А Эми улыбнулась рыжебородому лучнику.
Мэг не знала, почему обстановка здесь ей не нравилась, может быть, из–за тона разговоров? Казалось, раздражение местных мальчишек подпитывало стрелков.
— Если смажешь жиром этот лен, он лучше будет держать шлифовальный порошок, — заметил еще один парень, вернее, молодой мужчина. — Правда, только если вы не показушничаете здесь.
Он ухмыльнулся. Он был высоким, широкоплечим и тоже не из местных. Молчун с издевкой глянул на него.
— Если мне нужен будет совет деревенщины, я обязательно к тебе обращусь.
Взрослый парень снова ухмыльнулся.
— Сам ты деревенщина, я из Харндона и чувствую вонь дерьма на твоих сапогах даже отсюда.
Китти прыснула. Неправильное поведение для женщины — насмешка в такой момент. Молчун развернулся к ней.
— Закрой пасть, шлюха.
И внезапно все изменилось, как сливки в маслобойке вдруг превращаются в масло.
Девушка покраснела и, положив руку на плечо ближайшего деревенского мальчишки, произнесла:
— Не глупи. Не надо меня защищать.
Мэг гордилась Китти.
Парень с козлиной бородой поднялся на ноги и стряхнул с колен ворсинки пакли.
— Вот это правильно, — произнес он. — Думай головой. Научись раздвигать ноги, когда рядом мужчина.
Все парни снова вскочили, а оба лучника выхватили длинные ножи и встали в отработанные профессиональные стойки.
— Ну что, хоть у кого–то из вас есть яйца? Вы — просто овцы, которые платят нам за защиту. А если я захочу трахнуть одну из ваших овечек, так и сделаю.
Парень из Харндона шагнул вперед.
— Я уделаю вас обоих и лично прослежу, чтобы вы за это ответили.
Без лишней спешки он плюнул на руки, и его левая нога взметнулась вперед. Ближе всего он был к молчуну, его левое колено оказалось за коленом лучника, сжимавшая оружие рука согнулась за спиной, а сам мастер боя на ножах оказался лицом в пыли.
— Господи! — вскрикнул он.
Харндонец прижал коленом спину лучника и повернулся ко второму.
— Брось свою зубочистку, или я сломаю ему плечо. А потом встану и проломлю тебе черепушку.
Парень с козлиной бородой что–то прорычал, но ему на затылок опустился тяжелый посох, ударив настолько сильно, что он кулем свалился наземь.
Мэг оказалась нос к носу с командиром наемников, который появился из ниоткуда и ударил рыжеволосого лучника командирским жезлом. Она ойкнула.
Он возвышался над здоровенным харндонцем и более мелким лучником, который все еще лежал лицом в грязи, удерживаемый большим парнем.
— Отпусти его, — тихо произнес капитан. — Я прослежу, чтобы его наказали, но мне нужно, чтобы он мог стрелять.
Молодой человек посмотрел вверх, кивнул и одним плавным движением поднялся, позволив лучнику упасть на вымощенный булыжниками тротуар.
— Я мог свалить и второго тоже, — заявил он.
— Знаю, что мог, — согласился Красный Рыцарь. — Ты же возчик?
— Даниэль Фейвор из Харндона. Мой отец — Дик Фейвор, и у него десять фургонов в пути.
Он склонил голову.
— Сколько тебе лет, Даниэль? — поинтересовался капитан, наклонившись и схватив молчуна за ухо.
— Пятнадцать.
— А можешь натянуть лук, приятель? — спросил Красный Рыцарь.
Молодой человек ухмыльнулся.
— И сражаться с мечом. Но лук… Ага, любого типа и веса.
— Когда–нибудь мечтал стать солдатом?
Даниэль кивнул.
— Тогда почему бы тебе не пойти со мной и не проследить, чтобы этого негодяя наказали? — предложил капитан. — В ближайшие несколько недель гужевых перевозок не предвидится. И если мое мнение хоть что–то значит, то парень, которому под силу натянуть лук, может помочь спасти своих друзей. И некоторых прекрасных дам.
Он отвесил изящный поклон двум девушкам, затем Мэг.
Уилл Картер шагнул вперед.
— Я тоже могу натягивать лук, капитан, — произнес он. Его голос дрожал.
Губы рыцаря тронула улыбка.
— Можно вас, — его взгляд скользнул по Мэг, — на одно слово прямо сейчас?
Швея кивнула. Он отвел ее в сторону. Молчун спотыкался сзади, поскольку капитан так и не отпустил ухо лучника.
— Они вели себя слишком плохо?
Их взгляды встретились. Мэг заглянула в его прекрасные глаза. Он был значительно моложе, чем казался издалека. Его одежда была в ужасном состоянии: воротник рубашки измят и разодран, манжеты черно–коричневые от глубоко въевшейся грязи, с гамбезона свисала длинная льняная нить.
— Плохо, — ответила она и поняла, что дрожит, а колени подгибаются. У него были необычные глаза.
— Война не делает из парней джентльменов, — произнес он, крутанув ухо своего бойца.
— Но вы ведь преподадите этим молодым людям урок хороших манер? — уточнила она.
Подумала: «Что это с тобой, девочка?» — и спешно добавила:
— Милорд.
Он задумался над ее словами. Лучник попытался высвободиться, но капитан безжалостно скрутил ему ухо.
— Я обязательно учту вашу точку зрения, но без них вас заживо съедят Дикие, — произнес он с сожалением, будто понял ее намек слишком буквально.
— А что будет с ним?
— С Симом? — уточнил Красный Рыцарь, разворачивая молчаливого лучника за ухо, так что тот заверещал. — Сим получит сорок ударов плетью по спине — по десять в день с двухдневным промежутком, чтобы он хорошенько задумался над своим поведением. Если, конечно, мой маршал не решит устроить показательное наказание.
Сим вскрикнул.
— Тогда мы привяжем его к колесу телеги и освежуем ему спину… — продолжил молодой командир, а Сим заскулил.
Мэг заколебалась.
Капитан ухмыльнулся.
— Может, это и ужасно, но лучше, чем изнасилование. Один раз допустишь, и понеслось. Извините за грубость. — Он окинул ее взглядом так, будто видел впервые. — Вы ведь швея?
Женщина сделала реверанс.
— Да, милорд.
— Не были бы вы так любезны найти время и посетить меня? Мне нужно… Все.
Его лицо озарила улыбка.
— Понятно, — кивнула она и, перейдя к делу, приосанилась. — Рубашки? Брэ? Подшлемники?
— По три комплекта? — мечтательно уточнил он.
— Встретимся сегодня вечером, милорд, — пообещала Мэг, быстро присев.
— Тогда договорились, — произнес капитан, уводя лучника за ухо.
Она вернулась к местным парням — мальчишки как раз соперничали за то, чтобы утешить девушек Картеров. Любопытно, но юноша из Харндона стоял в стороне, не участвуя во всем этом. Мэг одарила его улыбкой и пошла заниматься своими делами.
ЛИССЕН КАРАК — ПЛОХИШ ТОМ
Плохиш Том сидел за столом в башне гарнизона, ставшей командным пунктом для него и Бента, поскольку последний удостоился звания его заместителя. Услышав лязг сапог со шпорами, гигант стремительно вскочил на ноги, сунул карты в сумку и сделал вид, будто наблюдает из бойницы за группой боглинов, которые под палящими лучами солнца рыли очередную траншею. Все это произошло еще до того, как капитан успел взобраться по лестнице.
Подлый Сим был брошен поперек стола. А когда Красный Рыцарь наконец–то отпустил его ухо, тот протяжно всхлипнул.
Том вздохнул.
— Что на этот раз натворил сей никчемный негодяй?
По количеству нарушений Подлый Сим занимал чуть ли не первое место во всем войске.
За капитаном в помещение ввалились с десяток парней. Он указал на них взглядом.
— Новые рекруты. Лучники.
Горец кивнул. Из них могло выйти что–нибудь стоящее, он и сам давно к ним присматривался — сыновья мелких фермеров, здоровые и широкоплечие парни с натренированными мышцами. Впереди стоял юноша, который со временем мог сравняться в росте с самим Томом.
Обогнув стол, он снова кивнул, на этот раз приветствуя новичков, и ударил Подлого Сима по голове.
— Не дергайся.
— Я буду у себя, — сообщил капитан.
Том отвесил поклон и повернулся к мальчишкам.
— Кто из вас умеет стрелять из лука?
— Там еще один, — заметил Красный Рыцарь. — Рыжий Беве валяется во дворе с разбитой башкой. Капитанский суд завтра для обоих. Красочный и публичный, Том.
Капитанский суд — дело серьезное, это не просто десять ударов плетью и никаких разбирательств. Его назначали, лишь когда совершалось преступление, за которое командир мог объявить человека отщепенцем или приговорить к смертной казни.
Красный Рыцарь обратился к парням:
— Будьте благоразумны и старайтесь изо всех сил. Мы не берем кого попало. Да, кстати, ваши родители должны дать согласие.
Том фыркнул, хотя и признавал, что Красный Рыцарь был прекрасным вербовщиком, в то время как он сам никогда не мог никого завербовать, если у него не было в одной руке дубины, а в другой — плети. «Мы не берем кого попало» весьма позабавило его.
— Ладно, пойдем на стрельбище и глянем, на что вы годитесь, парни, — предложил он самым дружелюбным тоном, на который был способен.
Затем склонился над Симом.
— Не рыпайся, цыпочка. Капитан намерен насадить твои кишки на кол.
И спустился за парнями во двор.
Красный Рыцарь прислонился к доскам временного ограждения, возведенного снаружи его командного пункта — в сущности, являвшегося крытым балконом, располагавшимся на высоте в четыреста футов над раскинувшейся внизу долиной. Наблюдал за группой людей — пленные? Скорее всего, пленные, которыми командовало некое ужасное существо. Они копали окопы.
Насколько хватало взгляда, люди и чудовища рыли траншеи. По мнению капитана, панорама представляла собой настоящий лабиринт. Он не был похож на оборонительные сооружения людей, уж больно огромный и оттого внушающий благоговейный трепет. Окопы были вырыты не в виде концентрических окружностей, как соорудили бы их опытные солдаты, а шли зигзагами с четко очерченными краями. Кто–то спланировал лабиринт именно таким и воплотил задумку в жизнь. Всего за один день.
Ему нужна была Амиция. Он хотел поговорить с ней, но слишком устал, а в крепости было слишком много народа, чтобы ее отыскать. Но имелся и другой способ — только бы она была на мосту. Для этого всего лишь требовалось чуть приоткрыть собственную дверь. Он потянулся…