Креахоновая крепость. Водовороты времени — страница 70 из 78

Увидев приближающихся чужаков, птеросы заволновались, а самый крупный открыл пасть и зашипел. Гай быстро успокоил их, поглаживая по спинам и что-то нашёптывая. Для Яналии это выглядело как настоящая магия.

– Всё будет хорошо, – сказал Гай. – Садитесь им на спины и держитесь покрепче.

Яналия терпеть не могла всяких зубастых чудовищ, но желание побыстрее убраться из бойлерной перевешивало. Она осторожно приблизилась к одному из ящеров и негромко произнесла:

– Ты же не будешь кусаться, да?

Птерос глянул на неё маленькими чёрными глазками и приоткрыл пасть, демонстрируя впечатляющий набор блестящих клыков. Каждый был размером с лазерный карандаш, не меньше. Яналия медлила. Она точно не помнила, чем питаются птеросы, но вегетарианцами они явно не были.

– Не тяни, садись, – сказал Гай. Он уже оседлал своего птероса, сжав его бока костлявыми коленками.

– Ладно, ладно, – проворчала Яналия. – Сажусь.

Она обошла птероса по кругу, заходя со спины. Тот беспокойно переминался с ноги на ногу, клацая по металлическому полу острыми когтями, но кусаться вроде бы не собирался. Немного осмелев, Яналия взобралась ему на спину, обхватив туловище ногами. Шкура птероса оказалась шершавой, как наждачная бумага. Девушка аккуратно погладила его по шее и услышала низкое утробное урчание.

– Ты умеешь мурлыкать? – удивилась она. – Хороший монстр!

Гай свистнул, и птеросы двинулись к выходу, забавно ковыляя и расставив крылья для равновесия. Яналия никогда не ездила верхом, и ей было странно чувствовать, как под пятой точкой перекатываются крепкие мускулы.

– Всё нормально? – спросил Гай, оглядываясь. Он оседлал вожака, самого крупного и зубастого в стае.

– Отлично, – сказал Гермес.

Яналия подняла вверх большой палец.

– Тогда полетели!

По команде Гая птеросы расправили кожистые крылья, и в лицо Яналии ударил порыв горячего ветра. Она зажмурилась, а когда открыла глаза, обнаружила себя в воздухе. Снизу послышался топот и треск электрошокеров – роботы кинулись в погоню. Яналия показала им неприличный жест и во весь голос рассмеялась. Страх ушёл, она уже наслаждалась происходящим.

Птеросы завершали номер «Пробуждение Гуула», появляясь из жерла после танца эволо и выступления акробатов. Сейчас они по привычке летели к искусственному вулкану. Лавомашина и дроиды остались позади, справа и слева промелькнули опоры подъёмника. Яналия посмотрела вверх и увидела широкий круглый люк. Насосы уже выкачали лаву, и заслонка отодвинулась в сторону. Специальные прожекторы, установленные внутри вулкана, подсвечивали жерло красным. Вожак первым нырнул в шахту. Яналия вжалась в спину своего птероса, щекой чувствуя, как ходят мощные лопатки при каждом ударе крыльев. Секунда – и бойлерная осталась внизу. Изнутри жерло представляло собой стальную трубу, раскалённую и пышущую жаром. Всего три удара крыльев, и ящер вместе с наездницей взмыл над кратером.

Внизу плескалось оранжевое озеро жидкой лавы, вершина вулкана поднималась из него на каких-нибудь полметра. Птеросы описали круг по периметру манежа, величественно взмахивая крыльями. Во время представлений они к тому же плевались огнём, но для этого им нужно было заранее подмешать в корм горючие минералы. Из колонок доносился торжественный финал «Пробуждения Гуула».

Яналия сообразила, что сейчас на неё и её товарищей смотрит весь цирк, и села поудобней, расправив плечи. Птеросы нареза́ли круги, поднимаясь по восходящей спирали. Девушка глянула на трибуны, пытаясь разглядеть знакомые лица. В толпе промелькнула Тиша. Она смотрела на Гермеса, широко распахнув глаза и прижав ладони ко рту, словно сдерживая крик. Яналия помахала ей рукой. На противоположной трибуне возвышалась грузная фигура мистера Валруса. Он стоял, драматично схватившись за грудь и – судя по выражению лица – подсчитывал в уме убытки. К счастью, у пангоидов сердце было па́рным органом, так что смерть от инфаркта директору не грозила.

Птеросы поднимались всё выше и вскоре очутились под самым куполом цирка. Здесь находилась специальная площадка, огороженная перилами. Ящеры подлетели к ней и опустились на присады – металлические жёрдочки, обмотанные толстым канатом, – обхватив их жилистыми лапами. Яналия спешилась и потрепала своего птероса по шее.

– Хороший мальчик!

– Это девочка, – уточнил Гай.

Гермес подошёл к перилам.

– Наделали мы шума! – сказал он, глядя вниз. – Думаю, теперь нас хочет убить не только Расул, но и мистер Валрус!

– Ой, ладно тебе! – отмахнулась Яналия. – Всё равно корабль захвачен. Какая уже разница?

– А что дальше? – спросил Гай.

Гермес задумчиво посмотрел на товарищей и произнёс:

– Ты пока что побудь с птеросами. А у нас с Яналией ещё есть дела!

Оставив Гая ворковать с новыми друзьями, Яналия и Гермес спустились по узкой лестнице и очутились в техническом коридоре.

– Чем займёмся? – спросила Яналия. – Ещё что-нибудь взорвём или разрушим?

