Лунева отодвинулась от Москвичева и одернула короткую юбку. С серьезным лицом она взяла журнал замечаний и протянула Смагину.
— У нас все в порядке, пассажиры утихомирились и разошлись по каютам, так что все о, кей, начальник.
Смагину не хотелось признаваться, что ему мерещатся какие-то звуки. — «Еще подумают — глюки, после пьянки покатили», — поэтому Игорь снова дружелюбно кивнул и улыбнулся, — ну-ну, несите вахту, а вы, господин Москвичев, после завтрака загляните ко мне, дело есть, надо потолковать.
И тут он вновь услышал далекие завывания.
— Ребята, вы что-нибудь слышите? — Игорь, словно спаниель, повел носом, — как же вы не слышите, ведь кричит кто-то.
И тут он увидел, поднимающегося с нижней палубы доктора Артюхова. По его воспаленным глазам, всклокоченной седой шевелюре и потертому виду измотанного в конец человека, Игорь сразу все понял.
— Что, Васильич, не выдержала наша Анюта?
Артюхов опустил голову и невнятно прошептал.
— Я бессилен что-то сделать, нужен хороший хирург и стационар, иначе загубим девку.
— Где я тебе возьму хорошего хирурга в открытом море, — Смагин от души выругался, отчего Катерина вздрогнула и подняла на начальника испуганные глаза. Она бы в жизни не подумала, что Игорь может ругаться такими грязными словами.
— Да, мать вашу повторил Игорь, чему вас только учили в институте, даже роды принять не можете, — Игорь зашел в администраторскую кабину и набрал номер капитана.
Смагин сам не заметил, как оказался на ходовом мостике, настолько быстро он проскочил по крутым и хорошо изученным трапам и узким коридорам судна.
— Как вахта, ревизор, что так разогнал пароход, — не удержался он, чтобы не уколоть вахтенного помощника, — можешь прямо сейчас выдать наши точные координаты. Второй, не спеша, включил поярче подсветку на штурманском столе и указал измерителем точку на карте, — пять минут назад нанес, только что зашли в Сангарский пролив, через полчаса будем на траверзе Хокодате.
— Отлично! — Смагин, словно хищная птица, раскинув руки, распластался над картой Японских островов Хоккайдо и Хонсю, разделенных узким проливом. — Как считаете, можем мы их береговую охрану достать по УКВ.
— Наврядле, далековато, — второй измерителем снял расстояние до ближайшего мыса, — тридцать пять миль, они в такое время под берегом дрейфуют либо на базе дрыхнут, но на аварийных частотах можно попробовать через начальника рации и, пожалуйста, обговорите этот вопрос с капитаном.
— Будет тебе и капитан, и приказ, а пока просчитай, сколько ходу до Хокодате. Вы уже, наверное, в курсе, что у нас на судне баба на сносях, никак разродиться не может. Требуется хирург и операционная палата, у нас на пассажире ни того, ни другого. Будем просить разрешения на заход в порт.
В эту самую минуту на мосту появился капитан Семенов. Игорю показалось, что капитан сегодня и не ложился в кровать настолько свежо он выглядел. На фоне черного кителя, накрахмаленный воротничок рубашки отливался синеватой белизной, стрелки, хорошо отутюженных брюк поблескивали, словно лезвия ножей. «Гляди, буфетчица, как спохватилась» — ухмыльнулся Смагин, — небось, с четвертым помохой по службе далеко не уедешь, побаловались и, будя, надо свое место на судне знать.
Семенов, как всегда, не здороваясь ни с кем, прошелся по мосту, для приличия взглянул в источающий миллионы электронов, зеленый монитор локатора и, развернувшись к Смагину, спросил.
— Что, начальник, подвела тебя рыбачка, я ведь предупреждал, старика не проведешь. Да, чего уж там, идемте в радиорубку, надо выходить на связь с японцами, — Семенов немного замешкался, затем отозвал Смагина в сторону.
— Игорь Львович, я надеюсь, вас учили вести переговоры, так вот вам и карты в руки, — он улыбнулся так, как улыбаются самым близким людям, — считайте, я дал вам добро, только вот сделаю пометку в вахтенном журнале своей рукой, а вы пока договаривайтесь с властями. — В полумраке помещения блеснули его веселые глаза. «А вот теперь мы поглядим, начальник, каково это договариваться с иностранцами. Это тебе не начальник промрайона и не капитан Калугин, здесь без денег никто с тобой и разговаривать не станет» — предчувствуя торжество, Семенов похлопал Игоря по плечу: «Ер вэлкам, господин начальник!»
Игорь понял иронию капитана, который очевидно предвкушал удовольствие после того, как со Смагиным откажутся вести переговоры из-за незнания основ переговорной лексики в морской телефонии. Но здесь он очередной раз ошибся и, хотя Смагин не знал английских выражений «рожать» или «требуется кесарево сечение», но он мигом сориентировался.
— Картавцев, — Игорь окликнул начальника рации, который только что, как тень, появился на мосту. — Васильич, нужно срочно выйти на связь с японским портконтролом и береговой охраной — костгардом, — сможешь сделать?
