Крейцерова соната. Повесть о любви.
Погрузитесь в мир страсти и эмоций с повестью «Крейцерова соната. Повесть о любви» Маргрит де Моор. В этой книге вы найдёте захватывающий рассказ, который заставит вас задуматься о природе человеческих отношений.
Автор исследует темы страсти, импульсивности и ревности, которые часто становятся мотивами странного поведения людей. Простая история встречи слепого критика и молодой скрипачки превращается в глубокий анализ драматических взаимоотношений.
Читать онлайн бесплатно «Крейцерова соната. Повесть о любви» Маргрит де Моор вы можете на сайте библиотеки Ридания.
Читать полный текст книги «Крейцерова соната. Повесть о любви.» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,57 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2002
- Автор(ы): Маргрит де Моор
- Переводчик(и): Светлана Князькова
- Жанры: Современная русская и зарубежная проза
- Серия: Евро
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,57 MB
«Крейцерова соната. Повесть о любви.» — читать онлайн бесплатно
Приношу благодарность Хенку Гиттарту, альтисту Квартета имени Шёнберга, а также Милану Шкампе, альтисту Квартета имени Сметаны, за предложенный ими анализ Первого струнного квартета Яначека, который послужил основой разбора в двенадцатой главе.
Соблюдение целомудрия есть серьезное обязательство. Хотим ли мы, чтобы наши жены сдерживали свои желания?
Я не знаю браков более неудачных и печальных, нежели те, в основу которых положены красота и любовные порывы. Необходимы более солидные и прочные основания, а также придирчивый взгляд; распущенность до добра не доводит.
Мишель де Монтень
Прошло десять лет, и я снова встретил слепого критика, Мариуса ван Влоотена, потомка аристократического рода, того, что когда-то давно, еще будучи студентом, выстрелил себе в голову из-за несчастной любви. В аэропорту Схипхол в очереди на регистрацию он стоял последним, и я его сразу узнал по его огромной, сгорбленной и словно охваченной гневом спине. Его череп блестел. Несмотря на погожий летний день закутанный в темно-синий плащ, он медленно продвигался вместе с очередью вперед, при этом постукивая перед собою тростью. С тем же удивлением, что и раньше, я наблюдал, как часто и неуверенно он обшаривал ею пол у себя под ногами, словно в начале своей слепоты, когда она была еще ребенком, он не потрудился воспитать это свое шестое чувство, не привил ему необходимых навыков. Я встал в очередь следом за ним....