– Ну, это уж как пойдёт, – усмехнулся Гермес.

Глава 29Кровавые козыри

7:30. Открытый космос.

В контрольной комнате было темно. Яналия ощупала стол-проектор, за которым обычно сидела Анфиса Стрикт. Сюда стекалась информация обо всём, что происходило под куполом, приборы сообщали инспектору о любой ошибке и неточности, допущенной воздушными гимнастами во время выступления. Яналия нашла нужную кнопку, и поверхность стола загорелась матовым светом. Над ним вспыхнула голограмма – тёмный, резко очерченный силуэт воздушного гимнаста на фоне Млечного Пути. Под эмблемой КЦ «Олимп» шла надпись: «Загрузить графический сценарий номера». Яналия много раз видела, как Стрикт обращается с аппаратурой в контрольной комнате, и после нескольких неудачных попыток сумела включить камеры, установленные под куполом цирка. На мониторах появилось изображение.

– Смотри, – сказал Гермес, – наши времени не теряют!

Сверху было видно, что циркачи строят баррикады. Могучие эволо отрывали от пола кресла, а люди и борирры заваливали ими двери. Руководил работой мистер Валрус, размахивая руками и сердито раздувая жёсткие усы.

– Правильно делают, – произнесла Яналия. – Теперь Расул до них не доберётся.

– Это ещё ничего не значит, – сказал Гермес. – Расул по-прежнему контролирует корабль. Поэтому нам нужен план!

– Ещё один план! – простонал Яго. Он сидел на столе в свете проекционной лампы. – Такое ощущение, что я состою в клубе самоубийц!

– Не волнуйся, – сказала Яналия. – На этот раз мы обойдёмся без гигантских роботов и лавы. Правильно, Гермес?

Юноша пожал плечами и произнёс:

– Самурая и лавомашину мы уже сломали. Так что – да, правильно!

– Зато теперь у нас есть армия кровожадных птеросов, – напомнила Яналия. – Можно натравить их на Расула!

– Узко мыслишь! – отмахнулся Гермес. – У нас, кроме Гая, есть и другие друзья-дрессировщики. Позовём Гулфи и натравим на Расула армию кровожадных халлаков и подосов!

Друзья похихикали и замолчали; в контрольной комнате повисла тишина. Глядя на мерцающую в полутьме цирковую эмблему, Яналия задумалась – что ещё они могли противопоставить Расулу? На одной хитрости далеко не уедешь. Расул оставался опытным пиратом с армией роботов, а они – школьниками с набором цирковых трюков.

– Если честно – я не знаю, что ещё можно сделать, – призналась Яналия. – Сами мы с Расулом не справимся.

– Согласен, – кивнул Гермес. – Поэтому нам нужна помощь профессионала.

– Ты о ком?

– Об агенте Моррисоне. Мы должны его освободить. Это будет наш следующий ход.

– Тоже мне, шахматисты… – недовольно пробормотал Яго. – И как ты собираешься это сделать? Мы даже не знаем, где Расул его держит!

– Я скоро это выясню.

– Как? – полюбопытствовала Яналия.

– Дай мне немного времени, – сказал Гермес, напуская на себя загадочный вид. Под заинтересованным взглядом друзей он развалился на стуле, закинув ногу на ногу. Прошло несколько минут, но Гермес продолжал сидеть, как посетитель ресторана, скучающий в ожидании бифштекса. Наконец терпение Яналии лопнуло.

– Ну и чего мы… – начала она, когда дверь в контрольную комнату распахнулась.

Яналия подскочила, Яго стремительно поменял цвет, став матово-белым, как поверхность проектора, на котором он сидел.

В одинаковых чёрных платьях, полосатых гольфах и тупоносых ботинках на пороге стояли Линда и Терри. Они огляделись и, как ни в чём не бывало, вошли в комнату. Автоматическая дверь с негромким шипением захлопнулась за их спинами.

– Вы чего здесь делаете?! – воскликнула Яналия, уже готовая драться.

– Мы пришли помочь, – произнесла Линда.

– Что? Помочь?!

– Вам нужно узнать, где Расул держит агента Моррисона, верно? – осведомилась Терри, слегка вскидывая бровь.

Яналия, окончательно сбитая с толку, кивнула:

– Ну да.

– Мы…

– …можем…

– …выяснить…

– …это.

Яналия посмотрела на Гермеса, тот отвесил ей лёгкий поклон.

– Откуда вы узнали? – Яналия подозрительно сощурилась.

– Мы всё знаем, – надменно произнесла Линда.

– Мы же сёстры Ночет! – добавила Терри.

– Ну разумеется!.. – Яналия скорчила презрительную мину. – Как я сразу не догадалась!

– На самом деле, я послал им сообщение, – сказал Гермес, помахав в воздухе коммуникатором. – Расул думает, что заблокировал связь, но текстовые сообщения по-прежнему отправляются. Можешь проверить.

Спрашивать, как Линда и Терри пробрались наверх, Яналия не стала – не хотела услышать «Это было несложно, ведь мы великие сёстры Ночет». Сердитая на Гермеса за то, что впутал в их дела близнецов, Яналия сложила руки на груди и отошла к стене.

– Спасибо, что согласились помочь, – сказал Гермес. – Нам нужно знать, где сейчас Роджер Моррисон, без него мы не сможем вернуть корабль.

– Мы выясним это, – произнесли девочки, берясь за руки. Их глаза моментально заволокло молочно-белой пеленой.

– Агент Моррисон жив, – сказала Линда после непродолжительного молчания.