Беспомощный, обезоруженный, он почувствовал, как холодное лезвие меча Ласска остановилось сзади на его шее, впилось в кожу чуть ниже основания черепа. Это было то ужасное беспомощное чувство, которое Никтер знал слишком хорошо — за секунду до того, как нервные окончания почувствовали неимоверную боль.
По крайней мере, все было кончено.
Теперь голос Ласска пульсировал в его голове. Это был тихий и слабый, и с которым невозможно справиться, приказ. «Толкни себя на мой клинок».
Никтер сопротивлялся, пытался податься вперед, мышцы на шее напряглись до предела — но всё было бесполезно. Он не мог сдерживать себя. Боль усиливалась, захватывала его, овладевала им, пронзала его, и какая-то мрачная бессознательная часть его знала, что он находится в шаге от того, чтобы перерезать свой спинной мозг и уничтожить оставшуюся волю собственного сознания. Он втянул воздух сквозь зубы и взглянул, как-будто издалека, на ряды других учеников за пределами круга, вожделенно наблюдающих за ним. Их взгляды горели нетерпением, ожидая неизбежного последнего смертельного удара.
«Будьте вы прокляты», подумал Никтер, «проклят каждый из вас. Я надеюсь, что вы все испытаете такую пытку или еще хуже, я надеюсь, что каждый из вас будет страдать как и я сейчас, я надеюсь…»
Задыхаясь, Никтер подался вперед, внезапно высвободившись из-под меча, прикрыв рукой болезненную, но поверхностную рану, которую оставил меч чуть выше изгиба позвоночника. Он едва мог контролировать свою руку. Сражение — и морально и физически — измотало его тело тело до предела, мышцы дрожали, изнывали от боли, кожа и волосы стали мокрыми от пота. Его голова будто собиралась взорваться. Он не мог отдышаться. Когда он поднялся, чтобы увидеть Ласска, его ноги, казалось, в любой момент перестанут слушаться и подкосятся. Никтер поймал на себе взгляд непроницаемых зеленых глаз.
«Ты жив, потому что я позволил», говорили эти глаза, и Никтер понял, что, в конце концов, этот акт милосердия приговорил его к еще большему унижению из-за того, что он необоснованно выжил.
Он отвел взгляд, повернулся и побрел сквозь толпу. Никто не заговорил и не издал ни звука, пока он шел по каменным ступенькам, ведущим вниз от верхней части храма к занесенной снегом дорожке внизу.
2. Трещина
К полудню новость о поражении Никтера прошлась по всей Академии. Ни один из других студентов не видел, что произошло с ним после этого, Джура Острогот, однако, предположил, что Никтер пошёл в изолятор для лечения ран или обратно в спальный корпус для того, чтобы зализать менее заметные.
— Так или иначе, — сказал Джура Киндре, в то время как оба проходили, нагнувшись, под изогнутым куском камня, отмечавшим один из пяти входов в библиотеку академии, — сейчас это не имеет значения, не так ли? Он просто ни с того, ни с сего устроил потасовку.
Киндра кивнула, но ничего не сказала. Они шли в столовую на обед. После краткого утреннего перерыва опять пошёл снег, который был сильнее прежнего — сухие, как песок, шарики бурлили над землей перед ними, ползя вверх над дорожками и смещаясь вверх по наружным стенам академии. Джура, выросший на Чазве в секторе Орус, был хорошо привыкшим к такой погоде и шёл с открытой у горла мантией, едва ли обращая внимание на ветер, прорывающийся через её ткань. Он видывал и другие спутники, принадлежащие мирам с более тёплыми климатическими условиями.
— А что с Ласском? — спросила Киндра.
Джура бросил на нее косой взгляд:
— А что с ним?
— Кто-то видел, куда он пошел?
— А что? — он не мог скрыть досаду в голосе. — Ласск приходит и уходит, как ему вздумается. Бывает, дни проходят, а его никто не видит. Из того что я слышал…
Он не договорил, глядя вверх, на башню, которая возвышалась в самом центре академии — огромный черный цилиндр, торчащий в серое небо. Как и большую часть времени, черный дым застилал ее вершину, заслоняя небо, сбрасывая вниз большое количество пепла; и запах был очень скверным, так что его глаза заслезились, а из носа потекло. В отличие от холода, Джура не привык к дыму и пеплу.
— Что ты слышал? — спросила Киндра.
Он покачал головой:
— Только слухи.
— Я их тоже слышала. — Она пристально посмотрела на него. — И не только о Ласске.
— О чем ты говоришь?
— Пустяки, — ответила она и пошла в обеденный зал.
За полуденным обедом, состоящим из волокнистой мубасы и консервированных плодов монтра, Джура Острогот настороженно изучал обеденный зал вокруг себя. Здесь он был уже достаточно давно, чтобы понять, что насилие порождает насилие, а новость о том, что случилось с Никтером, может легко надоумить некоторых учеников захотеть продвинуться вверх в неформальной ученической иерархии, а Джура занимал недостаточно высокое место в ней, как раз подходящее, чтобы стать мишенью.
