плохие интерпретации «Гамлета». Например, «Гамлет» написан не о радостях мести. Это плохая интерпретация, так как это неправильно.
В: Значит, есть критерии достоверности для интерпретаций?
КУ: Да. Тот факт, что левостороннее измерение нуждается в интерпретации, не означает, что оно совершенно произвольно или безосновательно, или что оно является только плодом субъективной фантазии. Есть хорошие и плохие интерпретации, истинные и ложные, или искаженные, интерпретации, интерпретации, которые более адекватны и которые менее адекватны.
И правильность интерпретации может быть определена сообществом тех людей, которые изучали эту же глубину. Как я говорил, смысл «Гамлета» не в том, чтобы показать радость мести. Эта интерпретация будет отклонена сообществом людей, которые читали текст и изучали его, то есть сообществом тех, кто вошел во внутреннее пространство «Гамлета», кто разделяет эту глубину.
Даже если вы создадите свою собственную интерпретацию «Гамлета», эта интерпретация будет основана на фактах вашего личного жизненного опыта. В любом случае интерпретация не является совершенно произвольной!
Это интерпретативное знание столь же важно, как и эмпирическое. В некотором отношении даже более важно. Но, конечно же, оно требует несколько большего умения, фантазии и творчества, чем простая очевидность пристального монологического взгляда.
В: Вы говорите о том, что важной особенностью интерпретации является ее связь с контекстом.
КУ: Да. Первое правило интерпретации заключается в том, что все связано со мной, все связано с определенным контекстом. Например, значение слова «лук» различно во фразах «лук Одиссея» и «лук-порей». Важно то, что контекст помогает определить правильность интерпретации.
И сам этот контекст существует в своих контекстах. Продвигаясь в этом направлении дальше, мы входим в «круг интерпретации». Причина этого явления в том, что есть только холоны, и холоны вложены друг в друга: холоны более низкого уровня вложены в более глубокие холоны, контексты вложены в другие контексты, и так бесконечно.
Поэтому все смыслы зависят от контекста, а контексты безграничны. И это делает интерпретацию очень сложным предприятием. Деррида и представители школы деконструкции, конечно, сделали многое для понимания этой «скользящей» природы смысла. Но, впадая в крайности, сторонники деконструкции просто отрицают единство смысла — это другой пример крайнего конструктивизма, превращающегося в чистый нигилизм.
Мы не должны следовать этому пути. Вложенные друг в друга холоны, постоянное наличие контекста просто означает, что при интерпретации значения мы всегда должны обращать внимание на культурный контекст. И чем больше таких контекстов, как на пути вверх, так и на пути вниз, мы в состоянии учесть, тем более богатой будет наша интерпретация.
В: Значит, интерпретация применима и к нечеловеческому миру? Ее можно применять к холонам, не связанным с человеком?
КУ: Да, если вы хотите узнать их внутренний мир, интерпретацию нужно применять. Если вы хотите понять внутренний мир любого холона, как же еще вам поступать?
Когда вы общаетесь с вашей собакой, вы ведь интересуетесь не только ее внешним поведением. Так как у людей и у собак есть похожая лимфатическая система, у них также есть общее эмоциональное жизненное пространство. Вы можете чувствовать, когда ваша собака грустит, напугана, счастлива или голодна. И большинство людей умеет взаимодействовать с внутренним миром животных. Такие люди хотят разделить их внутренние чувства. Когда их собака счастлива, они легко разделят это счастье. Но для этого требуется интерпретация чувств их собаки. Конечно, это не речевая или лингвистическая коммуникация; но это сопереживание и понимание внутреннего мира животного, его глубины, его уровня сознания, который, может быть, и не столь же глубок, как ваш, но тем не менее не является абсолютно нулевым.
Так осуществляется сочувствующая интерпретация. И собака делает то же самое по отношению к своему хозяину — каждый участник этого диалога пытается попасть в резонанс с внутренним миром другого. В такие моменты вы разделяете общее жизненное пространство, в данном случае общее эмоциональное жизненное пространство. Вы, конечно, отражаете его в понятиях, чего не может сделать собака. Но основные эмоции у вас с ней довольно одинаковы, и вы знаете об этом. Вы можете интерпретировать внутренние чувства вашей собаки и иметь какое-то отношение к этим чувствам. В этом и заключается весь смысл заведения собаки, не так ли?
Конечно, чем ниже по уровню холон, или чем меньше у него глубины, тем меньше его уровень сознания и тем меньше его внутренний мир, и вы можете интерпретировать и разделить меньше его чувств. Но некоторые люди прекрасно общаются и со своими любимыми камнями, что, я полагаю, поможет вам кое-что понять.
В: Значит, так как человек и собака разделяют своего рода общее жизненное пространство, в данном случае эмоциональное пространство, то они в некоторой степени могут интерпретировать друг друга?