— Нет проблем, — начальник приблизил вплотную свое пропахшее табаком и старческим потом лицо, — только я, начальник, никогда до этого не вызывал власти по поводу рожениц и как это звучит по английски, не знаю, — он заметно понизил голос, — по-моему, и кэп не знает, поэтому вас и отправил договариваться.
— Да бог с ним, кто кого и куда отправил, у вас русско-английский словарь в радиорубке есть? — Картавцев кивнул головой, — тогда вперед сейчас такую речугу сочиним, все японцы прослезятся.
Спустя пятнадцать минут в эфир понеслись тревожные сообщения:
«Хокодате, порт контрол — зис из чиф оф воядж пэсэнджер шип Любовь Орлова, кам ин плиз, оувер». — Смагин выждал минуту и вновь повторил вызов. Откуда — то из далеко донесся еле различимый голос японского чиновника, которого разбудили, неведомо откуда появившиеся, русские.
Смагин подмигнул второму помощнику и воодушевленный хорошим началом продолжил.
«Ви хэв он бот прегнент вумэн, ши куднот гив бес ту бэйби. Ши нид ин экспиренсид сурджен, сурджен интерференс энд мэтэнэл хоспитал» — Игорь включил шумоподавитель и повернул ручку громкости до предела. Несколько минут ожидания показались ему вечностью, он взмок, словно пробежал без тренировки пару километров, его слух напрягся как у волка при ночной охоте на шустрых грызунов, обреченных этой ночью стать добычей хищника. Через пару минут в динамиках приемника раздались долгожданные слова:
«О кей, Орлова, ви джаст гот пэмишн фром порт атторити, плиз коннект виз пайлот — стэшн энд фоллоу ин ту зэ пот оф дистонэйшн. Ер бес намбер твэлв, Овер».
Семенов, внимательно следивший за переговорами, тут же нанес точку поворота на карте и отдал команду рулевому Сидоркину:
— Помалу, право на борт, компасный курс 185 градусов, так держать.
Пассажир слегка завалился на левый борт и начал медленно выходить на заданный курс.
— Старпом, — визгливо и непривычно громко крикнул капитан, — срочно вызывайте на УКВ пайлот-стэйшн, — он заговорчески повернулся к Смагину, словно их объединяла какая-то страшная тайна. — И-и эх, давненько я по Японским островам не хаживал, вот уж никогда не думал, что зайдем на этой посудине в цивильный порт, да еще без всякого оформления и все благодаря, Игорь Львович, вашей беременной. У нас здесь на судне больше половины экипажа не визированы и, наверное, никогда бы увидели страны восходящего солнца, если бы не этот случай.
— Я полностью с вами согласен, Виталий Николаевич, — Смагин задумался, он уже в уме прикидывал, что полезного для себя можно извлечь из этого захода. Подлая мыслишка по внеплановому заходу мелькнула у него еще там, на Шикотане, когда он впервые увидел, поразивший его своими неразумными размерами, необъятный живот Анечки Любимовой.
Такой шевелящийся живот ему уже приходилось видеть у своей жены Ольги, буквально, за несколько часов до родов. Игорь знал, что, оставляя Любимову на борту, он рискует как ее жизнью, так и жизнью ребенка, хотя, по правде сказать, его больше волновало тогда дадут ли им разрешение на заход в случае необходимости или нет, а уж зайдя в порт, он найдет место и время, куда ему применить свои «честно заработанные» доллары.
Стоя на крыле мостика и обдуваемый свежим, сырым воздухом, пропахшим чужой землей, он вспоминал еще и еще раз ту длинную ночь, когда у Ольги начались первые предродовые схватки. Что самое смешное это его ни сколько не испугало, а наоборот его заряд уверенности передался и жене, которая, вначале запаниковав, вдруг повеселела и стала строить планы на будущее, но, повинуясь какому-то дикому желанию, она с любовным трепетом прильнула к мужу и они, в порыве страсти, еще раз напоследок потревожили плод своей любви.
Позднее Игорь вычитал в одном из журналов, что любовные забавы с беременной женой идут только на пользу и роженице и ребенку, но в ту ночь Ольга так и не разродилась, а мучалась больше суток, пока один из молодых врачей, все же, не рискнувший кесарить молодое тело, обошелся небольшим разрезом промежности, на что обрадованный свободой пацан ответил длинной струей из своего мальчукового «пистолета».
Но до того как это чудо вырвалось на свет божий, Игорь собственноручно, тщательно, как это делают заправские цирюльники, выбрил распухший лобок жены и, поцеловав Ольгу в тугой живот, бросился на улицу вызывать скорую помощь. Спустившись по длинной лестнице, примостившейся к высокому каменному забору городского изолятора он заскочил в единственную телефонную будку на Партизанском проспекте, где висел изуродованный железный ящик телефона-автомата с, топорщащимися в разные стороны, варварски оборванными проводами. Только в центре города ему удалось дозвониться до скорой помощи, и когда он прибежал обратно к себе домой, то его Ольгу уже под руки выводили два рослых санитара и усаживали в белый, с красным крестом на двери, микроавтобус с фирменным клеймом «Латвия».
Городские роддома в то время были переполнены, женщины рожали без страха за завтрашний день, хотя, по правде сказать, жили очень бедно, но сравнивать было не с чем. «Железный занавес», сооруженный преданными мардыхайцами, полностью отрезал красную, шестую час