Красный урожай — страница 27 из 37

Ему просто надо проникнуть туда.

Tулкх ударил когтистой лапой по окну кабины, и сделал в нем достаточно большую дыру, чтобы, оказаться внутри. Он стал изучать широкую и изогнутую панель управления, с которой можно было управлять всем обучающим центром.

Мертвецов, собравшихся внизу, становилось все больше. Многие залезали друг на друга, пытаясь пробраться вперед. Некоторые из них уже начали пробовать добраться до кабины. Tулкх осмотрел пульт управления полосой препятствия. Он выбрал одну из кнопок с надписью РУЧНОЙ МАЯТНИК 17-155 и нажал её.

Тренажер отреагировал мгновенно. Два массивных подвешенных бруса понеслись вниз с обоих краев потолка, врезавшись прямо в толпу, круша и разбрасывая мертвецов в стороны. Тулкх хмыкнул, не совсем довольный результатом. Это не было его любимым способом охоты, но результат говорил сам за себя, а ему сейчас нужно было использовать любые преимущества, которые он мог задействовать для своей защиты. Он нажал наугад еще кнопку. На потолке отворились створки, выплевывая оттуда мотки колючей проволоки, которые перекрыли весь зал по ширине. Мертвецы стали спотыкаться, и, громко крича, падать.

Тулкх вновь стал изучать пульт управления. Монитор справа от него светился ярко-зеленым экраном, показывая полную схему полосы препятствий, со светящимся курсором, которым можно было отдавать нужные команды. Тулкх выбрал один из вариантов «ПРУЖИННЫЙ ТАРАН» и нажал кнопку.

Правая половина пола открылась, и ряд блестящих гидравлических стержней вырвался снизу вверх. Они, по-видимому, должны были отбросить ситов назад, или пронзить их ноги насквозь.

Но вместо этого случилось нечто другое.

Все мертвецы сумели избежать ударов — они за долю секунды до удара сумели отпрыгнуть в сторону. Это походило на действие одного прозорливого организма, наделенного даром предвидения и реагирующего на возможную угрозу. Они двигались с невероятной скоростью и ловкостью, как будто знали, что именно Тулкх предпримет в следующий момент, и, даже, прежде чем он подумал, собираясь это сделать.

Тулкх уставился вниз, не веря своим глазам.

Они используют Силу, или это что-то другое, похожее на неё?

Долго думать об этом не было времени. Они так же стали уворачиваться от все еще проносящихся от стены до стены брусов-таранов. Они знали, что он здесь, и были полны решимости добраться до него. Даже те, которых отбросило в сторону, уже пришли в себя с невероятной быстротой. Нахмурившись, Тулкх, впервые в своей жизни, почувствовал, что он сомневается в своих силах.

Он сделал шаг назад, оценивая свои возможности, и почувствовал, как что-то уперлось в его плечо сзади. Обернувшись и уже готовясь разорвать на части того, кто смог подобраться к нему сзади, он увидел ярко светящиеся круги фоторецепторов на металлическом корпусе. Это отпрянуло с электронным бормотанием, выражая удивление, и Тулкх понял, что перед ним протокольный дроид Скабруса — НК.

— Что ты здесь делаешь?

— Отвечаю. Простите, сэр. Я не собирался вас беспокоить, я просто…

— Заткнись.

— Опознавание. — Желтые фоторецепторы замигали. — Вифид Тулкх? — Вокабулятор дроида выразил смесь удивления и замешательства. — У меня сложилось впечатление, что Повелитель Скабрус отпустил вас. У вас возникли трудности с поиском выхода?

— Можно сказать, что да.

— Уточняю. Надо было идти через…

Вифид издал глухое рычание, схватив дроида за конечности, и подтащил его к окну, откуда был виден весь комплекс.

— Смотри, — сказал он, — ты видишь, что творится внизу.

Голова дроида повернулась в сторону раскинувшегося под ними зала, наполненного толпой неживых ситов-учеников. Они все столпились около гибкого прутка, размахивая руками, а кто-то уже успел, раскачавшись, прыгнуть к кабине управления, и были уже достаточно близко, чтобы Тулкх смог почувствовать их запах.

— Отвечаю. Вы правы, сэр, — сказал дроид покорно, — но я вряд ли причастен…

— Твой хозяин является первопричиной того, что здесь происходит.

— Внимание. Я пытаюсь понять, почему…

— Вот почему. — Tулкх уже не смотрел на фоторецепторы HK. Его внимание было полностью сосредоточено на корпусе дроида. — Ты — модель HK.

— Подтверждаю. Зерки Корпорейшн, серия — HK, сэр, но…

— Ты знаешь, что означает термин ОУ?

— Отвечаю. Это — промышленный термин, сэр, но…

— Охотник — убийца.

Дроид шокировано зачирикал: — Уточняю. Со всем к вам уважением, вы ошибаетесь, сэр. Я — протокольный дроид, специализирующийся на миллионов галактических языков и…

— Зерки Корпорейшн, специально изменило маркировку, чтобы обойти местные законы, запрещающие производство дроидов-убийц. Тулкх скрипнул зубами. — У тебя флип-щиты над глазами, как у боевой модификации. Когда Скабрус доставил тебя сюда, он установил тебе блокирующий болт, но если я уберу его… — Он выдернул ограничитель. Раздалось короткое шипение, как будто в процессоре дроида произошло короткое замыкание. Тулкх почувствовал, как его кожа сжалась, а шерсть встала дыбом. Он бросил мрачный взгляд на дроида. — Теперь вспомнил?