КУ: Правильно. Общее жизненное пространство обеспечивает общий контекст, который позволяет провести интерпретацию, поделиться чем-то. Как мы уже говорили, любая интерпретация требует контекста, и в этом случае этим контекстом является общее эмоциональное пространство.
Конечно же, мы также разделяем все более низкие жизненные пространства в холархии: физическое (например, гравитация), растительное (жизнь), пространство рептилий (голод). Так как у нас есть остатки нервной системы рептилий, мы можем также разделять общий контекст с ящерицами, но это не столь увлекательно, не так ли? Чем меньше глубины, тем меньше у нас общего.
В: Значит, когда мы достигаем уже чисто человеческих контекстов…
КУ:…да, когда мы начинаем общаться с людьми, в дополнение к более ранним пространствам (клетки, нервная система рептилий, лимфатическая система млекопитающих) появляются новые, более сложные пространства познания, языка и культуры. И наши взаимные интерпретации основываются уже на этих общих культурных ценностях (нижний левый сектор). Никак иначе коммуникация происходить не может.
В: И эти пространства развиваются.
КУ: Да, все четыре сектора развиваются, и развитие идет в соответствии с двадцатью принципами. Относительно жизненного пространства, мировоззрения и культуры — нижнего левого сектора — мы видели, что мировоззрение эволюционирует от архаичного до магического, мифического, рационального и экзистенциального, с возможностью появления в будущем еще более высоких типов мировоззрения. Каждое из этих мировоззрений задает типы возможных интерпретаций Космоса.
В: В чем важность интерпретации духовного опыта?
КУ: Приведите пример.
В: Скажем, у меня есть непосредственный опыт внутреннего озарения, ослепляющий экстаз, лишающий разума опыт внутреннего света.
156 Краткая история всего
КУ: Сам этот опыт действительно прямой и непосредственный. Вы могли бы даже стать единым с этим светом. Но потом вы выходите из этого состояния и хотите рассказать об этом. Вы хотите поговорить об этом. Вам также захочется обдумать такой опыт наедине с собой. И здесь вы должны будете проинтерпретировать его и понять, чем же был этот глубокий опыт. Что это был за свет? Это был Иисус Христос? Это был разум Будды? Был ли это архетип? Ангел? Может быть, это было НЛО? Или это было только некоторое временное состояние мозга? Что это было? Бог? Наркотическая галлюцинация?
Вы должны интерпретировать! И если вы решите, что это был подлинный духовный опыт, тогда придет время задуматься о его форме. Аллах? Кетер? Кундалини? Савикальпа-самадхи? Юнговский архетип? Идея Платона? Это не какая-то незначительная или вторичная проблема, не просто теоретический вопрос и не просто академическое упражнение разума. Совсем наоборот. То, как вы проинтерпретируете этот опыт, определит ваше мнение о нем, ваше отношение к другим людям в свете этого опыта, согласование этого опыта с мировым и с вашей внутренней системой ценностей и верований, а также те способы, которыми вы будете говорить об этом с другими и сами об этом думать. И ваша интерпретация определит ваше будущее отношение к этому свету!
И как все интерпретации — независимо от того, является ли их объектом «Гамлет» или внутренний свет — они делятся на хорошие и плохие. И в этой интерпретации вам тоже необходимо будет действительно понять произошедшее с вами и не совершить ошибку.
Вы должны объяснить этот опыт, извлечь из него смысл. Если вы не сможете его правильно проинтерпретировать, то это может, с большой вероятностью, довести вас до безумия. Вы не будете в состоянии соединить его с остальной частью вашего существа. Вы не будете знать, что он означает. Ваша собственная необыкновенная глубина может пугать и смущать вас, потому что вы не можете правильно ее проинтерпретировать.
В: Значит, интерпретация — это важная часть духовного или сверхсознательного опыта.
КУ: Да, определенно. Многие люди сегодня обладают такого рода духовным или сверхсознательным опытом высших или более глубоких стадий эволюции сознания. У них есть эти необыкновенные интуитивные прозрения, но они не знают, как их интерпретировать. И эти неадекватные интерпретации прерывают их дальнейшее развитие, пускают его под откос.
В: Приведите, пожалуйста, примеры «плохих» интерпретаций. Как мы можем сказать, что данная интерпретация неудачна?
КУ: Помните, что одно из основных правил интерпретации состоит в том, что весь смысл связан с контекстом. Поэтому при любой попытке интерпретировать духовный опыт такого вида необходимо быть уверенным, что контекст, по отношению к которому мы интерпретируем опыт, настолько полон, насколько это возможно. Другими словами, необходимо быть уверенным, что интерпретация проведена с учетом всех четырех секторов. Следует стремиться к