Креахоновая крепость. Водовороты времени — страница 72 из 78

– Я вижу, что это такое, – сказал Гермес, прикасаясь к цифрам на сенсорной панели. Едва он закончил вводить комбинацию, кабина пришла в движение. Глядя, как меняются номера этажей на табло, Яналия сделала глубокий вдох и медленный выдох. Расул учил её драться, и даже показал несколько «грязных» пиратских приёмов, но сейчас ей предстояло столкнуться не с уличными хулиганами, а с толпой враждебно настроенных нелегалов. Среди них могли оказаться астрозавры, полиментумы, пангоиды и даже оргулы со своим телекинезом. Яналия не знала точно, сколько весит средний пангоид, но думала, что где-то около двух тысяч килограмм. Против такого соперника никакие пиратские приёмчики не помогут, только бластер, которого у неё не было.

– Как думаешь, среди них много бандитов? – спросила Яналия, посмотрев на Гермеса.

Тот пожал плечами:

– Скоро увидим.

Лифт миновал третий уровень, где располагалась разгромленная и залитая лавой бойлерная. Цифра «3» на табло погасла, а цифра «2» так и не загорелась. Кабина остановилась между этажами.

– Глядите в оба, – негромко сказал Гермес, когда двери распахнулись.

Первое, что поразило Яналию – вонь, как в самой дешёвой ночлежке. В нос ударила неприятная смесь из запаха немытых тел, готовящейся еды, несвежей одежды и десятка других, специфических ароматов, которые Яналия не бралась определить. Воздух был застоявшийся, словно вентиляция здесь работала с перебоями.

Друзья шагнули в грязный, плохо освещённый коридор. Металлические стены были в ржавчине и каких-то пятнах, под ногами валялся мусор. Похоже, услуги роботов-уборщиков не входили в стоимость перелёта. Яналия, конечно, не ожидала увидеть здесь фонтаны и мраморные полы, как в апартаментах Валруса, и всё же вид этого места поразил её до глубины души. Она как будто снова оказалась на Кибо, в логове Обнулённых.

– Жуткое место, – произнесла Яналия, невольно переходя на полушёпот. – Здесь что, никогда не убирают?

– Да, прямо как в твоей комнате, – кивнул Гермес. – Идём, осмотримся.

Айзек и Чапек покинули кабину лифта прежде, чем двери захлопнулись.

– Вы с нами? – спросила Яналия, на что роботы коротко мигнули светодиодами.

– А давайте обменяем их на пару боевых дроидов? – проворчал Яго.

Яналия мысленно поддержала это предложение. Она не знала, что будут делать Айзек и Чапек, если начнётся драка, разве что упадут кому-нибудь на голову.

Яналия и Гермес повернули за угол и сразу же очутились среди мигрантов. Коридор был заполнен людьми, бунглонами, крылатыми нулами, трёхглазыми харум-шему с длинными и гибкими, как шланги, руками. Клиенты мистера Валруса, как умели, коротали длинный полёт: некоторые дрыхли на засаленных матрасах, другие готовили еду, склонившись над допотопными плазменными горелками, третьи сидели без дела, развалившись на шатких стульях или прямо на полу. На провисших верёвках сушилось бельё, из квартиры в квартиру бегали чумазые дети. Планировкой это место напоминало верхние этажи с той лишь разницей, что в дверных проёмах отсутствовали двери. Скорее всего, это было сделано специально, чтобы мигранты оставались на виду, и начальнику охраны было проще за ними следить.

Яналия чувствовала себя туристкой, заблудившейся и угодившей в трущобы. Её внимание привлёк неопрятный монг, бренчавший на расстроенной гитаре. Когда друзья проходили мимо, он подмигнул Яналии и мерзко причмокнул толстыми обезьяньими губами. Девушка быстро отвела взгляд и произнесла:

– Мне здесь не нравится.

– Ну тебе не угодишь, – пробормотал Гермес.

В отсеке мигрантов было шумно, как на базаре. Инопланетяне переговаривались на десятке экзотических языков, громко смеялись, ругались и спорили. Впрочем, с появлением Яналии и Гермеса в коридорах становилось тише. Нелегалы провожали их подозрительными взглядами, недоброжелательно косились на Айзека и Чапека. Так жители неблагополучного квартала могли бы реагировать на случайно заглянувшего в их район полицейского.

– Только у меня ощущение, что нас хотят побить? – спросил Яго, озираясь по сторонам.

Гермес не стал отвечать, Яналия тоже промолчала. Она была уверена, что без драки не обойдётся, и радовалась одному – что им пока не повстречался никто крупнее харум-шему.

Около стены отиралась подозрительная компания, состоявшая из людей, монгов, тощего слина и пары суетливых бунглонов. Это был исключительный пример дружбы народов, и Яналия невольно пожалела, что этого не видит учитель Га. На полу стоял портативный проигрыватель, из выпуклых динамиков доносилось нечто похожее на рэп: «Эй, бунглон, это наш район, здесь таким, как ты, отрывают хвосты». Заметив незнакомцев, мигранты принялись о чём-то шептаться.

– Вот сейчас нас точно будут бить, – пробормотал Яго, делаясь светло-горчичным в продольный рубчик, как пиджак Гермеса.

От компании отделился парень, одетый в тренировочный костюм. Расхлябанной походкой он подошёл к циркачам и спросил:

– Вы что, из артистов? Мы вас раньше не видели.

