Красный урожай — страница 22 из 37

Она услышала крик, который никогда не слышала ранее.

— EEEEEEEEEEEEEEE…

Он повышался, становясь пронзительней и выше, вплоть до верхних границ слышимости, тысячами колебаний в секунду. Она ожидала, что он распадется на рваные нити отдельных голосов. Но вместо этого, этот крик зазвучал в унисон с ревом таунтаунов и тех — других.

— EEEEEEEEEEEEEEE…

Зo предположила, что мертвецы с помощью этого голодного и безумного крика, а точнее с помощью частоты его звучания, могли определять местонахождение жертвы, как локатором.

Так же внезапно, как и начался, крик оборвался. Крики таунтаунов затихли вдали, оставив после себя пустоту и полную тишину. Зo глубоко вздохнула, погружаясь в Силу. То, что должно было случиться дальше, промелькнуло в её сознании в течение пары секунд, словно вспышка от взрыва гранаты в голове. Она смогла увидеть пространство перед стойлами и за ними. Теперь она знала, что ей надо делать.

Она выставила одну ногу перед лодыжками Tулкха и почувствовала, как он споткнувшись, стал падать, рыча проклятия, в одно из пустых стойл таунтаунов справа. Зo упала на него сверху. Видения, что дала ей Сила, уже не было. Она почувствовала, как что-то длинное и гладкое, болезненно уткнулось в неё. Она догадалась, что это один из клыков вифида.

— Какого… — прошипел он, она же крепко обняла его, вцепившись своими пальцами в его шкуру так сильно, как могла. На удивление, он был спокоен.

События следующих нескольких мгновений фиксировались только экстрасенсорным восприятием. Зo поняла, что может чувствовать загоны рядом с ними — все было черным-черно и заполнено движением многих тел, перемещавшихся близко друг к другу.

Осмотрись.

В этот момент, Зo почувствовала их так близко, что могла бы дотронуться до них рукой.

Они, тоже, могли бы, прикоснулся к ней.

Они не кричали сейчас, даже не дышали. Вместо этого они издавали случайные сопящие звуки, выражающие голод, ненависть и ярость.

Она затаила дыхание, не двигаясь.

После того, как сопение с похрюкиванием затихло, она почувствовала затхлый запах гниения, от которого ей захотелось дышать только через рот.

Лежащий под ней Tулкх пошевелился и начал вставать, оттолкнув ее от себя.

— Если ты когда-нибудь сделаешь это еще раз, я тебя убью.

Зo так же встала, убедившись, что мертвецы исчезли. — Это, кажется, немного излишним, учитывая случившееся…

— Я не трус и не привык прятаться.

— Послушай, — сказала она. — Мы видели, что представляют собой эти твари. Я не могу бороться с ними, и ты не можешь. Поэтому, на данный момент, все, что нам остается — это прятаться.

К ее удивлению, он не стал спорить. Выбравшись из загона, они двинулись вперед, в темноту, по направлению к странному серому просвету, который она заметила раньше. Постепенно он становился все светлее, пока она не поняла, что видит перед собой выход. Воздух был холодным, и она заметила первые большие хлопья снега, падающего в него снаружи.

Тулкх остановился и запрокинул голову, ветер трепал мех на его морде.

— Мы пришли не туда, — сказал он.

— Откуда ты знаешь?

Он поднял руку. Зо посмотрела в ту сторону. Ей понадобилось время, чтобы осознать то, что она увидела. Как только она это поняла, то не смогла отвести взгляд.

Они вновь вернулись к башне.

Глава 28. Бред зараженного

В столовой Ласск начал видеть глазами ожившего мертвеца.

Он видел это двумя парами глаз: теми, которые он имел, когда был еще жив, и новыми, которые, как бы появились у него после заражения. На каком то интуитивном уровне он понял, что его первые глаза стали слепнуть, а новые видели все лучше и лучше. В результате мутации он получил то, о чем всегда мечтал — огромную силу, в чем он не сомневался. Содержание мидихлориан в его крови, по сравнению с прежним уровнем, увеличилось в геометрической прогрессии.

Он был здесь, когда мертвецы ворвались в столовую, и он, проявив всю свою ловкость, используя акробатические прыжки и телекинез, пытался отбиться от них, в то время как более слабые и менее опытные ученики были повалены на пол и загрызены. То, что было раньше столовой, теперь, через несколько минут, превратилось в склеп с трупами. Все полы были залиты кровью.

Недавно умершие медленно вставали, шаркая ногами. Поднявшись с ними, Ласск вгляделся в их лица, лица, которые он помнил по Академии. Теперь они казались какими то новыми. Он не чувствовал страха, глядя на них, только предчувствие темного наслаждения.

Я смотрю на свое будущее, подумал он, дрожа от нетерпения. Это будет хорошее будущее, решил он — бессмертное будущее, с непостижимыми возможностями.

Теперь он воспринимал все это по иному. Ходили слухи о том, что Дарт Скабрус экспериментировал с наркотиками бессмертия — средством от смерти. Теперь Ласск убедился, что Повелитель ситов добился успеха, превзойдя то, что не могло осуществиться в самых смелых мечтах, и присниться в самых сумасшедших кошмарах. Эти трупы преодолели смерть. Сила, которую они получили, была несравнима с той, что они получили в Академии. Теперь перед ними не устоит никто — ни джедаи, ни ситы. Никто на бескрайних просторах Вселенной.

