ле еле удержал её. В выходной он сел на автобус и проехался по нескольким рынкам, где, почти отчаявшись, отыскал наконец большие зелёные двери — такие стоят в многоэтажках из сериалов восьмидесятых годов. Сказать, что красивые, было бы преувеличением, однако они были довольно оригинальными. Всё решила доступная цена. Лэй Ле подсчитал свой бюджет и увёз домой эти яркие двери. Увидев их, Вэнь Сяонуань захлопала в ладоши и пустилась в пляс: двери показались ей восхитительными, а цвет — очень подходящим, кроме того, они навевали воспоминания о прошлом.

— Нечего нам завидовать! Посмотрите лучше на наш классный столик! — Вэнь Сяонуань, сияя, вынесла очередное большое блюдо и снова отправилась на кухню хозяйничать.

На столе уже стояли четыре блюда: кусочки дыни в апельсиновом соке, тыква, приготовленная на пару, под сырной корочкой, говяжье филе с чёрным перцем и баклажаны в кляре. На расстеленной газете стояли бумажные стаканчики по числу гостей. Хозяйка громко пригласила всех перекусить, пока готовится лапша с фасолью и рыбья голова с красным перцем — блюдо, требующее особого мастерства. Стол ломился от изысканных яств, гармонично сочетавшихся друг с другом. Дулу и остальные гости были покорены прекрасным видом блюд и поспешили примоститься за маленьким столиком. Глядя на друзей, уплетающих за обе щёки, Лэй Ле разлил напитки и почувствовал себя настоящим хозяином.

— А ты всё дома сидишь? — поинтересовался один из гостей у Сяонуань.

— Да, безработная, каждый день тружусь в поте лица — стираю да готовлю. Если есть халтура — зовите меня! Я всегда свободна! — вскользь бросила Вэнь Сяонуань, как будто всем сердцем хочет работать, но везде сталкивается с проблемами.

— Ты ведь с детства привыкла к трудностям, почему же теперь опустила руки? Где же, как говорится, революционное стремление к прогрессу?! — сказала Дулу. Сунув в рот кусочек баклажана, она повернулась к Лэй Ле: — Ну, когда же вы наконец поженитесь?

— А что? Неужели надо торопиться следовать заведённым в обществе правилам?

— Я понимаю, это накладно, но мне не терпится увидеть подругу в платье невесты!

— Так ты её спроси. Я говорю: «Давай жениться», а ей всё не до этого.

— Мы уже зарегистрировали отношения, а устроим свадьбу или нет — кому какая разница? Мы же не знаменитости, чтобы официально объявлять о своём бракосочетании по всей Поднебесной! Устраивать пир — хлопот не оберёшься. Сначала сами спустим кучу денег, потом заставим вас тратиться на подарки — такая морока! Вот дождусь, когда у меня отрастут длинные волосы, тогда пойдём и сделаем свадебные фотографии — и довольно. — Вэнь Сяонуань повязала передник, положила сосиску — праздничное лакомство для кошек — в кошачью миску, снова отправилась на кухню и вынесла оттуда последнее блюдо — густой суп с грибами «серебряные ушки». На маленьком столике уже не было свободного места.

— Надо же, правда, никогда не встречал такой девушки, как ты! Обычно женщины слёзно умоляют о свадьбе и о большом пире, а мужчинам на это наплевать, им лень всё это устраивать, — поразился один из друзей.

— Я тоже никогда не встречал такой. — Лэй Ле посмотрел на свою подругу, уплетающую за обе щёки.

* * *

Через пару месяцев после переезда в новый дом Лэй Ле и Вэнь Сяонуань официально стали мужем и женой. Ещё с момента знакомства парень лелеял мысль о свадьбе, но ведь они были молоды и даже спустя шесть лет его одолевали сомнения.

— А может, нам пожениться? — однажды предложил Лэй Ле, лёжа в кровати в неотремонтированной спальне.

— Давай, вот мама-то обрадуется! — ответила Вэнь Сяонуань, сидя перед монитором компьютера. Она даже не повернула головы и продолжала щёлкать компьютерной мышкой.

— А ты сама-то как думаешь?

— Я сделаю так, как мама скажет.

— Когда это ты стала такой послушной? — Лэй Ле уставился ей в спину.

— Мама говорит, что когда девушка живёт с парнем без свадьбы — это неприлично. Если поженимся, не будет стыдно людям в глаза смотреть. Я человек добрый и не хочу, чтобы у тебя за спиной шептались, что ты совращаешь молоденьких девушек. Я даже готова принять это на себя и разделить с тобой подмоченную репутацию.

— Мы такую серьёзную тему обсуждаем, можешь хотя бы повернуться?

— Ах, я боюсь, что если лицом к лицу разговаривать, то я увижу, какой ты измученный, и вовсе не захочу за тебя замуж! Ну ладно, ладно, я вообще человек безработный, разве имею права ставить свои условия? — Вэнь Сяонуань бросилась к Лэй Ле, обеими руками подёргала его за уши и пристально посмотрела в глаза.

Утром следующего дня они позвонили родителям и сообщили о совместном решении, и вскоре, в день рождения Вэнь Сяонуань, зарегистрировали брак.

— Лэй Ле, мой университетский товарищ, если ты вдруг решишь бросить меня, то я даже день рождения свой не смогу праздновать! Это всё-таки день, когда я появилась на свет, не смей превращать его в день памяти о неудавшихся отношениях!

— Вот тебе на! А что-нибудь хорошее ты можешь сказать? Я с тобой, так сказать, морально разлагался вот уже шесть лет, кто же ещё, кроме тебя, позарится на меня? Я выбрал день твоего рождения только для того, чтобы сэкономить на подарке, иначе пришлось бы подарок и на свадьбу, и на день рождения дарить. А так — минус один, меньше расходов.

— Да уж, не стоит водиться с людьми постарше, вы такие коварные!

В тот день они вдвоём поужинали в хорошем ресторане, который находился в их доме на первом этаже, и отметили переход на новый этап отношений. Лэй Ле заказал бутылку красного вина. Вэнь Сяонуань выпила и вся раскраснелась, к концу ужина она уже с трудом соображала. Оба были в приподнятом настроении и просидели в ресторане до самого закрытия. Затем, поддерживая друг друга, вышли на улицу. На окраине города не бывает ночной жизни. В десять вечера повсюду было тихо и темно. Тускло горели сигнальные огни машин в их дворе. Лэй Ле приходилось тянуть за собой шатавшуюся Вэнь Сяонуань. Её руки были такими тоненькими, будто плывущие по воде веточки. Гладя её по голове, он впервые назвал её женой.

На небе висел тонкий месяц, похожий на человеческий ноготь, страдающий от дефицита кальция. При свете луны две бродячие собаки копошились возле мусорных баков. То ли какой-то добрый человек вынес им остатки еды, то ли кто-то кинул упаковку от лапши быстрого приготовления мимо бачка мусорки, но только собаки с большим аппетитом уплетали съестное. Выпитое за ужином вино настроило Лэй Ле на меланхолический лад: