Красный холм — страница 36 из 46

—Нет,— покачала она головой.— Мне и одной неплохо.

—Ясно.

Скарлет засмеялась и крепко стиснула мою ладонь:

—Может, просто не встретила достойного кандидата.

—Может.— Мой рот расплылся в идиотской улыбке. Да уж, столько лет, а ума нет.

—Точнее, достойный кандидат не был свободен,— добавила она.

Я на секунду нахмурился, понадеявшись, что Скарлет не заметила. Юридически мы с Обри еще были женаты, но заострять на этом внимание не хотелось.

—Тебя это смущает?

Она ненадолго задумалась и снова покачала головой:

—Нет. В нынешнем мире все по-другому. И потом, Обри оставила тебе записку, что уходит. По сути, вы в разводе. Переживаю только за Зои. А ты?

Как я был ей благодарен за такие слова!

—Зои не в курсе.

—Да ну? По-моему, она знает куда больше, чем ты думаешь.

—С чего ты взяла?

—Знаю по своему опыту. Мои девочки всегда ухитрялись быть в курсе. У нас, женщин, это на уровне инстинкта.

—Понятно,— улыбнулся я.

Наши взгляды встретились. Мои губы были в опасной близости к ее губам. Еще немного и… но Скарлет увернулась и положила голову мне на плечо:

—Мне так плохо без них.

—Понимаю,— пробормотал я, уязвленный ее отказом.

—Нет, не понимаешь… Пока их здесь нет, я не имею права быть счастливой.

После этих слов я впервые осознал, что напрасно себя обманываю. Эпидемия никому не принесла счастья.

МИРАНДА

Устроившись верхом на заборе, Брюс наблюдал, как Буч роется в грязи. Мы практически не разговаривали в последнее время. Своими мыслями и переживаниями я делилась с Джоуи, а потом не было ни малейшего желания повторять то же самое. Зачем впустую тратить время? Четырнадцатилетняя Миранда внутри меня хотела прильнуть к Брюсу, обнять и сказать, что между нами все по-прежнему. Восемнадцатилетняя же Миранда требовала, чтобы я извинилась перед ним за собственный эгоизм, за желание потакать сиюминутным прихотям, наплевав на чувства других. Увы, на оба варианта мне не хватало смелости, поэтому я продолжала притворяться — довольно неуклюже, кстати,— будто наши отношения с Брюсом не изменились, а под покровом ночи на цыпочках кралась к Джоуи.

Если меня тошнило от самой себя, то Скарлет уже тошнило от вида пустого склона холма. Ее бдения на крыльце участились, настроение менялось с каждой минутой, не помогало даже спокойствие Натана и его ласковый голос.

Она больше не позволяла ему ждать вместе с ней на крыльце, но Натан не сдавался: сидел на диване возле двери, на случай, если Скарлет впадет в истерику. Такое изредка, но бывало.

Спустя три недели неусыпных бдений Скарлет решительным шагом двинулась в дом, взяла винтовку и стала набивать рюкзак патронами.

Натан испуганно подскочил с дивана:

—Скарлет?

Она сунула в рюкзак еще несколько коробок с патронами, пакет чипсов, две бутылки воды и застегнула молнию:

—Песец направился к югу.

—И что дальше? Хочешь его убить? Мы же вроде решили, что лучше не рисковать.

Скарлет закинула ношу на плечо и достала из-за двери топор:

—Там мои дети, Натан.

—Да, но ты ведь не знаешь, почему они там, а не здесь.

—Верно. А вдруг они не могут добраться сюда? Вдруг остались совсем одни и теперь боятся идти через Шалот? У меня уже нет сил сидеть сложа руки и ждать.

—Понимаю, тебе тяжело,— вздохнул Натан,— но давай сперва все обсудим.

—Нечего тут обсуждать!— отрезала Скарлет.— Надо идти за ними, и точка.

—Хорошо, но сначала разработаем план. Согласна?

—Какой план?— фыркнула Скарлет.— Тут только один вариант — ходить и стрелять песцов.

—Одну я тебя никуда не отпущу!

Скарлет решительно покачала головой:

—И думать забудь! У тебя дочь.

—У тебя их две.

Скарлет посмотрела на нас:

—Пожалуйста, объясните Натану, что его геройство не к месту.

—Я пойду с тобой,— прошептала Эллени.

Скарлет с улыбкой погладила ее по щеке:

—Нет, милая. Тебе лучше остаться тут, иначе я буду нервничать и не смогу сосредоточиться. Поняла?

Девочка, разумеется, не поняла, но кивнула.

—Я пойду,— выступил вперед Джоуи.

—Против тебя не возражаю, а ты,— Скарлет ткнула в Натана,— останешься дома.

—Ты не можешь так со мной поступить.— Натан коснулся ее руки. Его обычное спокойствие исчезло, уступив место нервозности.

—Ты о чем?— растерялась Скарлет.

—Не заставляй меня выбирать между тобой и ребенком!— выпалил он.

На мгновение все лишились дара речи. Первой пришла в себя Скарлет.

—И в мыслях не было тебя заставлять. Все, тема закрыта.— Она шагнула к выходу, но Натан преградил ей путь и крепко схватил за запястье.— Отпусти,— ровным голосом попросила она.

—Скарлет, умоляю, не надо.

—Пойми, я не могу больше ждать. Им нужна моя помощь.

—А если ты погибнешь, а девочки придут сюда сами? Что им сказать? «Мамы больше нет, вы зря надеялись»?

Скарлет рывком высвободилась и повернулась к Джоуи:

—Ты идешь или нет?

