— Послушайте, мисс Уинн. Что заставляет вас думать, что он не ушел из магазина один и по собственной воле?
Я выложила на стол козырного туза:
— Потому что он не мог побывать в магазине Каннингхема и уйти из него, не повидавшись со мной. Он зашел бы ко мне хотя бы для того, чтобы сказан «привет».
Мне совсем не понравилось, как посмотрел на меня Мак-Фейл.
— Он ведь пригласил на завтрак мисс Дрейк, не так ли?
Ход его мыслей был мне понятен.
В глазах Мак-Фейла превосходство Карлы надо мной выглядело настолько очевидным, что, позавтракав с ней, Билл, по его мнению, вполне мог обойтись без того, чтобы зайти ко мне.
— Если я вам больше не нужна, позвольте мне вернуться к исполнению своих обязанностей, — надменно проговорила я и направилась к двери.
Кейт ждал меня в коридоре.
— Я не решался войти, — сказал он, — но уж около двенадцати человек ждут, что вы им позвонили; кроме того, возникли проблемы с девизами показа моды и…
В этот момент душа у меня совсем не лежал работе. Единственное, что мне хотелось узнать, это не звонил ли Билл Зорн. Кейт сказал, что нет, не звонил. Увидев, как я поникла, он спросил, в чем дело.
— Билл тоже исчез, — сообщила я. — Сондо и Билл. Никого из них не могут найти.
На Кейта мои слова произвели такое жуткое впечатление, что мне пришлось поддержать его за плечи, вместо того чтобы поплакаться ему в жилетку.
— С Биллом ничего не случилось. Он звонил в «Юниверсал» и сказал, что задержится, так как ему надо закончить какие-то дела. Мак-Фейл считает, что это Сондо убила Монти и теперь пытается скрыться. Он разослал описание ее внешности, так что ее скоро поймают.
Мои слова прозвучали неубедительно, потому что сама я во все это не верила, и Кейт мрачно качал головой всю дорогу, пока мы возвращались в кабинет.
— Я так не считаю, — повторял он. — Я так не считаю.
Я выкроила минуту и позвонила Крис, чтобы узнать, как она себя чувствует и не знает ли она чего-нибудь о Билле. Трубку сняла Сьюзен, она ответила, что Крис спит, и я попросила не беспокоить ее. Но Сьюзен была уверена, что Билл им не звонил.
А около четырех Оуэн Гарднер прислал за мной посыльного.
Не было никаких новостей ни о Сондо, ни о Билле, моя тревога возросла до крайней степени, и у меня не было настроения трудиться во благо Каннингхема. Хотя работа хороша тем, что она должна быть выполнена, хочешь ты этого или нет.
Один взгляд на Оуэна убедил меня в том, что он и сейчас меньше всего на свете думает о деле, хотя Гарднер делал вид, что вызвал меня по поводу девизов для предстоящего показа мод и для рекламирующей его оконной витрины.
— Сегодня вечером мы проводим генеральную репетицию, — сообщил он, — а первый показ состоится завтра после обеда.
С подобным же интересом мы сейчас могли говорить о погоде в Южной Африке. Он выглядел ужасно. Румянец исчез с его щек. Кожа стала серой, землистого цвета, обычно одутловатое лицо состояло теперь из выступов и впадин.
После ряда незначительных замечаний о показе он перестал притворяться.
— Есть какие-нибудь новости, Лайнел? Что слышно о Сондо?
Я покачала головой:
— Ничего нового. Вы знаете, Билл Зорн тоже исчез.
Это не произвело на него впечатления. Весь его интерес был прикован к исчезновению Сондо.
— Если она не вернётся… я имею в виду, если…
— Вы хотите сказать: если с ней что-нибудь случилось? — прямо спросила я.
В его голубых глазах, очень похожих на глаза Крис, затаился страх. Затем он быстро произнес:
— Если что-то случилось с Сондо, она не может пойти к Мак-Фейлу со всем тем, что наговорила на вечеринке.
— Вы имеете в виду Крис?
— Да. Лайнел, вы представляете себе последствия, если выяснится, что она была там, в окне. Вы понимаете, что они сделают с моей бедной маленькой девочкой?
— Может быть, они найдут убийцу до того, как это выяснится, — предположила я без особой надежды.
Мои слова заставили его посереть еще сильнее.
— Это ужасно… Крис оказалась в окне, когда произошло убийство. И ничего нам не сказала. Я не знаю, что делать. Не знаю, как ее спасти.
Он выглядел таким разбитым и беспомощным, что я нагнулась над столом и потрепала его по руке.
— Полиция наверняка скоро завершит расследование. Обязательно выплывет решающая улика, и они схватят того, кто за всем этим стоит.
— И что тогда? — Задав этот странный вопрос, Оуэн закрыл лицо руками.
Было что-то жуткое в позе этого человека, сиявшего за столом уткнувшись лицом в пухлые ладони. Как будто он умирал медленной смертью, подтачивавшей его изнутри. И все из-за Крис, ради которой он был готов на все, и с которой жизнь обошлась так жестоко.
Выйдя из его кабинета, я отметила оживленную суматоху, царившую в отделе. Убийцы могли приходить и уходим… люди, подобные Сондо Норгор, — исчезать, но манекенщицы из отдела высокой моды были озабочены собственными проблемами и амбициями. Завтра открывается большой полугодовой показ мод от Каннингхема, а сегодня состоится его генеральная репетиция.
