Примечания
1
Отступничества; имеется в виду отступничество европейской цивилизации от собственной христианской традиции.
2
Из стихотворения Анны Ахматовой «Мужество», 1942
3
Здесь и дальше я привожу стихи Т. С. Элиота в моем по возможности буквальном переводе.
4
Good Friday, Благая (добрая, хорошая) Пятница – в православной традиции она именуется Великой Пятницей.
5
Здесь и далее названия лекций даны редактором.
6
Томас Стернз Элиот (1888–1965) – американоанглийский поэт, драматург и литературный критик. (Здесь и далее прим, переводчика и редактора.)
7
4 сентября 1843 года у Гюго утонула любимая дочь.
8
Леонард Норман Коэн (1934–2016) – канадский поэт, писатель, певец и автор песен.
9
Иммануил Кант (1724–1804) – немецкий философ, родоначальник немецкой классической философии.
10
Эдгар Аллан По (1809–1849) – американский писатель, поэт, эссеист, литературный критик и редактор, представитель американского романтизма.
11
Устаревшая форма английского you, «ты», употребляемая в современном английском языке только в молитве или в поэзии.
12
Соответствующей цитаты у святого Исаака Сирина найти не удалось, однако митрополит Антоний неоднократно в своих беседах ссылался на св. Исаака Сирина, говоря о танце ангелов. Возможно, владыка пользовался источником, не переведенным на русский язык.
13
Письмо Данте к Кангранде делла Скала, пер. И.Н. Голенищева-Кутузова и Е.М. Солоновича.
14
Ин. 20: 31.
15
Фридрих Вильгельм Ницше (1844–1900) – известный немецкий мыслитель, классический филолог, композитор, поэт, создатель самобытного философского учения.
16
Сурьо (Сурио) Этьен (1892–1979) – французский философ, эстетик, общественный деятель.
17
Греческое слово логцтк означает буквально «тот, кто создает».
18
Андрей Михайлович Ланской (1902–1976) – русский живописец, график, «творец цвето-света».
19
Эдуард Эстонье (1862–1942) – писатель, академик Французской академии, номинант Нобелевской премии по литературе.
20
Блез Паскаль (1623–1662) – французский математик, механик, физик, литератор и философ.
21
Паскаль Блез. Мысли.
22
См. Откровенные рассказы странника духовному своему отцу. Под ред. и с предисл. Б.П. Вышеславцева. Paris: YMCA Press, 1933.
23
Чарльз Уолтер Стансби Уильямс (1886–1945) – британский писатель, поэт и литературный критик, теолог.
24
См. Ин. 4:14.
25
Зигмунд Фрейд (1856–1939) – австрийский психолог, психиатр и невролог, основатель психоанализа.
26
Морис Утрилло (1883–1955) – французский художник.
27
Иоганн Вольфганг фон Гёте (1749–1832) – немецкий поэт, государственный деятель, мыслитель и естествоиспытатель.
28
Юнг Карл Густав (1875–1961) – швейцарский психолог и психиатр. Липпе Теодор (1851–1914) – немецкий философ-идеалист, психолог, эстетик. Геринг Матиас (1879–1945) – немецкий психиатр.
29
«Бедная Катерина! Она многого не знает из того, что знает душа ее». (Н.В. Гоголь. Страшная месть.)
30
«О Пасха велия и священнейшая Христе! О мудреете, и Слове Божий, и сило! Подавай нам истее Тебе причащатися в невечернем дни Царствия Твоего» («И даруй нам еще полнее причащаться Тебе в незакатном дне Царствия Твоего»). Служебник. М.: Донской монастырь; Издательский отдел Московского Патриархата. 1991. С. 167.
31
Текст первой лекции, за исключением ответов на вопросы, впервые опубликован в русском переводе в альманахе современной христианской культуры «Дары-2016», с. 6–19.
32
Charles Dickens. Master Humphrey’s Clock.
33
Эвальд фон Геринг (1834–1918) – немецкий физиолог и психолог, пионер экспериментальной психологии восприятия.
34
Артур Шопенгауэр (1788–1860) – немецкий философ и мистик.
35
Hardy G.H. A Mathematician’s Apology. Cambridge University Press, 1940.
36
Шартрский собор – одно из величайших творений готической архитектуры (XII–XIII вв., в городе Шартр, Франция), внесен в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.
37
Евр. 11: 1.
38
Леви-Брюль Люсьен (1857–1939) – французский философ, антрополог и этнолог.
39
Ницше Ф. Так говорил Заратустра.
40
См. Брехт Б. Рассказы господина Койнера. Сборник. М.: Радуга, 1987.
41
Андре Мальро (1901–1976) – французский писатель, культуролог.
42
Роберт Хайнлайн (1907–1988) – американский писатель-фантаст, киносценарист.
43
Армадил – млекопитающее животное, проживающее в Южной Америке, броненосец.
44
Хайнлайн Р. Чужой в стране чужих.
45
См.: Ин. 8: 2-11.
46
Жерар де Нерваль (1808–1855) – французский поэт-романтик.
47
Ср.: Жерар де Нерваль. Дочери огня. Л.: Художественная литература, 1985. С. 405.
48
Владимир Сергеевич Соловьев (1853–1900) – русский философ, богослов, поэт, публицист, литературный критик.
49
Соловьев В. С. Стихотворение «Милый друг, иль ты не видишь…»
50
Поль Валери (1871–1945) – французский поэт, эссеист, философ.
51
Йозеф Виктор фон Шеффель (1826–1886) – немецкий поэт и романист.
52
Митрополит Антоний цитирует приблизительно, по памяти.
53
Ричард Лэнгтон Грегори (1923–2010) – английский нейрофизиолог, профессор Бристольского университета.
54
Добротолюбие.
55
См.: 2 Петр. 1: 4.
56
Достоевский Ф.М. Г-н – бов и вопрос об искусстве. ПСС, М., 1972. Т. 18. С. 94.
57
Джон Китс (1795–1821) – поэт младшего поколения английских романтиков.
58
Артур Майкл Рамсей (1904–1988) – 100-й архиепископ Кентерберийский (с 1961 по 1974).
59
Шарль Пьер Бодлер (1821–1867) – французский поэт и критик, классик французской и мировой литературы.
60
Бодлер Ш. Стихотворение «Падаль». Цветы зла. (перевод В. Левика).
61
Викентий де Поль (1581–1660) – католический святой.
62
В 1625 году св. Викентий основал Конгрегацию миссионеров-лазаристов; в 1633 году создал Конгрегацию дочерей милосердия, главным делом которой стала помощь бедным, больным, брошенным детям и каторжникам; инициировал множество благотворительных начинаний.
63
См.: 2 Кор. 12:7-10.
64
Достоевский Ф.М. Бесы.
65
Джон Кеннет Гэлбрейт (1908–2006) – американский ученый, один из видных экономистов-теоретиков XX века.
66
Гэлбрейт Дж. Новое индустриальное общество. М.: ACT, 2004. С. 242.
67
Ангелус Силезиус (1624–1677) – немецкий христианский мистик, поэт.
68
Китс Дж. Из «Оды греческой вазе», пер. Г. Кружкова.
69
Китс Дж. Из поэмы «Эндимион», пер. Б. Пастернака.
70
См.: Откр. 2:17.
71
Митрополит Антоний Сурожский. Молитва и жизнь.
72
В христианской средневековой традиции Единорог нередко символизировал Христа.