Красный холм — страница 23 из 46

—Миранда!

Я потерла глаза:

—Ага?

—Готова? Солнце восходит. Через пару минут станет светло, и можем начинать.

—Поняла. Я готова. Скажите, когда.— Я поднялась из-за стола, наблюдая, как волнуется и нервно глотает воздух преподобный, что было на него совсем не похоже.

Только я потянулась помочь Брюсу и Скитеру поднять Джил, как сверху донесся слабый стон. Все как по команде подняли головы. Следом раздался громкий стук, словно упало что-то тяжелое.

Гэри хмуро покосился на Скитера:

—Говорил тебе… Это Аннабель.

Скитер бросил взгляд на завернутое в клеенку тело и выхватил из сумки пистолет. Выглядело довольно жалко. Бьюсь об заклад, отцу понравилось бы.

—Сначала надо позаботиться о Джил,— решительно заявил Скитер.

Эйприл, та самая женщина с двумя ребятишками, уперла руки в боки:

—И вы бросите нас здесь? Когда эта тварь разгуливает там, наверху? А если она выломает дверь?

—Она заколочена,— успокоил ее Гэри.

—Мой муж заколотил в доме все окна, но его почему-то здесь нет,— взвизгнула Эйприл.

—Хорошо,— тихо сказал Скитер.— Разберемся с Аннабель, а после я позабочусь о Джил, прежде чем понесем ее хоронить. Укусили их примерно в одно время, и жена не простит, если я позволю ей навредить кому-нибудь из вас…

—Только не в церкви!— воскликнула Дорис.— Преподобный, скажите им!

Преподобный понимающе кивнул Дорис:

—Мы не можем так поступить с Аннабель, но… Скитер… может, с Джил стоит подождать? Вот выберемся на улицу, тогда и дашь ей упокоиться с миром?

—Но если их укусили примерно в одно время…— начал Брюс, но его перебила Дорис.

—Бедняжка Аннабель,— запричитала она, заливаясь слезами.

Скитер снял винтовку с предохранителя и тяжко вздохнул:

—За дело.

Брюс чмокнул меня в губы и поспешил за мужчинами наверх. Шум разбудил Эвана. Мальчик сунулся на кухню и сразу почуял неладное.

—Дедушка, что происходит?— тихонько спросил он Боба.

Тот сочувственно положил ему руку на плечо:

—Аннабель проснулась.

—Проснулась?

—Она теперь как те существа снаружи.

Все наши страхи отразились у мальчика на лице. Да, мы видели живых мертвецов, но ни разу не видели (и не слышали) сам процесс превращения человека — человека, которого ты любил, которому доверял,— в чудовище, готовое сожрать тебя живьем. Я не знала Аннабель, но, судя по рассказам, это была добрая душа. Девушка рисковала жизнью, чтобы спасти Коннора. Слышать над головой ее тяжелые шаги было по-настоящему невыносимо. Аннабель пожертвовала жизнью ради Коннора, а теперь то, во что она превратилась, готово было съесть мальчика живьем.

Звук отдираемых от двери досок гулом отозвался здесь, внизу.

—Купер, я не хочу, чтобы ты им помогал,— настаивала Эшли.— Пусть сами разбираются, без тебя.

—Думаешь, я хочу?— вздохнул Купер.

—Так не ходи!

Я вздохнула. Надо было повторять все сначала.

—Эти люди пустили нас сюда. Мы не можем отказать им в такой малости.

—В такой малости?— переспросила Эшли. Раньше она никогда не повышала на меня голос, поэтому ее тон стал для меня полной неожиданностью.— Из-за этой, как ты говоришь, малости Куп может погибнуть!

—За три года твой Купер ни разу не проиграл забега. Он справится. Верь в него!

—Нет,— отрезала Эшли.

—Мы с Брюсом тоже идем. Если Купер не отвлечет зомби, мы можем погибнуть.

—Дело ваше,— фыркнула сестрица.

—Господи, какая же ты эгоистка.

—А ты стерва! Кто назначил тебя главной?

—Ммм… Эшли?— тихонько позвал Купер.

—Капитаном команды? Речь не о группе поддержки, идиотка! Всем известно, что одному сейчас не выжить! Нужно держаться вместе. Кончай дурить.

—Миранда…— начал было Купер.

—Заткнись, Купер!— рявкнули мы с Эшли в один голос.

—Господи, спаси и помилуй!— перекрестилась Дорис.

В этот момент зашуршала клеенка, в которую была укутана Джил, и послышался отчетливый стон. Эван испуганно прижался к стене. Боб выступил вперед, закрыв мальчика своим телом.

Неважно, сколько раз я повторяла себе, что все это не сон, но поверить в то, что кто-то, кого считали умершим, может пошевелиться, я не могла. Я застыла как вкопанная, не в силах позвать на помощь Брюса. Я могла только оцепенело наблюдать, как Джил выбралась из клеенки, обвела комнату мутным взглядом и попыталась встать.

—Вот дерьмо,— пробормотал Купер, загораживая собой Эшли.

—Что нам делать?— прошептала Дорис.

И тут Эван с диким криком бросился к задней двери и повернул ручку.

—Нет! Они же за дверью!— вырвалось у меня, но Эван уже отодвинул щеколду и толкнул дверь.

В ту же секунду в проеме показались несколько рук. Мальчик было опомнился и попытался закрыть створку, но было уже поздно. Кровожадная толпа навалилась на дверь всем скопом, сопровождая все это чудовищными стонами.

Наверху грянул выстрел. Громкий звук лишь подстегнул мертвецов.