Он обедал в одиночестве, как и большинство студентов, прижавшись спиной к стене как можно сильнее. В зале много не говорили, просто стоял ровный звон посуды и подносов. Находясь здесь, с едой старались справиться как можно быстрее и вернуться к своим тренировкам или учебе, медитации и изучению Силы. Время, тратившееся на общение, считалось проведенным зря — такое поведение демонстрировало слабость, отсутствие дисциплины и бдительности, и практически подстрекало ваших недругов.
— Джура…
Он перестал есть и огляделся. Возле него стоял Хартвиг вместе с Скопиком. Их подносы были полны, но по выражению их лиц он понял, что ни один из них не собирался здесь же садиться.
— Что такое?
— Ты слышал о Никтере?
— Что, о башне? — Джура пожал плечами. — Это старые сплетни.
Хартвиг потряс головой:
— Он исчез.
— И что такого? — Джура пожал плечами, возвращаясь к еде. Он заметил, что другие ученики по соседству склонили свои головы слегка вперед, чтобы подслушать разговор и понять, будет ли сказано еще что-нибудь важное. — Он, скорее всего, спрятался где-то жалея себя.
— Нет. Я имею в виду, что он буквально исчез, — сказал Хартвиг. — Санитар Арлджак рассказал Скопику об этом. Еще минуту назад он был в лазарете, залечивая порез на руке, а когда Арл вышел, чтобы проверить другого пациента, а затем вернулся, Никтера уже не было.
— Ну, значит, он просто ушел.
Хартвиг нагнулся вперед, понижая голос:
— Он уже четвертый за этот год.
— И что это должно значить?
— Ты знаешь, что они говорят.
Джура вздохнул, поняв, куда ведет разговор:
— Вы слишком много болтали с Ра’ат.
— Может быть и так, — сказал Скопик, заговорив впервые за все время, — а может в этот раз Ра’ат знает, о чем говорит.
Джура оглянулся по сторонам и посмотрел на него. Скопик был забраком, и его племенные татуировки и множество рудиментных рожков, растущих на голове, всегда были источником его неимоверной гордости. В разговоре он старался держать голову слегка наклоненной вперед для пущего эффекта, а из-за света за его спиной, тени от рожков напоминали кинжалы. Несколько секунд оба смотрели друг на друга в напряженной тишине.
— Мы все слышали одно и то же, — сказал Джура, сохраняя спокойствие в голосе. — Устранение лишних, эксперименты… На что вы намекаете?
Скопик наклонился совсем близко:
— Лорд Скабрус.
— А что с ним?
— Если он похищает студентов для собственных целей, — выговорил Скопик, — тогда нужно выяснить, кто может быть следующим.
Джура издал холодный смешок, но он не получился пренебрежительным или высокомерным, как он надеялся:
— И как вы планируете получить такие сведения?
— Не я, — ответил забрак и ткнул в Джуру. — Ты получишь.
— Я?
— Ты отлично подходишь для этого. Всем известно, что у тебя есть инстинкты выживания, как у голодной дианоги. Ты найдешь способ.
Джура отодвинул стул и поднялся одним плавным движением. С размаху он дотянулся и сжал пальцы на горле забрака, сжав их так сильно, что почувствовал, как затрещали хрящи. Все произошло так быстро, что, несмотря на силу и разницу в весе, Скопик был застигнут врасплох, но только на мгновение. Когда он заговорил снова, его голос звучал спокойно, почти небрежно и достаточно тихо, что только Джура мог его слышать.
— Острогот, на моей родной планете есть поговорка: только дурак поворачивается спиной к неоплаченному долгу. Подумай об этом. — Скопик слегка кивнул на руку Джуры. — Потому сейчас, поскольку ты действительно еще ценен для меня, я позволю тебе убрать руку с моего горла добровольно и сохранить лицо в глазах своих сверстников. Но в следующий раз, когда я увижу тебя, ты расскажешь мне, что ты узнал об исчезновении. — Забрак слегка улыбнулся: — Иначе вся академия скоро будет лицезреть то, что я не думаю, что ты хочешь, чтобы они увидели — с очень-очень неприглядной стороны. Мы друг друга поняли?
Джура сжал челюсти, он был слишком зол, чтобы ответить вслух. Вместо этого он слегка кивнул.
— Хорошо, — сказал Скопик.
Потом он повернулся и пошел прочь. Когда они с Хартвигом вышли из зала, Джура Острогот отнес свою нетронутую еду в бак для отходов и швырнул ее туда вместе с подносом.
У него пропал аппетит.
Он вышел из столовой обратно в холод. Джура двигался сквозь снег, сжав кулаки и дрожа. Отойдя на несколько метров и убедившись, что его никто не видит, он шагнул в узкую нишу и уставился на каменную стену. Ярость пылала в его груди.
«Иначе вся академия скоро будет лицезреть то, что я не думаю, что ты хочешь, чтобы они увидели» — голос Скопика стоял у него в голове. «Мы друг друга поняли?»
Мысли Джуры вернулись обратно на четыре стандартных года, в тот день, когда он впервые прибыл в академию, испуганный и невежественный ребенок с другой стороны галактики. Он провел первые несколько дней скрытно, всех избегая, надеясь осмотреться прежде, чем кто-нибудь успел бы прицепиться к нему, но порядок вещей здесь был иным. На третье утро он был в общежитии, заправляя кровать, когда чья-то рука с размаху сильно ударила его между лопаток, повалив на пол, где он лежал, хватая ртом воздух.