Ласск увидел, как трупы стали окружать его со всех сторон.

И тогда его осенило.

Было недостаточно получить эти новые способности и увидеть мир в новом неизведанном спектре мертвых глаз. Болезнь давала новые возможности, но она хотела получить что-то взамен, и только сейчас Ласск понял, что. Она намеревалась забрать все его воспоминания, навыки — все то, что делало его личностью. Болезнь должна была выкачать все это из него куда-то очень далеко, чтобы сделать его частью чего-то большего и неодушевленного, похожего на смерть.

Болезнь хотела получить его душу.

Нет, — сказал сам себе Ласск. Это слишком много. Даже за то, что я получу взамен, даже для обретения бессмертия — цена слишком высока.

Я буду последним, кого ты получишь. Хватит тех, кто уже заразился, ты должна это понять. Вот, что я решил.

Нет.

Болезнь остановилась в нем, задумавшись над его словами. Но у тебя больше нет иного выбора.

Положив руки на грудь, Ласск почувствовал, что его сердце перестало биться. Окружающие его мертвецы продолжали кричать и кричать…

Он запрокинул голову и открыл рот.

И тоже начал кричать вместе со всеми.

Глава 29. 1174-AA

Ра’ат нашел тайник с оружием, не доходя до баррикады.

Он слышал, что эти галереи были построены сотни лет назад, как и сама Академия, и в них было много проемов и скрытых ниш. По слухам, многие поколения ситов использовали их для хранения и укрытия вещей, которые никто не должен был найти.

Он и Kиндра обнаружили первую из ниш через двадцать минут после того, как закончили смотреть голограмму обучающего дроида. С тех пор они почти не разговаривали, а шли в тишине, прислушиваясь.

— Смотрите, — сказала Киндра, указывая на сильно окислившуюся металлическую табличку на стене. На ней было написано:

АРСЕНАЛ 1174-AA

— Я попробую открыть, — сказал Рa’aт, взявшись за ручку. Это был допотопнйй люк, который, в меньшей степени, не желал открываться не столько из-за системы безопасности, а, в большей степени, от воздействия влаги и песка, которые накопились внутри его механизмов на протяжении многих лет.

Мэггс ухватился за один край, а Хартвиг, с Киндрой за другой, и люк открылся с металлическим скрежетом. Они замерли, разглядывая то, что было внутри.

Хартвиг присвистнул.

— Это самое прекрасное зрелище, которое я вижу за последнее время, — сказал он.

Рa’aт был вынужден согласиться с ним. Ниша перед ними была заполнена, в основном, оружием ближнего боя: всевозможные учебные клинки, бронежилеты, бронепластины на грудь и спину, а у дальней стены лежали три световых меча.

Киндра протиснулась мимо него вперед и схватила в каждую руку по мечу. Когда Ра’ат взял последний для себя, он подумал — почему она взяла два, и решил, что она, таким образом, просто оптимизировала свои шансы на получение полнофункционального оружия. Ведь элементы питания провели здесь неопределенное время, и нельзя было сказать — работает ли хотя бы один из них до сих пор. За время своих, довольно частых, тренировок с мечами, он уяснил, что у каждого меча существует своя таинственная история, связанная с их древним ситским прошлым.

Ра’ат нажал кнопку активации, и алый клинок ожил. Он чувствовал его вибрацию в руке, которая отдаваясь болью в локте, но ему было все равно, ведь меч давал ему силу. Он провел клинком перед своим лицом, любуясь им. Рядом с ним Киндра также включила свои мечи. Она разглядывала их, сравнивая между собой, а затем отключила один.

— Мэггс, — сказала она, и бросила его ему. Он поймал меч с легкостью.

— Благодарю.

— Постойте. А мне?

— Там было только три.

— Так что, мне не повезло?

Киндра пожала плечами, и Ра‘ат понял, почему она схватила два меча вместо одного: это позволило ей решить — кому достанется третий. Она отдала его Мэггсу, который был не самым опытным фехтовальщиком, и поэтому будет наименее слабым противником в случае возникновения между ними каких либо разногласий.

— Я возражаю, — сказал Хартвиг. — Мы должны тянуть жребий, чтобы решить эту проблему. В противном случае…

— Иначе что? — спросила Киндра. Она все еще держала свой световой меч перед собой, холодно глядя на Хартвига сквозь сияние его клинка. — Ты уйдешь? Скатертью дорога. Сейчас каждый сам за себя, в любом случае.

Хартвиг бросил на Киндру взгляд полный праведного негодования, и Ра’ат понял, что она теперь его смертельный враг. Киндра, однако, как показалось, потеряла к нему интерес: она отключила световой меч, повесила его на пояс и начала присматриваться к коридору впереди.

— Ну что, идем дальше. Может быть встретим по пути еще один склад с оружием.

— Не поворачивайся ко мне спиной, — сказал Хартвиг.