Красный дом — страница 47 из 58

Джули откусывает кусочек печенья и медленно жует.

– На самом деле я думаю, что дело было не в этом.

– Продолжайте, пожалуйста.

– Если женщина несчастна, то все обычно списывают это на какую-то болезнь или расстройство, но иногда женщины бывают несчастны просто потому, что жизнь их ужасна.

– Жизнь моей мамы была ужасна? – Я чувствую себя виноватой и не могу объяснить почему.

Джули ставит чашку с чаем на стол и смотрит мне прямо в глаза.

– Все любили твоего отца. Он производил впечатление отличного парня.

– Я чувствую «но».

Она вздыхает.

– Хорошо, я вполне могу тебе все рассказать. Все началось незаметно. Вначале Эсси обратила внимание на то, что он стал говорить с ней о чувствах. Если мужчина о них говорит, это хорошо, правда? Но он всегда говорил только о своих чувствах, если ты меня понимаешь. У Эсси даже не было возможности разобраться в собственных чувствах, потому что она под него подстраивалась. Она подстраивалась под него до того, как успевала подумать, чего же хочет сама. И это было только начало.

Я хмурюсь.

– Если честно, это не кажется таким уж ужасным.

– О боже, все становилось только хуже. На это ушло много времени. Он был мил и обаятелен, пока Эсси не оказалась в том положении, в котором он хотел. Он так здорово умел манипулировать людьми, что ему не приходилось часто вести себя отталкивающе и неприглядно. Все оставалось за закрытыми дверьми. Но ближе к концу стало просто ужасно.

– Он был абьюзером? Вы это хотите сказать?

– Определенно. Не думаю, что он часто применял силу, но один такой случай точно был. Эсси рассказывала, как один раз, когда они сильно скандалили, приехал Грегори, брат Эндрю, а Эндрю тогда сжимал руками шею Эсси.

– Что? – Комната плывет у меня перед глазами.

– Да, и потом Эсси пыталась об этом поговорить с Грегори, а он отрицал, что что-то видел. Встал на сторону брата. Эсси думала, что, если хоть кто-то станет свидетелем насилия со стороны Эндрю, у нее есть шанс получить детей в случае развода. Но Грегори отказался ей помогать.

– Значит, она планировала уйти от моего отца?

– Она точно хотела этого. Всего я не знаю, но перед тем, как… это случилось, она немного отдалилась от меня, и я гадала, не планирует ли она чего-то. Она просто не осмеливалась мне сказать. В том числе и в целях моей безопасности. Если бы она сбежала, Эндрю примчался бы ко мне, и я не представляю, что он мог бы сделать.

– Вы думаете, что мама могла планировать побег, когда их убили?

Джули кивает.

– Значит, вы думали, что все это мог совершить мой отец? Убил ее, а потом себя? Просто классический случай – муж-абьюзер, подавляющий и контролирующий жену, убивает ее, когда она собирается от него уйти? – Я с трудом произношу слова, словно у меня замерз рот.

– Ева, вероятно, тебе тяжело все это слышать. Мне очень жаль.

– Да, тяжело, но я хочу знать. Пожалуйста, не скрывайте ничего от меня. Я пыталась все это отрицать, и это не помогло. Мне нужно знать, что произошло на самом деле.

– Ты не веришь, что виноват Джозеф?

Я делаю глубокий вдох, пытаюсь втянуть в себя немного тепла от огня и этой доброй женщины и ее яркой комнаты.

– У меня есть кое-какие сомнения.

Я понимаю, что мне не следовало это говорить, потому что кто-то пытается скрыть правду о случившемся той ночью. Мы с Сереной договорились никому не доверять, и это относится даже к этой доброй женщине, которая мне сразу же понравилась.

– На самом деле мне никогда не приходило в голову, что это мог быть не Джозеф, – признается Джули. – Полиция не сомневалась, что это он. Но если не он, то да, я решила бы, что это сделал твой отец. Убийство всей семьи – такое иногда случается, когда женщина пытается уйти. Но я думаю, что этот вариант исключается из-за траектории пули – он не мог стрелять под таким углом.

– Все правильно. Спасибо за честность.

– Мне очень жаль, что тебе не удалось узнать твою маму. Она была замечательным человеком.

Мне от этого хочется плакать. У меня будто возникла необходимость снова ее оплакать после того, как я узнала, насколько реальное положение дел отличалось от того, что мне говорили.

– А вы часто видели Джозефа до… того, как это случилось?

– Нет. Но Эсси за него беспокоилась, это я тебе точно могу сказать.

– Из-за его поведения?

– Да, и из-за того, что они с Эндрю часто выводили друг друга из себя. Эндрю проводил много времени на улице, переделывал старую скотобойню, охотился на кроликов или рыбачил, хотя он был умный мужик. То есть я хочу сказать, что он много читал, пусть у тебя не складывается впечатление, что он любил только активные занятия на природе, на открытом воздухе. Нет, он был мыслящим и любознательным человеком, любил книги. Он обычно рассказывал Эсси о прочитанном, причем так, будто выступал с лекцией, а ей это было скучно. Он доводил ее до слез. Ничто из его занятий и увлечений не интересовало Джозефа. А Эндрю не понимал компьютерные игры. Джозеф всегда сидел за компьютером. Говорил, что может создавать и продавать компьютерные игры. Наверное, все так и было. Ведь его приятель Нейт заработал на этих играх большие деньги.