С виду ему было лет девятнадцать. Яналия решила, что сумеет уложить его болевым приёмом, но как быть с остальными она не знала. Некоторые мигранты уже достали самодельные кастеты, а бандитского вида монг вытащил из кармана короткий обрывок цепи.

– Да, из артистов, – ответил Гермес, безуспешно пытаясь протиснуться мимо. – Дайте пройти, мы здесь по важному делу!

Слин, похожий на оголодавшую улитку, вытянул шею и нараспев произнёс:

– Коль циркачи они, пускай докажут

И что-нибудь смешное нам покажут!

Все слины по традиции изъяснялись Высоким Слогом, но уличный хулиган, говорящий стихами – это было нечто из ряда вон.

– Поняли? – сказал парень, скалясь и демонстрируя неровные зубы. – Покажите что-нибудь смешное. И мы вас пропустим!

Яналия понемногу начинала закипать. Они с Гермесом победили Боффина, оставили в дураках Расула, разнесли по винтику целую армию роботов. Мелкие хулиганы, вроде этих, обделались бы, едва увидев на горизонте настоящего космического пирата!

– Я сейчас покажу тебе смешное, – сказала Яналия, выходя вперёд. – Такое смешное, что обхохочешься!

Хулиган оказался проворнее, чем можно было ожидать. Схватив Яналию за ворот, он сунул ей под нос кулак со сбитыми костяшками.

– Ты что, крутая? А ну, давай разберёмся!

– Пусти! – заорала Яналия, пытаясь вывернуться.

Парень тряхнул её так, что футболка затрещала по швам, больно врезаясь в подмышки. В тот же миг раздался громкий сухой щелчок, похожий на звук сломавшейся ветки. Хулиган дёрнулся и упал, как подкошенный, растянувшись на грязном полу. Яналия, конечно же, узнала звук электрошокера и с удивлением оглянулась на Гермеса. Тот стоял с пустыми руками, зато под потолком кружили Айзек и Чапек. Яналия испуганно моргнула, когда между ними, щелкнув, возникла электрическая дуга. В этот момент роботы выглядели точь-в-точь, как пара круглых разрядников электрофорной машины. «Вот вам и бесполезные летающие калькуляторы!» – подумала Яналия, косясь на упавшего хулигана. Волосы у него стояли торчком, от тренировочного костюма шёл дымок. На груди, в том месте, куда ударила молния, костюм украсила прожжённая дыра с почерневшими краями. Похоже, Айзек и Чапек неслабо его поджарили, хорошо, если не насмерть. Остальные хулиганы заметно поумерили свой пыл. Гермес повернулся к ним и произнёс:

– Мы ищем Роджера Моррисона – начальника охраны корабля. Вы знаете, где он?

Монг, щеголявший рыжими дредами, указал в конец коридора:

– Вам надо к Большому Джи. Его берлога дальше, не промахнётесь.

Гермес молча отсалютовал, коснувшись виска, взял Яналию за руку и потащил прочь. Айзек и Чапек, как ни в чём не бывало, последовали за ними. Отойдя шагов на двадцать, Яналия исподтишка оглянулась. К её облегчению, поверженный хулиган был жив и уже приходил в себя. «Вот и хорошо, – подумала она. – Только мёртвых нелегалов на корабле нам не хватало…»

В конце коридора было не так шумно, как ближе к лифтам. Похоже, рядовые мигранты старались держаться от этого места подальше. Пройдя немного, Яналия и Гермес увидели двух мрачных типов; они стояли у входа в одну из квартир, выставив напоказ рукояти парализаторов. По идее, нелегалам запрещалось проносить на корабль оружие, и Яналия подумала, что здесь не обошлось без Расула. Дверь закрывала выцветшая ткань, из-за неё доносилась музыка (снова какой-то рэп), грубые мужские голоса и смех.

– Вы кто такие? – спросил охранник, кладя ладонь на рукоять парализатора.

– Мы от директора Валруса, – сказал Гермес. – Нам нужно поговорить с Большим Джи.

Мигранты переглянулись, и один из них произнёс:

– Валрус больше ничего не решает. Начальство сменилось.

– Об этом мы будем говорить с Большим Джи.

Яналия невольно восхитилась самообладанием Гермеса. Лично у неё тряслись поджилки при мысли о том, что их ждёт за занавеской.

– Ладно, вы можете войти. А роботы, – охранник бросил косой взгляд на Айзека и Чапека, – останутся здесь.

Яналия хотела запротестовать, но Гермес взял её за руку, намекая, что сейчас лучше помалкивать. Нелегал отодвинул занавеску и кивнул, предлагая им войти.

В прихожей было грязно, под ногами валялись засохшие объедки и банки из-под пива. Стены украшали фотографии полуголых девиц и боевых роботов, вырванные из журналов и наклеенные на скотч. Друзья прошли дальше и очутились в комнате, полной мигрантов. Здесь было шумно и душно; Яналия едва не закашлялась, вдохнув тяжёлый запах алкоголя и сигарет. Единственным источником света в комнате служила тусклая жёлтая лампочка под металлическим абажуром. Она освещала невысокий круглый стол, за которым расположились люди, монги, харум-шему и пара крупных астрозавров. По столу были разбросаны карты, игральные кости и разноцветные пластмассовые фишки. Те, кому не хватило места, околачивались в тени, попивая пиво и наблюдая за игрой. Когда в комнату вошли Гермес и Яналия, разговоры мигом стихли. На друзей устремились два десятка взглядов.