Примечания
1
Аверс (фр. avers, лат. adversus — «обращенный лицом») — лицевая, главная сторона монеты.
2
Эти события описаны в романе В. Выставного «Кремль 2222. Запад».
3
Персонаж романа В. Филоненко «Кремль 2222. Северо-Восток».
4
Царская водка — смесь концентрированных кислот: соляной, азотной. Иногда к ним добавляется серная кислота. Очень сильный окислитель, растворяет почти все металлы, кроме тантала, родия и иридия.
5
Красногорский гидроузел — один из крупнейших инфраструктурных проектов Омской области. Ориентировочной датой ввода в эксплуатацию назван 2015 год.
6
Реверс (лат. reverter — «поворачиваю назад») — оборотная сторона монеты, противоположная аверсу.
7
«Предупреждение Миранды» или «права Миранды» — словесная формула, которую полицейский в США обязан зачитывать человеку при задержании.
8
Квотербек — в американском футболе одна из центральных фигур на игровом поле.
9
Ресивер — в американском футболе игрок, принимающий пас от квотербека.
10
«Золотой глобус» — американская премия, присуждаемая Голливудской ассоциацией иностранной прессы за кинофильмы и телевизионные картины.
11
SWAT (Special Weapons And Tactics) — боевые подразделения американской полиции, предназначенные для выполнения особо опасных операций.
12
Энтони Хопкинс — американский актер, сыгравший серийного убийцу Ганнибала Лектора в нашумевшем фильме «Молчание ягнят».
13
Memento mori (лат.) — помни о смерти.