Красный бутон — страница 11 из 24

— У вас стейки на исходе, о чем вы думаете?! — завопил опекун, круто сменив тему.

— Но… — смутилась Роуана.

Но на смущение уже не оставалось времени — начали подъезжать грузовики. Когда же через час она проводила последних утренних клиентов, Джонатан, конечно, был уже далеко.

Около одиннадцати у кафе остановился очередной трейлер. Его водитель на вид был совсем мальчик, к тому же крайне измученный. Роуана чувствовала: сейчас он станет изображать из себя матерого дальнобойщика — таков неписаный дорожный закон. Однако, когда он выпрыгнул из кабины и дошел до столика, сил пускать пыль в глаза у него, видимо, уже не осталось. Роуана спросила, сделать ли все, как обычно. Он кивнул и уронил голову на руки. Пока жарился бифштекс, она то и дело встревоженно выглядывала из кухни — водитель не изменял положения. А когда Роуана поставила перед ним на столик поднос, то увидела, что он спит.

Молодой человек приехал без напарника, и Роуана не знала, существуют ли на этот счет законы. Несколько секунд она рассматривала юного дальнобойщика, потом решила не тревожить его и отнесла поднос обратно на кухню. С ним творилось что-то неладное: он то и дело вздрагивал, судорожно сжимались и разжимались кулаки. Присмотревшись, Роуана поняла, что мальчику нужен настоящий отдых. Вот только куда его уложить? На диван Барни? Навряд ли ей это удастся. Несмотря на худобу водителя, ей одной с ним не справиться. Роуана выглянула на улицу, надеясь увидеть на шоссе грузовик или хотя бы машину Пирса Гранта, но на шоссе было пусто. Вдруг она вспомнила о Николасе. Сунув подушку под голову спящего дальнобойщика, она бегом пустилась в Таймаут.

К счастью, Николас был дома. Роуана вкратце рассказала ему суть дела, и через минуту они вместе мчались обратно. Мальчик спал. Вдвоем им удалось перетащить его на диван, где Николас стал применять к нему, как он сам выразился, некоторые приемы врачевания лошадей. Наконец он повернулся к Роуане:

— Ничего серьезного. Просто переутомился. У него должен быть напарник, хотя в свое оправдание он наверняка будет уверять нас, что напарник вскоре сменит его.

— В оправдание?

— Полиция очень строго за этим следит, и ему необходимо будет что-нибудь соврать. А вообще, дальнобойщики иногда и за рулем от переутомления засыпают.

— Господи, зачем же ему это?

— А зачем им всем это? За такую работу платят большие деньги, и чем быстрее водитель доставит груз, тем больше ему заплатят, а у всех есть семьи… Смотрите, он проснулся.

Молодой человек открыл глаза. Секунду он таращился на них с изумлением, а потом в ужасе вскрикнул:

— Сколько я проспал?!

— Недолго, — поспешила успокоить его Роуана. — По правде говоря, вам следовало бы выспаться хорошенько.

— У меня время поджимает, — пожаловался водитель, — либо я уложусь, либо потеряю работу. Это мой первый рейс, понимаете?

— И последний, если у вас есть хоть капля здравого смысла, — вступил в разговор Николас, — вы же не годитесь для этого занятия.

— Почему не гожусь? — удивился парень. — Я хороший шофер.

— Не сомневаюсь. Но сил и выносливости вам не хватает.

— Бетти… — горестно пробормотал молодой человек.

— Ваша девушка?

— Нет, жена.

— Так вот, послушайте, — сказал Николас, — Бетти не хочет, чтобы вы разбились, уснув за рулем. Она хочет, чтобы вы вернулись к ней живым.

— Ничего, чашка крепкого чая, и я в порядке, — не очень уверенно произнес парень.

— И бифштекс с яичницей, хлеб с маслом, молоко и сахар, — добавила Роуана. И сама себе удивилась — неужели это говорила Роуана Редланд из пансиона мисс Гримбелл для избранных молодых леди, всего неделю назад мечтавшая о булочках с корицей?

— Да, звучит аппетитно.

За едой молодой человек разоткровенничался: хотя работа оказалась не совсем такой, о которой он мечтал, она ему все равно нравилась: едешь себе по дороге, никто тобой не командует, получаешь хорошие деньги.

— …И смерть за поворотом, — завершил за него Николас.

Парень поежился.

— Я и вправду прошлой ночью едва не погиб, — признался он, — когда ехал по лесу. Мне показалось, что на меня несется грузовик, и почему-то по моей полосе. Я резко дал влево, а там и в самом деле машина шла навстречу. Я давай руль вправо крутить… чудом успели разминуться. Я слышал, что есть какие-то таблетки…

— Вам они не помогут, — отрезал Николас, — самое лучшее для вас — вернуться домой к Бетти.

— Но я не могу! Я должен за грузовик еще половину суммы!

— Я сразу понял, что он у вас еще совсем новый, как раз такой мне и нужен.

Послышался шум мотора, и Роуана бросилась к плите — за разговорами она не успела как следует подготовиться к обеду. Следующий час прошел у нее в страшной суете, но вот, наконец, последний посетитель, бросив дежурное «увидимся», уехал. Николас, который все это время о чем-то беседовал с юным дальнобойщиком, подошел к ней.

— Он опять заснул. Когда проснется, поедет домой. Автостопом.