—Следом за вами, мисс.— На пороге он помедлил.— Не волнуйся, Натан. Я не дам ее в обиду.

Тот молча кивнул.

Брюс поцеловал меня в щеку и поднялся:

—Я тоже пойду.

—Что?— испугалась я.— Зачем?

—Надо помочь Скарлет. Потом не прощу себе, если с ней что-нибудь случится. Нельзя сидеть сложа руки, пока она бродит там одна.

—Хорошо, тогда пойдем вместе,— заявила я.

—Нет. Вы с Эшли приглядите за девочками. Куп?

—Всегда готов,— шутливо откликнулся тот. Поцеловал Эшли в щеку и, не обращая внимания на ее мольбы и уговоры, взял биту и поспешил на улицу.

Едва дверь за ними захлопнулась, в доме воцарилась напряженная тишина. Натан усадил Зои и Эллени за стол и стал готовить завтрак.

—Думаешь, ее дети еще живы?— спросила Эшли, пристально глядя на дорогу.

—Да,— откликнулся из кухни Натан.

—Ты не должен был ее отпускать!— накинулась на него я.— Теперь все, кого мы любим, в опасности!

Он посмотрел на Зои, и его взгляд смягчился.

—Я должен был, потому что на ее месте поступил бы точно так же.

СКАРЛЕТ

Тишину нарушал только скрип гравия у нас под ногами. Молча мы поднялись на холм, спустились к развилке и оттуда двинулись на север к кладбищу. Брюс и Купер старательно держались позади нас с Джоуи.

Как я ни старалась, слова Натана упорно лезли в голову. Я незаметно покосилась назад. Эшли стояла в дверях, но Натана нигде не было видно. Наверное, обиделся. Надо сказать, он совсем не походил на мой тип мужчины. Это было понятно с первого взгляда, когда он появился на ранчо в галстуке и деловом костюме. В прошлой жизни я полюбовалась бы его натренированным телом, а потом сразу отшила бы. До встречи с Натаном мне казалось, что, если мужик часами торчит в тренажерном зале, он либо выпендрежник, либо дико не уверен в себе. Если честно, всегда мечтала о брюнете с красивыми глазами и как минимум на голову выше меня — это притом, что Эндрю значительно уступал мне в росте, особенно когда я надевала каблуки. Единственное, что я извлекла из нашего брака,— это список недостатков и требований к потенциальному жениху. Надо признать, никто из моих последующих ухажеров столь высоким критериям, мягко говоря, не соответствовал. Матери-одиночке положено быть разборчивой. По моей милости девочкам и так пришлось несладко, не хватало только ухудшить положение, приведя в дом очередного козла.

Конечно, эпидемия сократила мужское население в разы, но это отнюдь не повод становиться неразборчивой, хотя, по правде, у меня сладко щемило в груди, стоило Натану оказаться рядом.

Мы едва отошли на два километра от ранчо, как Джоуи легонько похлопал меня по плечу и кивнул куда-то влево. Время для похода было не самым удачным — солнце стояло в зените и слепило глаза. Прищурившись, я различила женщину, ковыляющую сквозь высокие заросли пшеницы.

—Песец прямо по курсу,— вполголоса предупредил Джоуи остальных.

Она уже заметила нас и заковыляла навстречу. Из окровавленной глотки вырвался торжествующий стон охотника, предвкушающего добычу. Я покрепче перехватила топор и размахнулась. Лезвие пробило череп и легко вошло в мозг. Женщина на секунду замерла, а потом рухнула навзничь.

Я наклонилась и, упираясь ногой ей в шею, вытащила топор. Парни уставились на меня как завороженные. Вскоре отвращение на их лицах сменилось восхищением.

—Вы чего?

Джоуи покосился на остальных, потом на меня:

—Сдается, мисс, мы вам нужны только для того, чтобы в дороге не заскучать.

Я ухмыльнулась, но тут же посерьезнела:

—Идем. Где-то к югу бродит еще один. Видела его с крыльца.

Поиски увенчались успехом. Второй мертвец — настоящий здоровяк — разделил участь женщины. С поля мы вернулись на дорогу. Девочки ведь будут ориентироваться на песенку-маршрут, значит дороги нужно зачистить в первую очередь.

К полудню еще с десяток шаркунов пали жертвой топора. Мы уселись передохнуть и достали чипсы и воду.

—Слушай, насчет Натана…— неуверенно начал Купер.

—Ты о чем?— Я напряглась.

—Он дико за тебя волнуется. И вообще, вы отличная пара.

Я вытерла губы и усмехнулась:

—Стэнли, с каких это пор ты заделался свахой?

От удивления он поперхнулся сэндвичем, а прокашлявшись, громко захохотал. Брюс и Джоуи тоже прыснули.

—Не смешно!— закатила я глаза.

—Да ладно тебе, Скарлет. Нельзя же все время корчить из себя крутую бабу,— хмыкнул Джоуи.

—Как прикажешь это понимать?

Брюс отдал мне остатки обеда, чтобы убрать в рюкзак.

—Натан — классный парень. Не только сейчас, на безрыбье, а в принципе. Зря ты так с ним.

Последняя фраза меня покоробила. Что значит — зря? Зря не бросаюсь ему на шею? Да кто эти малолетки такие, чтобы меня учить!

—Нет ничего плохого в том, чтобы быть счастливой,— мягко произнес Джоуи.

—А ты сам счастлив?— выпалила я и сразу пожалела о сказанном. Улыбка Джоуи потухла. Остальные резко замолчали.— Бога ради, извини. Случайно вырвалось, правда.