– Но это не нравилось моему отцу?

– Он этого не понимал. Твоего отца раздражало даже то, как Джозеф одевался. Он всегда носил черное – черную футболку с логотипом, который придумал для своей компьютерной игры, и черную бейсболку.

– Думаю, что это я помню. Мне казалось, что я забыла все, что было… до. Но на днях у меня в сознании будто промелькнуло видение из прошлого. Джозеф во всем черном и бейсболке.

– Он ее каждый день носил. Ее и черную футболку. Но он не был таким, как эти худосочные юноши в черном. Он был плотного телосложения, высоким, вид у него был здоровый.

«Да, – мрачно думаю я. – С такой же фигурой, как у массы других мужчин. Трудно отличить, если не различаешь лица».

– Он ладил с мамой?

– Она его очень сильно любила, хотя видела, что он странный. Говорят же, что в тихом омуте черти водятся, да? Но я понимаю, о чем ты спрашиваешь. Это был ужасный шок. Ужасный. И он заботился и защищал тебя и малыша. Они с Эсси боялись, что Эндрю может тебе как-то навредить.

Внутри меня будто что-то сломалось. Образ моего отца, который я создала в своей голове, очень сильно отличается от того, что мне рассказывает Джули.

– Они считали, что отец может как-то навредить мне и Бенджи?

– Да. Был один случай, когда тебе едва исполнился год. Твой отец говорил, что твоя мама тебя трясла, но я готова поставить деньги на то, что на самом деле тебя тряс Эндрю. Ты его укусила, и он разозлился.

– Я его укусила? Я была ребенком-монстром?

– Это довольно обычное явление для детей в таком возрасте, но у него пошла кровь. В рану попала инфекция, она воспалилась, и на тыльной стороне ладони у него остался шрам.

– Боже!

– В любом случае я думаю, что трясти он тебя начал после того, как ты его укусила, но он утверждал, что это была твоя мать. Он ей заявлял, что, если она когда-нибудь попробует от него уйти, он отправит ее в психушку. Убедит кого следует в том, что у нее послеродовая депрессия. Она очень боялась, что, если попытается уйти, у нее заберут тебя и Бенджи и отдадут ему.

– И мой дядя отказался помогать, хотя знал, что мой отец склонен к насилию?

– Да. Он притворился, будто это неправда.

– Вы рассказали все это полиции?

– Конечно, но их это не заинтересовало. Твой отец в любом случае был мертв, и они считали, что в смерти семьи виноват Джозеф. Если честно, воспоминания у меня обо всем этом туманные. После случившегося я была в шоке и плохо помню детали.

Я откидываюсь на спинку дивана, чувствуя, что нейронные связи у меня в мозгу не работают должным образом.

– Давайте вернемся к тому, что моя мама, возможно, планировала уйти от отца…

– Да?

– Куда она могла пойти? Судя по тому, что вы рассказали про отца, она должна была действовать очень осторожно. Тщательно подготовиться и внезапно исчезнуть вместе с нами. У нее была подруга, друг? Может, был другой мужчина? Она должна была планировать пойти в какое-то конкретное место.

– Я действительно задумывалась, не было ли у нее другого мужчины. Иногда такая мысль приходила мне в голову, но мне она про него никогда не рассказывала.

– Джули, это невероятно важно. Попытайтесь вспомнить. Если был другой мужчина, то убить их мог он. Может, он набросился на моего отца, мама попыталась его остановить и он случайно ее убил. Почему вы раньше это не упоминали?

– Потому что у меня нет доказательств, и я совершенно не представляю, кто это мог быть. Я не знала, познакомилась ли она с кем-то новым. А Джозефа нашли всего в крови и с орудием убийства.

– Мама упоминала другого мужчину? Вообще когда-нибудь.

Джули морщит нос.

– Я знаю, что у нее был мужчина до встречи с твоим отцом, и у меня сложилось впечатление, что она по-настоящему любила его, а с твоим отцом познакомилась после того, как они расстались. Но это было до нашего с ней знакомства. Много-много лет назад. Я не знаю, почему они расстались. Это был единственный мужчина, которого она упоминала, и, боюсь, я не помню его имени. Наверное, ее мать знает. С ним она встречалась, когда была еще совсем юной.

– Вы знаете, кто такой дядя Си-Со?

Она пару раз моргает.

– Боже, что-то знакомое. Вроде Селли – то есть ты – что-то говорила про дядю Си-Со.

– Я не помню.

– Да, я думаю, что говорила, а Эсси сказала, чтобы ты помолчала.

– Значит, он мог быть ее другим мужчиной?

– Наверное.

Внезапно мы чувствуем запах гари. Не знаю, как мы раньше не поняли, что что-то горит. Джули вскакивает с дивана, распахивает дверь, дым врывается в комнату, она выставляет меня из дома, сама идет разбираться с кремированными кексами, а я чувствую себя отвратительно.

Глава 53

Я снова возвращаюсь в дом Нейта, и мы втроем сидим вокруг его большого кухонного стола. Нейт достал сырную тарелку, и я набрасываюсь на нее с аппетитом человека, который обычно ограничивает себя в еде.