— А как же его груз?

— Любой водитель с пустым или полупустым кузовом будет рад его довезти. Здесь ему заплатят и еще в пункте назначения.

— А его трейлер?

— Мой трейлер?

— О, Николас, это правда?

— Я ведь не из благородства сказал, что мне нужен грузовик, он мне и на самом деле нужен.

— И вы его купите?

— Думаете, я упущу такой шанс?

— О, Николас! Какой вы все-таки добрый!

Роуана была безумно счастлива оттого, что все так хорошо кончилось и бедный мальчик не станет глотать возбуждающие таблетки, а вернется домой, к своей молодой жене, и никогда больше ее не покинет. Чувство благодарности переполнило сердце девушки. Она бросилась к Николасу и, обвив руками его шею, поцеловала его. Николас в ответ прижал ее к себе.

Вдруг краем глаза она заметила на шоссе тень машины и тут же отпрянула от Николаса. И в этот момент автомобиль развернулся и поехал обратно. «Кто бы это мог быть? — подумала Роуана. — Настоящий ханжа». Потом она вспомнила, что выручки в кассе за целый день накопилось совсем немного, и расстроилась, что упустила посетителя.

«Но кто бы все-таки это мог быть», — недоумевала девушка. Выглянув наружу, она увидела на шоссе удаляющийся легковой автомобиль. Это была машина Джонатана Саксби.

Глава 5

Узнав, что на родео девушки поедут с Джонатаном, Николас обрадовался. Сам он собирался в ближайшее отделение дорожной полиции для оформления покупки грузовика.

— Вы не представляете, сколько там будет возни, сколько бланков нужно заполнить, — жаловался он Роуане.

Элисса тоже была довольна: она уже успела рассмотреть симпатичное авто Джонатана и познакомиться с его хозяином, причем и машина, и молодой человек снискали ее горячее одобрение.

В среду утром Элисса собственной персоной явилась в «Мальчик-с-пальчик», дабы он не трудился заезжать за ней. На самом деле, как потом поняла Роуана, Элиссе просто хотелось занять сиденье рядом с водителем, куда она и плюхнулась, решительно опередив попутчицу. «Ну и штучка!» — посмеивалась про себя Роуана.

В своем лимоновом спортивном костюме, который подходил к ее светлым волосам и выгодно подчеркивал стройную фигуру, сестра Николаса выглядела очень привлекательной. Роуана знала, что рядом с Элиссой она смотрится довольно невзрачно, но сегодня она еще на час забегала в кафе, чтобы приготовить сандвичи для Нэнси, и не осмелилась надеть ничего светлого. Оставалось только надеяться, что в темно-синем льняном платье, в котором она была сейчас, ее не примут за Золушку.

Нэнси, кстати сказать, была страшно недовольна ее приходом.

— Ну зачем вы это сделали, — возмущалась она, — а я чего ради сюда пришла?

Роуана готова была ответить, что не знает, чего ради, но промолчала, поймав взгляд, брошенный домоправительницей на Барни. Предательский румянец, заметный даже под загаром, вспыхнул на лице Нэнси. «А чем они не пара?» — только и успела подумать Роуана, потому что в этот момент приехал Джонатан.

Роуана знала, что путь на родео будет неблизким, ведь в Куинсленде люди почему-то предпочитали жить далеко друг от друга. Элисса, восседавшая между Джонатаном и Роуаной, сказала, что в штате Виктория так далеко от дома никто не забирается. Джонатан немедленно захотел уточнить, насколько далеко викторианцы все-таки позволяют себе забираться. Элисса хихикала и жеманничала. Вскоре Роуане надоело слушать их «остроумную» болтовню, и она стала просто глазеть по сторонам.

Автомобиль мчался вперед среди волн сахарного тростника. Миля за милей тростник шелестел на ветру, переливаясь всеми оттенками зеленого. Иногда выныривал где-нибудь далеко пыхтящий паровозик и тащил по тростниковому морю свои казавшиеся игрушечными вагоны.

— Здесь хороший тростник, — гордо произнес Джонатан, — до четырнадцати футов в высоту. В других местах, правда, выше, но зато в нашем больше сахара. И все это для того, чтобы кое-кто мог пить сладкий чай!

Элисса что-то скокетничала в ответ. Роуана вдруг поняла, что та просто не может иначе, если рядом мужчина, — Элисса есть Элисса. Когда Джонатан стал описывать тварей, которые водятся в тростнике, она завизжала якобы от страха и омерзения и принялась умолять его не останавливаться.

— Да не волнуйтесь, уже орехи начались.

Теперь они проезжали мимо плантаций, где росли сейшельские пальмы, дающие большой урожай орехов — каждый в десять килограмм. Ядра их были покрыты твердой скорлупой, которая не раскалывалась, даже если орех падал с большой высоты. Сейшельскими орехами Джонатан тоже был чрезвычайно горд.

Потом была ананасовая плантация, где они остановились выпить сока. Далее их гид сделал довольно большой крюк по горам, чтобы с высоты девушки смогли полюбоваться островами.

Наконец, на горизонте замаячило то, в существовании чего в Куинсленде Роуана уже начинала сомневаться, — город.

— Тихий Уголок — это вам не Мельбурн, конечно, и не Лондон, но относительно Укромного Уголка, он мегаполисом покажется, — изрек Джонатан.