Когда я вернулась в свой кабинет, Кейт широко улыбался в телефонную трубку и кричал:
— Она пришла! Подожди минутку, Билл, одну минутку!
Я выхватила у него трубку и рухнула на стул.
— Привет, — легко произнес голос Билла. — Немного соскучилась?
Удивительная все же вещь — человеческая природа. Я скучала по нему до боли в животе, но в этот момент готова была его убить.
— Соскучилась по тебе? — переспросила я с холодным удивлением. — С какой это стати?
— Ничего, моя сладкая, — утешил он меня. — Как-нибудь на днях я и тебя приглашу позавтракать. За ранним утренним кофе выясняются презабавные вещи. Возможно, ты даже обнаружишь, что влюблена в меня.
— Сондо сейчас с тобой? — спросила я, проигнорировав его последнюю фразу.
— Сондо? — В его голосе послышалось удивление. — Почему она должна быть со мной? Что случилось с Сондо?
— Это мы и сами хотели бы узнать, — сказала я. — Мак-Фейл считает ее убийцей, скрывающейся от правосудия.
Я слышала, как Билл переводит дыхание.
— Я видел ее сегодня утром в магазине. Разве ты не прочла записку, которую я оставил на твоем столе?
— Записку? Я не находила никакой записки. — Я не могла больше притворяться. Вся накопившаяся тревога вырвалась из меня наружу. — Ах, Билл, я так испугалась! Я не могла понять, куда ты пропал, а так как Сондо тоже исчезла, я подумала, что, может быть… может быть…
Билл выругался тихо, но отчетливо.
— Я должен был сто раз подумать, прежде чем оставить подобную записку на твоем столе. Но тебя еще не было на работе, и я составил что-то вроде шифровки.
— Что там было написано, Билл?
— Не спускай глаз с Сондо, потому что она что-то задумала, а я отбываю в Мексику.
— Отбываешь в Мексику? — Я едва не задохнулась.
Тут послышался голос телефонистки и стук опускаемых в автомат монет. Только в этот момент я поняла, что Билл звонит не из Чикаго.
— Ты где? — крикнула я.
— Послушай, дорогая, — ответил он, — чем меньше ты знаешь, тем лучше. Этот трюк с Мексикой — всего лишь условный знак. Я не очень далеко. Больше я тебе пока ничего не скажу, и ты тоже помалкивай. Поняла?
— Я никому не скажу, — горячо пообещала я.
— Карла малость проболталась за завтраком. Думаю, что непреднамеренно. Она знает о Монти больше, чем говорит. Похоже на то, что его дурные наклонности начали проявляться уже давно. Много лет тому назад у него была связь с какой-то девушкой в Мексике, и, судя по всему, она снова неожиданно возникла в его жизни. Если это так, у нас есть зацепка. Но ниточка слишком тонка, и сейчас я изо всех сил изображаю из себя детектива. Я вернусь в город через день или около того.
— Как ты думаешь, что произошло с Сондо? — спросила я. — Что ты имел в виду, когда сказал, что она что-то задумала?
— Ну, она чуть ли не вышвырнула меня из своего кабинета сегодня утром. Она находилась в лихорадочном состоянии и сказала мне, чтобы я убирался куда подальше.
— Ты припоминаешь манекен, Тони еще называет его Долорес? — допытывалась я. — Он был тогда в кабинете?
— Конечно, — ответил Билл. — Долорес там стояла. На ней было красное платье, и Сондо в большой спешке снимала его с манекена.
— А на Сондо был ее обычный зеленый халат?
Билл с минуту подумал.
— Кажется, да. Уверен, что да. Но почему ты об этом спрашиваешь?
— Потому что мы с Герингом его нашли: он был скомкан и засунут в ящик моего стола. А у Долорес проломлена голова. Молотком.
— О Боже! — воскликнул Билл. — И Сондо после этого не появлялась?
— Нет. И никто не знает, где она.
Билл заговорил с необычной для него настойчивостью:
— Послушай, Лайнел, я возвращаюсь в город. Но первый поезд отсюда отходит только в полночь. Я бы хотел позвонить тебе до отъезда. Во сколько ты сегодня вернешься с работы?
— Я сегодня буду помогать оформлять окна и задержусь. Но я вернусь не позднее десяти.
— Хорошо. Я позвоню тебе домой. И, Лайнел…
— Да?
— Дорогая, будь осторожна. Ничего не делай наобум. Пообещай мне.
— Обещаю, — сказала я, и мое сердце радостно забилось: для Билла Зорна не безразлично, действую я наобум или нет.
После того как он повесил трубку, я некоторое время просидела у телефона с идиотской улыбкой на лице. Билл находился в безопасности. Он пригласил Карлу позавтракать, потому что хотел выведать у нее информацию. Он назвал меня «дорогая», и мне это понравилось.
Я не могла думать ни о чем другом. Например; о том, что рассчитывала вернуться домой к десяти; и мне не удалось выполнить это обещание. Не думала я и о том, что он просил меня быть осторожной. Как я могла соблюдать осторожность, если не знала, за каким углом меня подстерегает опасность?
Глава 18
Оформление оконных витрин шло полным ходом.
Основная часть работы выполнялась Тони и его помощниками. Были натянуты задники, изготовленные Сондо, и настланы полы в клетку. Тони занялся одеванием манекена, призванного заменить Долорес; однако для новою манекена принесли другое платье, поскольку найти поясок от прежнего так и не удалось.