HK не потрудился ответить. Оружейные слоты на его предплечье открылись и обе конечности дроида ощетинились оружием. Через секунду из кабины управления был открыт лазерный огонь. Ситы-мертвецы отпрянули назад, а затем стали падать вниз под непрерывным огнем раскаленной плазмы. Когда HK, стреляя, стал поворачиваться по кругу, то Тулкху пришлось пригнуться, поскольку плотность огня и скорость поворота дроида были большими. Казалось, что вокруг них создано сплошное кольцо огня и пламени. Он успел отстранить голову назад, когда один из зарядов отрикошетил от стены, и пролетел мимо него в противоположном направлении.

— Отойди в сторону, — сказал дроид, говоря нормальным языком, по-видимому, отказавшись от своего обычного протокольного стиля, как и от прежнего программирования.

— Что…

Его левая нога развернулась, и из открывшейся на ней заслонки показался еще один, более крупный ствол. Плотные струи голубого пламени, заревев, понеслись прямо через комнату, поджигая еще несколько мертвецов, и они объятые пламенем стали кричать, когда огнемет вспыхнул во второй раз.

Через кучу сожженных трупов, Тулкх увидел, что дорогу в сторону выхода загораживал стоящий на ногах мертвец. Его челюсть ужасно отвисла, а лицо горело. Тулкх выдернул копье из-за спины и вонзил его со всей силой в широко раскрытый рот мертвеца.

Вырвав копье, вифид обернулся и посмотрел на дроида.

— Какой твой маршрут? — спросил тот.

— Назад, к себе на корабль. Тулкх был уже на полпути к выходу. Он вновь обернулся и взглянул на дроида. — Ты остаешься здесь?

— Здесь? С ними? — HK покачал головой.

И вифид побежал вниз, покинув кабину управления, покинув Конвейер боли, вновь оказавшись в заснеженной ночи.

Глава 35. Урок анатомии

— Как холодно, — сказал Мэггс, дрожа и оглядываясь, как будто ища от других поддержки. — Хотя после всего, что произошло — это не так уж и важно? Верно?

Киндра промолчала. Они только что стали выбираться наружу из этого коридора: она, Мэггс, Хартвиг и Владыка Ракен, молча замыкающий процессию. Хартвиг, взявший световой меч Ра’ата, попытался очистить его рукоятку горстью снега, но, как ни старался — оттереть пятна не смог.

— Неужели мы не обсудим то, что там произошло? — спросил Мэггс.

— Что? — произнесла Киндра. — Ты хочешь, что-то сказать?

Они все обернулись и посмотрели на Хартвига, стоящего в нескольких метрах позади них, находясь все еще внутри здания. Так, что у него пол-лица оставалось в сумраке.

— Ра’ат, — заговорил Мэггс. — Он…

— Ра’ат заразился, — сказал Хартвиг, возникнув в туманном сером свете сумерек — из его рта шел пар. Это был первый раз, когда он заговорил с момента, когда они стали расчищать проход в завале, и его голос звучал мрачно и отстраненно. — Он превратился в одного из них, и Владыка Ракен убил его. А я получил свой меч. Конец истории.

— А как насчет нас? — спросил Мэггс.

— Никто из нас не был укушен, насколько я могу судить. — Хартвиг оглянулся, как будто ждал, что кто-то возразит ему. — Ты в порядке?

Мэггс кивнул.

— Киндра? Что ты скажешь о своем состоянии?

Она стала осматривать себя.

— Киндра?

Молчание.

— Эй. — Хартвиг подошел, оттолкнув Мэггса, и схватил ее за плечо, разворачивая к себе. — Я с тобой говорю…

Киндра уставилась на него своими раздраженными и выпуклыми глазами.

— Я чиста.

— Ты уверена? — Хартвиг не отпускал ее. — Что это у тебя на шее?

— Очень смешно.

— Ты думаешь, я шучу? — Он ждал, пока Киндра подняла руку и прикоснулась к горлу в сантиметре сбоку от сонной артерии. Она вздрогнула, почувствовав открытую рану, отдернула руку, и посмотрел на алое пятно на своем указательном пальце.

Стоя поодаль, Владыка Ракен молча смотрел на них.

— Просто порез, — сказала она. — От куска разбитого прибора…

— Ты не знаешь, что это, — оборвал её Хартвиг.

— Ты же не думаешь, что я могла забыть, если бы меня укусили?

— Я думаю, — он серьезно посмотрел на неё, — что там летало много зараженной крови. И если хоть капелька попала в ранку…

— Тогда я уже кричала бы во все горло и попыталась выпотрошить вам кишки, — отрезала Киндра. — Так что, если ты в чем-то сомневаешься…

— Ты была готова убить меня тогда из-за светового меча, — сказал Хартвиг. — Мне кажется, что это в интересах группы. Мы должны избавиться от тебя. — Он взглянул на Мастера меча. — Я прав, учитель Ракен?

Ракен не успел ответить, как вмешалась Киндра.

— Ты действительно этого хочешь? — спросила она Хартвига, активируя меч. — Мы столько раз участвовали в учебных боях на арене. Тогда начнем.

Хартвиг не ответил, просто посмотрел на нее — на его лице не было никаких эмоций. Еще один порыв ветра принес новую порцию снега, и Киндра почувствовала, что порез на ее горле начал ныть.

— Начинай же, — сказала она.