— Да, — ответил Крофорд.
Кивнув полицейскому у двери, врач заложил руки за спину и пошел вперед, напоминая в своем белом халате цаплю, переходящую вброд реку. Крофорд взглянул на Грэхема.
— Как ты себя чувствуешь?
— В норме. Я же служил в спецназе.
Голова лежавшего в постели Лаундса была приподнята. Волосы и уши у него сгорели, невидящие глаза закрывали компрессы. Его десны были сплошь покрыты волдырями.
Медсестра отодвинула капельницу, чтобы Грэхем мог подойти поближе. От Лаундса пахло, как на пепелище.
— Фредди, это я, Уилл Грэхем!
Лаундс выгнул шею, подпертую подушкой.
— Это рефлекторное движение. Он без сознания, — сказала сестра.
Пластиковый шланг, не дававший Лаундсу закрыть обожженный, распухший рот, издавал свист, когда Лаундс вдыхал и выдыхал воздух. В углу сидел сержант с испуганным лицом. На коленях он держал магнитофон. Грэхем не заметил его, пока сержант не заговорил:
— Лаундс называл ваше имя в приемном покое, пока ему не вставили в рот эту трубку.
— Вы были при этом?
— Я приехал позже. Но его слова записаны на пленку. Он сообщил пожарным, которые прибыли первыми, номер автомашины.
Потом он отключился, и когда его везли на «скорой», был без сознания. Но в приемном отделении ненадолго пришел в себя, когда ему делали снимок грудной клетки. Сотрудники «Сплетника» провожали его на «скорой помощи». У меня есть копия магнитофонной записи.
— Дайте послушать.
Сержант пододвинул магнитофон и бесстрастно произнес:
— Я думаю, вам лучше надеть наушники.
Он нажал на кнопку.
Грэхем слышал голоса и клацанье задвижки.
— Положите его сюда.
Затем раздался стук носилок, поставленных на пол, захлебывающийся кашель и квакающий голос человека, у которого нет губ:
— Зубастый пария…
— Фредди, ты его видел? Как он выглядит, Фредди?
— Енди! Жалста, Енди. Грээ ня остаил. Этот гад знал. Грээ ня остаил. Этот гад ониал еня на отограии как юбовник. Енди?
Затем послышался звук, напоминавший урчание канализационной трубы. И голос врача.
— Так… Пропустите меня. Отойдите. Ну же!
Запись кончилась.
Пока Крофорд слушал пленку, Грэхем стоял у постели Лаундса.
— Мы сейчас разыскиваем машину с тем номером, — сообщил сержант. — Вы поняли, что он пытался сказать?
— Кто такая Венди? — задал встречный вопрос Крофорд.
— Та шлюха в коридоре. Плоскогрудая блондинка. Все рвется повидать его. Она еще ничего не знает.
— А почему вы ее не пускаете? — спросил, не оборачиваясь, Грэхем.
— Посещения запрещены.
— Он умирает.
— Думаете, я этого не знаю? Я с без пятнадцати шесть торчу в этой сраной палате… Прошу прощения, сестра.
— Отдохните немножко, — сказал Крофорд, — умойтесь, выпейте кофе. Вряд ли он укажет что-то еще. А если все-таки заговорит, я буду тут с магнитофоном.
— Хорошо, я так и сделаю.
Когда сержант вышел, Грэхем оставил Крофорда у постели Фредди и подошел к женщине в коридоре.
— Вы Венди?
— Да.
— Если вы на самом деле хотите его увидеть, пошли со мной.
— Я хочу. Может, мне причесаться?
— Это не имеет значения, — ответил Грэхем.
Когда полицейский вернулся, он не стал выгонять Венди.
Венди из «Венди-сити» держала почерневшую руку Лаундса и пристально смотрела на него. Ближе к полудню он один раз вздрогнул.
— Все будет хорошо, Роско, — сказала она. — И мы с тобой заживем, как прежде.
Лаундс еще раз вздрогнул и умер.
Глава 23
Серое с заостренными чертами лицо капитана Осборна из Чикагского отдела расследования убийств, напоминало высеченную в камне лисью мордочку. По всему кабинету были разбросаны экземпляры «Сплетника». Одна газета лежала на его столе.
Он не предложил сесть ни Грэхему, ни Крофорду.
— Вы что, не собирались встречаться с Лаундсом в Чикаго?
— Нет, он должен был прилететь в Вашингтон, — ответил Крофорд. — У него был заказан билет на самолет. И вы наверняка это знаете.
— Да, конечно. Он вышел из офиса в половине второго, а нападение в гараже произошло примерно в десять минут третьего.
— В гараже что-нибудь обнаружили?
— Ключи от его автомобиля оказались под ним. В гараже нет обслуги. Когда-то там была радиоуправляемая дверь, но она прихлопнула пару машин, и ее демонтировали. Никто не видел, как это случилось. Нам, похоже нечего сообщить. Пока мы занимаемся автомобилем Зубастого парии.
— Может мы сможем вам помочь?
— Я сообщу вам результаты, как только мы их получим. Вы молчите, Грэхем. Зато много чего наболтали в статье.
— От вас я тоже немного услышал.
— Вы разозлились, капитан? — усмехнулся Крофорд.
