Кредит доверия. Сезон 1 — страница 2 из 38

о не задавал. А весь рабочий день был очень прост: получить бумаги, расписаться в реестре, развезти по указанным адресам, и — свободен. Филиал Коммерческого банка Эссекса был далеко не самым худшим местом работы за последние двенадцать лет.

Третье июля пришлось на выходные, а вот сейчас все могло бы сорваться. Второе августа выпадало на понедельник, а время, в которое не стоило появляться на работе, приходилось на двенадцать часов дня. И проверка, от которой можно было, видимо, многого ожидать, если весь филиал так переполошился. Впрочем, вряд ли директор департамента станет спускаться со своих управленческих высот для того, чтобы выяснить, где находился сотрудник далеко не самого значимого ранга, когда под рукой есть напуганный директор, осведомленный заместитель, бухгалтер и куча прочего персонала. И каждый готов выдать даже то, о чем пять минут назад не догадывался, только для того чтобы спасти собственную шкуру.

Лидс жил обычной, деловой, размеренной жизнью. Куда-то спешили прохожие, носились неутомимые такси, на площади привычно роились голуби, клерки, заученно улыбаясь, принимали корреспонденцию и вежливо просили «немного подождать».

Здесь ничего не меняется, если к этому «здесь», наконец, привыкнуть. Другой мир, другие люди, другие деньги, а вот ценности все-таки те же: собственное спокойствие, собственный мир, собственное благополучие. Раньше было иначе — или двадцать лет назад все казалось другим, а было на самом деле точно таким же, независимо от мира, в котором живешь. И доверие авторитетам, даже когда они сами боятся еще больше тебя, и страх перед неизвестным. Нет, все то же, все так же, просто остается принять все, что происходит, как должное и привычно ждать.

Рабочий день затянулся: у одного из адресатов, лизинговой компании, застрял в пробке руководитель отдела продаж, ответ которого требовалось получить. Но в итоге он приехал, долго выяснял со всеми подряд суть запроса, потом долго писал ответ, но очень просил «подождать и привезти в банк письмо сегодня», и из-за этого пришлось возвращаться, к тому же возвращаться к закрытию филиала.

Сотрудники уже разошлись, но вход был открыт, у двери сидел с неизменной газетой охранник, на парковке, предназначенной для руководства, скучал новенький «Вольво» директора. В коридоре, ведущем к приемной, опознавались знакомые запахи: смесь духов — бухгалтерия и финансовый отдел, и звуки — гудение сервера. На двери отдела информации висела обнадеживающая табличка: «Lasciate ogni speranza voi ch’entrate».

Челси, как и прочие, ушла домой, вопреки обыкновению прибравшись на рабочем столе. Из-за неплотно прикрытой двери кабинета доносился непривычно робкий голос директора:

— У нас не было тесных отношений с филиалом в Ковентри. Если необходимо выяснить, откуда поступили денежные средства, кто их разместил, кто и как ими управлял, мы сделаем это незамедлительно. Поверьте, я не меньше вас и не меньше совета директоров заинтересован в том, чтобы как можно скорее разобраться с этой путаной историей.

— И не надейтесь быстро от меня избавиться, — второй голос, холодный и насмешливый, принадлежал женщине и, несомненно, начальнику куда выше рангом, чем ее собеседник.

Неужели директор департамента корпоративного регулирования и контроля, неподкупный проверяющий, так перепугавший всех своим визитом, — женщина? Впрочем, почему нет, на конечный результат для отдельных сотрудников это все равно не повлияет.

Пластиковые ячейки, предназначенные для сортировки входящих и исходящих бумаг, были пусты. В связи с проверкой Челси соблюла инструкцию. На краю стола лежал одинокий листок с приколотой к нему рукописной запиской:

«Челси, тот сотрудник, который хочет первым покинуть наш подколодный замечательный коллектив, может лично передать мисс Лэйнор эту халтуру производства департамента безопасности! С фотографией сделать ничего не удалось, никакой информации нет, я честно пытался хоть что-то исправить и дать листовку в операционный зал, но дело чуть не кончилось отказом в обслуживании клиентов! Х.Х.»

— Мы намерены провести полную проверку деятельности всех филиалов, — продолжал женский голос. — Именно вам не повезло и именно с моим визитом. Что я пользуюсь особой любовью всех работников Банка Эссекса, для меня не секрет. Но смею вас заверить: я или иной сотрудник моего департамента, мы все будем проверять каждую процедуру, каждый документ, каждую подпись и каждую сделку до мельчайших деталей. Разница только в том, что в случае с вами от выявления нарушений до увольнения виновного пройдет куда меньше времени.

Директор за дверью глубоко вздохнул и звякнул стаканом.

— Кстати, сэр… это, конечно, вне пределов моей компетенции, но на вашем месте я бы перевесила рога.

— Я ими дорожу, — возразил мистер Мэйсон, — и они неплохо смотрятся.

— Они вам бесконечно идут, особенно если смотреть от входа и вы при этом не крутите головой.

В кабинете действительно висели рога, и директор ими очень гордился, каждый раз намекая особо важным клиентам на то, что они были добыты каким-то то ли герцогом, то ли графом где-то на другом краю света и подарены Мэйсону за какие-то заслуги. Принадлежность рогов представителю животного мира, равно как и суть заслуг, никто не знал, хотя у ехидного Хэллета была на этот счет своя версия.

В кабинете распахнули окно, дверь слегка приоткрылась, по приемной пронесся порыв воздуха, и листки со стола секретарши, расцепившись, плавно спланировали на пол. Записка отлетела под стол, листовка с нечеткой, смазанной фотографией и несколькими скупыми строчками текста легла прямо под ноги.

Этого не может быть — этого не может быть никогда.

Коммерческий банк Эссекса не имеет к этому никакого отношения. Весь этот мир не имеет к этому никакого отношения.

— Все-таки, какая взаимосвязь между нашим филиалом и закрытым филиалом в Ковентри?

— Не поверите, сэр, но между Ковентри и вами связи никакой. По крайней мере, пока мы ее не выявили. Без сомнения, если она существует, я ее увижу. Но сейчас я здесь по другому делу. Вы пошли по самой простой схеме, любезно предложенной многочисленными и ничем не подтвержденными слухами. К вам тянется другой след.

Хоум-офис, Управление специальных операций Столичной полиции, объявлен розыск опасного преступника.

— Вы посчитали, что я здесь из-за скандала с взятками. Возможно, совесть у вас и вправду не совсем чиста.

— У кого она чиста в нашем деле, мэм? Мы банк, а не сельская церковь.

— У меня, — сухо рассмеялась женщина. — Поверьте, я, наверное, единственный человек, кто живет с ней в полном согласии.

Этого не может быть никогда — вдвойне. Нарушена секретность? Рухнули стены самой неприступной тюрьмы? Может быть, просто ошибка? Обман зрения?

— Но раз мы не имеем отношения к скандалу в Ковентри, — как из колодца донесся голос директора, в нем ясно слышалось облегчение, — то почему у нас именно вы?

— Именно у вас именно я потому, что у меня есть все основания подозревать вас в причастности к другому делу. И если я верно оцениваю ситуацию, а я никогда не ошибаюсь, то история с Ковентри покажется и вам, и совету директоров ничего не значащим эпизодом.

Нет, никакой ошибки нет. Управление специальных операций, к сведению почтовых отделений и банков Великобритании, с пометкой «не пытаться провести задержание». Никаких указаний, примет, только нечеткая фотография.

«Блэк вооружен и очень опасен. Не оказывать сопротивление, известить власти доступными способами, не подвергая опасности окружающих».

— Полагаю, я все же имею право знать суть дела хотя бы в общих чертах? — голос директора, выражающий теперь полное смирение с грядущей карой, зазвучал близко от двери.

— Разумеется. Ваша ответственность за ведение дел филиала накладывает на меня ряд обязательств. В филиале в Суррее…

Дверь кабинета захлопнулась. На улице кто-то истерично нажал на клаксон, распугивая редких прохожих.

Просто еще один день, еще одно событие. Листовка, записка, папка из лизинговой компании. Пустой стол, пустая приемная, пустая в принципе жизнь — все значимое мимо, даже если совпадения неожиданно покажутся знаками. Подлог какого-то завещания, проверка, директор с подаренными знатной особой рогами, Столичная полиция, побег, который немыслим, потому что неосуществим. Не пускать в память прошлое, не искать никаких причин.

Ни себе, ни другим не задавать никаких вопросов…

-2-

30.07.1993 19:20

Расследование. Эпизод первый

Директор стоял у двери с понурым видом и усиленно пытался это скрыть.

— В филиале в Суррее мы обнаружили подлог завещания.

— И вы, конечно, подозреваете нас в причастности? Поэтому вы здесь? — спросил Мэйсон, не слишком рассчитывая на встречную откровенность.

— Обо мне любят рассказывать разные… страшные и не всегда правдивые истории, — иронично заметила Лэйнор, — но я не собираюсь рубить вам голову с плеч, не объяснив причин. Сядьте, сэр, будьте так добры, обычно мерить шагами кабинет — моя привилегия.

Она отошла от окна и небрежно расположилась в мягком кресле рядом с директорским столом, внимательно наблюдая за Мэйсоном, пока тот покорно занимал место под рогами.

— Первого августа тысяча девятьсот восьмидесятого года один небогатый человек очень умно распорядился небольшим накоплением. На две тысячи фунтов он купил акции «Нефтяной британской компании». Вы следите за курсами?

— Разумеется. — Директор был уязвлен до глубины души не столько попыткой ткнуть его носом в курсы акций, которые его на самом деле никак не касались, сколько фактом проверки. — Я профессионал. Про начало восьмидесятых не скажу, но сейчас одна акция торгуется по две тысячи фунтов за штуку.

— Летом восьмидесятого года акция стоила двадцать шесть фунтов, — подсказала Лэйнор, любезно избавив его от необходимости высчитывать самому. — Средняя доходность за эти годы — сорок два процента годовых. Сейчас эти семьдесят семь акций стоят почти сто семьдесят тысяч фунтов, если доходность удержится хотя бы на уровне средней, то через пять лет их общая стоимость составит почти миллион фунтов стерлингов. А если сохранится доходность последнего года — больше полутора миллионов.