Красный рыцарь — страница 11 из 173

Лучники загоготали. Беднягу трясло от возмущения и пережитого страха.

— Ублюдок! — заорал он на Кадди.

— Тебе велено было пошевеливаться, — спокойно ответил старший лучник.

— Доложу обо всем капитану! — пообещал Кэнни.

Бент кивнул:

— Кто бы сомневался. — Он подал знак приступать к стрельбе. — Катись отсюда, да живее.

Кэнни побледнел и отвернулся от мишеней, когда остальные занявшие позиции лучники начали по ним стрелять.

К началу стрельб капитан опоздал. Выглядел он устало, двигался медленно. Прислонившись к высокой каменной стене, окружавшей загон для овец, который сэр Хьюго превратил в ристалище, Красный Рыцарь принялся наблюдать, как отрабатываются удары.

Несмотря на усталость, тяжесть доспехов и кольчуги, сэр Джордж Брювс переходил из одной стойки в другую почти на носках. Его «партнером», как именуется противник на языке рыцарских поединков, был обходительный Роберт Лилиард, чей осторожный стиль ведения боя совсем не соответствовал броской одежде и обманным движениям рук.

Брювс наступал на Лилиарда, словно величественная пантера, стремительно меняя боевые позы: низкая, где правая нога впереди, а топор направлен в сторону противника, известная как «кабаний клык»; мощная атака из высокой стойки и плавный переход в оборонительную позицию, когда рыцарь прижимает оружие к правому плечу, наподобие дровосека; стойка, получившая название «женская защита».

Фрэнсис Эткорт, тучный и до крайности осмотрительный, сражался с Томасом Дарремом. Оба ветераны, но не рыцари, простые воины с послужными списками в несколько десятков лет. Они все ходили кругами друг напротив друга. Наблюдавший за ними капитан подумал: от подобного зрелища и заснуть недолго.

Подошел Плохиш Том и прислонился к стене рядом с командиром, приняв схожую позу и возвышаясь на целую голову. Даже с учетом пера на головном уборе молодого мужчины.

— Разомнемся? — предложил он присутствующим.

Биться с Томом никто не пожелал. Намять другому бока шля него пара пустяков. Уж капитан–то знал, что, несмотря на пластинчатые доспехи, мягкую подкладку, кольчугу и осторожное обращение с оружием, поединки на ристалище представляли собой нешуточную опасность. Противники то и дело ломали пальцы, случались и более серьезные травмы. Это еще без учета внезапных вспышек гнева, столь характерных для тех, кто знавал боль не понаслышке. Нельзя сбрасывать со счетов и личную неприязнь или затаенные обиды. Тогда тренировочная площадка превращалась в место дуэли.

Но тренироваться необходимо, особенно в преддверии настоящего боя. Капитан убедился в этом еще на Востоке.

Он взглянул на Тома. Без сомнения, того уважали. А он не далее как вчера прилюдно его отчитал.

— Какой вид оружия предпочитаете, сэр Томас? — поинтересовался Красный Рыцарь.

— Длинный меч, — ответил Плохиш Том.

Он оперся рукой о стену и перепрыгнул через нее, приземлившись на носки, сразу повернулся и обнажил клинок. Настоящий боевой меч, выкованный на Востоке, — четыре фута и шесть дюймов чистого металла. По лезвию шел замысловатый узор. Поговаривали, будто это магическое оружие.

Не выказывая ни малейшей тревоги, капитан проследовал вдоль стены. Зашел в загон через ворота, а Майкл, не дожидаясь указаний, поднес рыцарский шлем с кольчужной бармицей[26], закрывавшей нижнюю часть лица. Подал и боевой меч, который был на пять дюймов короче, чем оружие Плохиша Тома, с простым железным эфесом и наполовину перевитой проволокой рукоятью, с тяжелым круглым навершием.

Пока Майкл пристегивал забрало, Джон из Рейгейта, оруженосец Плохиша Тома, надел ему на голову шлем. Ухмылка не сходила с лица гиганта все время, пока ему прикрепляли забрало.

— Немногие рискнут сразиться со мной, — произнес он с выраженным акцентом горца, который в минуты возбуждения прорывался в его готическом произношении.

Капитан повернул голову, проверяя, как сидит шлем, покрутил правой рукой, разминая кисть.

Тренировавшиеся в загоне прекратили поединки.

— Не будьте глупцами, — посоветовал им капитан.

Как сражается Том, он наблюдал не раз. Тот предпочитал наносить сокрушительные удары, уповая на свою невероятную физическую силу и попросту сминая защиту противника.

Капитану припомнился старшина отца, Хайвел Райт, говаривавший: «Хорошим мечникам просто победы недостаточно. Они хотят одержать ее, показав свои коронные приемы. Узнай какие, и любой из них станет предсказуем».

Пока Тома облачали в доспехи, он восседал на низком трехногом табурете для дойки коров. Поднявшись, здоровяк несколько раз взмахнул мечом. В отличие от большинства людей его комплекции, Плохиш Том двигался молниеносно, подобно выпущенной из лука стреле.

Капитан и не надеялся пробить его оборону. Удерживая меч одной рукой, острие он опустил вниз.

Том рывком занес клинок вверх, приняв так называемую женскую защитную стойку, из которой обычно разрубал противника надвое.

— К бою! — проревел он.

Клич эхом отразился от каменной ограды вокруг загона, а затем и от огромных стен возвышавшейся над солдатами крепости.

Передвинув ногу, капитан ушел с линии атаки и, приняв заднюю стойку, держал меч уже двумя руками, хотя острие оставалось направленным вниз.

Том шагнул в сторону, заходя на противника с левой стороны.

Капитан двинулся вперед, рванув меч вверх, намереваясь нанести удар плашмя по голове Тома.

Великан отразил летящий вниз клинок мощным ударом, задействовав обе руки, чтобы сразу выбить оружие у противника.

Красный Рыцарь напрягся, отведенную назад ногу придвинул к стоявшей впереди. Он воспользовался силой удара Тома, которая пришлась по клинку, чтобы развернуться, — отклонился в сторону и поднырнул под меч Тома.

Левой рукой подправил положение клинка, острие уперлось в забрало противника. Благодаря двуручной хватке и выбранной позиции Том оказался под угрозой поражения.

— Есть, — выпалил капитан.

Плохиш Том захохотал.

— Здорово, черт подери! — воскликнул он, отступив назад и отсалютовав мечом.

Капитан отсалютовал в ответ и посторонился, поскольку партнер тут же ринулся в атаку.

Том сделал выпад вперед и нанес мощный нисходящий удар.

Капитан выставил блок, отведя клинок далеко в сторону, но. прежде чем вернул его в исходное положение, Том оказался в зоне обороны командира…

Красный Рыцарь с размаху плюхнулся лицом в грязь, что стало для него полной неожиданностью. Бедра ощутили всю прелесть падения, заныла шея. Но жалобы и стенания были не ко времени и не к месту.

— Отличный удар, — похвалил капитан, приложив немало усилий, чтобы непринужденно вскочить на ноги.

Том снова разразился хохотом.

— На этот раз я тебя уделал, — заявил он.

Красный Рыцарь вынужден был изобразить веселье.

— Видишь ли, захотелось вдруг плюнуть тебе на обувку.

Его ответ вызвал безудержный гогот среди наблюдавших за ними зевак.

Отсалютовав друг другу, они вновь заняли боевые позиции.

Поскольку отвага обоих уже не подлежала сомнению, противники принялись перемещаться вкруговую — Том старался навязать ближний бой, а капитан, парируя короткими ударами, всячески его избегал. Удерживая меч лишь за навершие и сделав им выпад вперед, он задел правую руку Тома, на что тот резко отсалютовал, словно удивившись: «И только?» В этот момент между ними, словно из–под земли, вырос сэр Хьюго.

— Такие удары запрещены, милорд, — объявил он. — Неразумно применять их в ближнем бою.

Капитан вынужден был согласиться со справедливым замечанием. Когда его обучали этому приему, советовали применять его лишь в безвыходном положении. Да и то…

Красный Рыцарь дышал натужно и прерывисто, а Том все так же плавно перемещался по воображаемому кругу, да и с дыханием затруднений у него не наблюдалось. Воздух влетал и вылетал легко и непринужденно. Естественно, имея преимущества в длине и размахе рук, он мог контролировать большинство позиций боя, а его противник, чтобы удерживать необходимую дистанцию, вынужден был в основном пятиться.

Напряжение и тревоги последних пяти дней тяжким грузом легли на плечи капитана, а тут еще мешавший обзору турнирный шлем. Надо отдать должное и Тому — очень уж был хорош. Такому бойцу не стыдно и проиграть. Поэтому Красный Рыцарь рассудил, что лучше оказаться поверженным львом, чем свалиться от усталости, подобно ягненку. То–то было бы веселье.

Между очередным отступлением и следующим ударом он развернулся так, чтобы весь вес тела пришелся на заднюю ногу, клинок перехватил правой рукой. Мечники из восточных земель прозвали эту стойку «защита одной рукой».

Том продолжал наносить мощные стремительные удары, они сыпались на командира один за другим, как из рога изобилия. Обычный человек давно бы выдохся, но только не он, командующий правым флангом.

На этот раз капитан попробовал атаковать из положения защиты — рывок руки с мечом вверх, и она оказалась за оружием Тома, затем резкий удар, быстротой подобный пикированию сокола на добычу. Он сумел поддеть клинок противника и отвести его в нужном для себя направлении, одновременно отступив чуть в сторону и вперед, что порядком удивило соперника. Свободной левой рукой он ударил Тома по правому запястью и просунул ее между рук здоровяка. Увлекшись преследованием постоянно ускользавшего врага, Том лишь больше усугубил свое положение: капитан, протолкнув левую руку еще дальше, провел захватывающий прием. Таким образом ему удалось контролировать плечо и меч соперника. Резкий разворот…

И ничего. Том, поднапрягшись, вздернул руку вверх, и капитан повис на ней. Гигант развернулся в левую сторону и попытался стряхнуть противника, но Красный Рыцарь старался удержаться изо всех сил, ибо отпусти он Тома — и грохнулся бы оземь.

Старшина, тренировавший его в стародавние времена, ничего не говорил о подобных ситуациях.

Том снова крутанулся, пытаясь избавиться от повисшего на нем противника. Оба оказались в дурацком положении: капитан не давал Тому высвободить меч, блокируя локоть и плечо, а здоровяк удерживал командира на весу.