— Я? С какой стати? Мы тогда в доску разбились, когда сцапали для вас этого волосатого щелкопера. А вы вместо того, чтобы приструнить его, вступили с ним в сговор, и он даже сфотографировался с вами на первой странице своей бульварной газетенки. И сейчас все носятся с его материалами. А теперь в Чикаго свое убийство с Зубастым парией в главной роли! Потрясающей «Зубастый пария в Чикаго»! Вот это да! К полуночи у нас уже зарегистрировано шесть непредумышленных убийств. Один парень пытался пьяным вломиться в собственный дом, жена услышала, и — бах, трах! Зубастому парии может понравиться в Чикаго. Вдруг он решит тут задержаться и порезвиться как следует?
— У нас два выхода. — сказал Крофорд. — Можно столкнуться лбами, поставить на уши комиссара полиции и главного прокурора, а можно спокойно все обсудить и попытаться общими усилиями поймать этого гада. Я отвечал за операцию. Она провалилась, и я это знаю. Неужели у вас тут, в Чикаго, никогда не случалось подобных осечек? Я не хочу грызться с вами. Я хочу арестовать его и спокойно лечь спать. Ну, а каковы ваши намерения?
Осборн поменял местами два предмета на своем столе: стаканчик для ручек с портретом ребенка с лисьей мордочкой. Откинулся в кресле, сложил губы трубочкой и присвистнул.
— Сейчас я намереваюсь выпить кофе. А вам, ребята?
— Я бы не возражал, — ответил Крофорд.
— Я тоже, — сказал Грэхем.
Осборн передал пластмассовые чашечки с кофе и кивком указал Крофорду и Грэхему на стулья.
— Зубастый пария наверняка угнал фургон или микроавтобус, чтобы перевезти Лаундса вместе с этой коляской. — размышлял Грэхем.
Осборн кивнул.
— Регистрационный номер машины, который сообщил Лаундс, украден с телевизионной технички на Оук-парк. Он взял номер, годящийся для фургонов и микроавтобусов, на машине телевизионщиков повесил другой, украденный где-то еще. Большой он хитрец, этот Зубастый пария. Но одно мы знаем наверняка: номер с телевизионной технички снят вчера после половины девятого утра. Техник заправлял вчера машину и расплачивался кредитной карточкой; служащий бензоколонки записал правильный номер машины, поэтому кража явно произошла позднее.
— Никто не заметил, что это был за микроавтобус или фургон? — спросил Крофорд.
— Никто. Охранник из «Сплетника» не заметил ничего. Как рефери в состязаниях по борьбе. Первыми к «Сплетнику» подъехали пожарные.
Они занимались только огнем. Мы сейчас допрашиваем соседей «Сплетника», работавших в ночную смену, и тех, кто живет неподалеку от места, где работали вчера телеремонтники. Может, кто-нибудь заметил, как Зубастый пария менял номерной знак…
— Хотелось бы еще раз взглянуть на коляску, — сказал Грэхем.
— Она в нашей лаборатории, Я позвоню сотрудникам, — ответил Осборн и, помедлив, добавил. — Лаундс, надо отдать ему должное, был бойким парнем. Запомнить номер машины и назвать его в таком состоянии…
Вы слышали, что Лаундс сказал в больнице?
Грэхем кивнул.
— Не хочу вмешиваться в ваши дела, но мне нужно знать, одинаково ли мы его поняли.
Как, по-вашему, звучат его слова?
Грэхем монотонно процитировал:
— Зубастый пария. Грэхем меня подставил.
Этот гад знал… Грэхем меня подставил. Обнимал меня на фотографии, как любовник.
Осборн так и не понял, как относится к этому Грэхем. А поэтому задал еще один вопрос:
— Он говорил о снимке в «Сплетнике», где вы изображены вдвоем?
— Да. Судя по всему, да.
— А откуда взялась идея сделать такой снимок?
— Мы несколько раз с ним встречались.
— На фотографии вы улыбаетесь Лаундсу. Выходит, Зубастый пария сначала убивает пассивного педика, так?
— Получается, что так, — сказал Грэхем и мысленно добавил: А ты, старый лис, довольно шустер.
— Жаль, что он не попался в ловушку.
Грэхем не отвечал.
— Предполагалось, что Лаундс будет с нами, когда Зубастый пария увидит «Сплетник», — пояснил Крофорд.
— Мы сможем извлечь что-нибудь еще из слов Лаундса?
Задумавшийся Грэхем прежде, чем ответить, мысленно повторил вопрос.
— Из слов Лаундса понятно, что Зубастый пария прочел «Сплетник» до того, как совершил нападение.
Так?
— Так.
— Если предположить, что он завелся, прочитав «Сплетник», то выходит, он действовал в страшной спешке. Тираж вышел в понедельник ночью, а уже во вторник! возможно, утром, Зубастый пария украл номерной знак, а днем сцапал Лаундса.
О чем это говорит?
— О том, что либо он прочел «Сплетник» очень рано или же отирался где-то поблизости, — ответил Крофорд. — Он мог увидеть газету здесь, в Чикаго, или где-либо еще, но в любом случае он, судя по всему, прочел ее в понедельник ночью. Не забывайте, он следил за выпуском «Сплетника» — ведь его интересовали частные объявления.
— Он был либо тут, на месте, либо приехал откуда-то на автомобиле, — сказал Грэхем. — Зубастый пария моментально напал на Лаундса, причем притащил с собой большую инвалидную коляску, которую не засунешь в самолет — она даже не складывается. Он не мог прилететь, украсть фургон, стащить номерной знак и метаться по окрестностям, разыскивая подходящую старую коляску. Ему нужна была именно старая коляска — новая для его целей не подходит. Грэхем стоял, крутя в руках шнур от жалюзи и разглядывал кирпичную стену напротив. — Следовательно, либо коляска у него у