—Эван!— Боб ринулся к мальчику и попытался захлопнуть дверь, но силы были неравны. Твари неумолимо напирали. Они уже знали, что мы внутри, и были страшно голодны.

Эйприл бросилась в коридор, чтобы разбудить детей. Заметив ее, Джил направилась следом, но тут из-за алтаря показалась миссис Кэй.

Не успела старушка открыть рот, как Джил накинулась на нее и повалила на пол. От душераздирающих криков жертвы все ударились в панику, оставалась одна дорога — наверх.

Боб подпер дверь ногой:

—Эван, беги! Я их задержу, беги!

—Нет!— завопил мальчик, но я схватила его за шиворот и вслед за Эйприл с детьми помчалась вверх по лестнице.

Цепочку замыкали Дорис, Эшли и Купер. Боб вскрикнул и завопил от боли. Его крикам вторила миссис Кэй, а через секунду — и Барб.

В проеме наверху лестницы возник Скитер. Мы вломились в комнату, и Купер крепко запер за нами дверь.

—Какого черта…— начал Скитер.

—Джил,— выдохнула Дорис.— И задняя дверь открыта. Они уже здесь!

Растерянность во взгляде Скитера сменилась решимостью.

—Скоро они все будут внутри. Спускайтесь по крыше и уносите отсюда ноги, а я позабочусь о Джил.

Купер схватил его за рукав:

—Там полным-полно мертвецов! Это же самоубийство!

Скитер дернул рукой, чтобы Купер его отпустил.

—Я дал жене обещание и сдержу его!

Брюс распахнул окно и помог Эйприл с детьми выбраться на крышу.

—Купер прав,— бросил он, не оборачиваясь.— Джил вряд ли хотела бы твоей смерти.

Скитер вскинул винтовку:

—Ребята, там внизу у меня самое дорогое — жена и пушки. Я должен идти.

С этими словами он распахнул дверь и с порога открыл огонь. Гэри с Эриком забаррикадировали вход тумбочкой. На полу лежала Аннабель — вернее, то, что от нее осталось. Перешагнув через кровавое месиво, мы вылезли на крышу.

Скитер оказался прав: почти все мертвецы вслед за своими собратьями ломились в церковь. Гэри и Эрик благополучно спрыгнули вниз, Брюс с Купером помогли оставшимся и прыгнули следом. Все заняло не больше минуты. А в это время Скитер не переставая палил из винтовки.

Солнце уже стояло высоко над горизонтом. Горстка выживших бросилась врассыпную. Наша компания запрыгнула в «жук», и я рванула с места. Сердце у меня билось так сильно, что казалось, вот-вот выскочит из груди и помчится на ранчо.

—Миранда, стой-стой-стой! Притормози!— закричал Брюс, заметив что-то на соседней улице.

Все мое существо воспротивилось его просьбе, но я нажала на тормоз и остановилась рядом с зеленым пикапом, в котором сидел парень примерно нашего возраста.

—Эй, ты чего сидишь?— крикнула я, опустив стекло.— Город кишит зомби!— (Парень не реагировал.)— Эй, ау!— (Он вздрогнул.)— Тебя укусили?

Он покачал головой и уставился перед собой на дорогу, где лежала худая, как скелет, девушка в больничной робе со следом от пули в голове. Кругом были ошметки мозга.

Наконец парень тоже опустил стекло. Судя по воспаленным глазам, он недавно плакал. Наверное, из-за той девушки на асфальте.

—У меня кончился бензин,— пробормотал он.

Я глянула по сторонам. Нельзя было бросать его тут!

—Забирайся!

ГЛАВА 15

НАТАН

Джой опустилась на колени рядом с Уолтером и помогла ему разуться. Старик совсем взмок и тяжело дышал после нашей пробежки. Джой ворчала все время, пока стягивала с него ботинки, но в конце концов сняла оба.

—Дорогая, можно мне воды?— спросил Уолтер, откинувшись на спинку стула.— Что-то в горле совсем пересохло.

—Конечно,— ответила Джой.— За вами гнались?

Зои наблюдала за нами с другого конца комнаты, изредка посматривая сквозь стеклянную входную дверь на улицу. После слова «гнались» девочка заметно насторожилась и стала пристально вглядываться в каждую травинку во дворе дома. Дверь вела на веранду и дальше в комнату на другой стороне дома. Спальня выходила окнами во двор, и дверь в нее тоже была прозрачной, завешенной на редкость безвкусными шторами.

—Не волнуйся, малышка. Все больные остались на шоссе.

Джой поставила два стакана с водой на кухонный столик и уперла руки в бока:

—Ну что, Зои? Как считаешь, я была достаточно терпеливой?

Девочка кивнула и принялась и дальше пристально наблюдать за домом.

Осушив стакан, Уолтер кивнул на мешки:

—Вот, приволокли всякого добра. Правда, подзадержались малость — наш голубок никак не хотел уходить без колготок.

Джой вопросительно взглянула на меня, требуя объяснений.

—Колготки можно много подо что приспособить, но носить их я не собираюсь. Только если будет совсем холодно. Для тепла, почему нет?

Джой и Уолтер с удовольствием слушали, как я унижаю сам себя.

—Ну а что такого?— возмутился я.— Я был бойскаутом.

—Надо же!— хохотнул Уолтер.— То они боятся принимать на работу гомосеков, то сами учат ребятишек всякой гадости.

—Наш вожатый был спец по выживанию. Я многому у него научился.

—Например, носить колготки?— не унимался Уолтер.

Я только пожал плечами: