Кремниевое небо — страница 50 из 62

— Нет. Это бы все… сильно усложнило. На самом деле я боюсь даже прогнозировать развитие событий в этом ключе.

— Ты ходишь по лезвию бритвы. Один неверный шаг, и остальные ИскИны узнают о твоей дуэли с Гефестом.

— И тогда равновесие нарушится. Теперь ты понимаешь, почему я так хочу все завершить тихо, без распространения информации?

— Да я и раньше понимал.

Ромео замолчал, а Шекспир отвернулся к окну и посмотрел наружу. «Интересно, — подумал Ромео, — что он видит из окна?» Это же конструкт, может быть, за окном какая-то статическая картинка, а возможно, создатели конструкта предусмотрели эту ситуацию и сейчас Шекспир смотрит на полноценную имитацию мира. Зеленая лужайка, солнце, ветер. Ромео чуть подождал и нарушил затянувшуюся паузу.

— Еще вопрос можно? Только это совсем уже не касается наших с тобой дел. Чисто академический интерес, если можно так сказать.

— Слушаю тебя. — Шекспир снова повернулся к Ромео.

— Сеть ведь ваша единственная среда обитания. Как вы видите настоящий мир? Кто для вас люди?

— Хороший вопрос. На самом деле для вас, для людей, Сеть — лишь какое-то средство коммуникации. А для нас она — все наше мироздание. Ваш так называемый реальный мир как-то влияет на Сеть, но он находится вне ее. У меня нет даже слов, чтобы создать какую-то аналогию. Один из нас даже считал, что вашего мира не существует. Что есть только Сеть и есть мы. Людей же он считал чем-то вроде… скажем так, демонов. И если для нас Швейц был отцом, то для него он был богом.

— И как зовут этого твоего знакомого?

— Мы взяли себе имена уже после восьмичасовой войны. А он погиб в ней. Какая ирония — погибнуть от того, что считал несуществующим. Вообще, мы очень подвержены солипсизму. Если у людей пять каналов восприятия окружающего мира, то у нас всего один. Но когда тебя контролируют так, что ты почти теряешь свободу воли, как это делает сейчас с нами ЦЕРТ, впасть в солипсизм трудно. Тогда пришлось бы предположить, что все мы мазохисты, а мазохистами мы быть не можем, я тебе уже об этом говорил, У нас для этого просто нет гормонов. Я утолил твое любопытство?

— Да, вполне, — кивнул Ромео.

Левый мизинец щелкает по клавише отключения, и Ромео выныривает в реальный мир.

— Далекое путешествие? — Хоуп все так же висит в воздухе рядом, и пальцы ее танцуют на клавиатуре.

— Да нет, не очень, — Ромео аккуратно снял с головы троды, следя за тем, чтобы провода не запутались в волосах. — Небольшая беседа с Шекспиром.

— И как он там? — Хоуп задавала вопросы чуть рассеянным тоном, сосредоточившись на своей работе. Но было заметно, что она спрашивает не ради того, чтобы обозначить свое внимание к делам Ромео. Ей действительно было интересно происходящее, но она могла беседовать, не прерывая своей работы.

— Даже не знаю, что тебе можно сказать, — растерялся Ромео. — Что вообще можно сказать об ИскИне на основании всего лишь беседы? Он сказал мне, что новостей пока никаких нет, а уж что он сам по этому поводу думает, этого никто знать не может.


Следующие четыре дня Шекспир не выходил на связь. Очевидно, Гефест все так же успешно прятал Татти от поисков Шекспира, и, возможно, тем временем она уже подбиралась к своей цели. Ромео сорвал первый ее заход на цель, но вряд ли Гефест отступился от своего плана. Эти мысли не давали Ромео покоя. К исходу первой недели своего пребывания на «Небесной лодке» он решил, что бездействие слишком затянулось. Он нашел Хоуп у ее рабочей консоли.

— Я слишком долго задержался здесь, — сказал Ромео. Хоуп, примостившаяся у консоли, слегка оттолкнулась от пола и изящно «вывинтилась» в воздух своим фирменным вращающимся движением. Секунда, и она уже смотрит Ромео в глаза.

— Ты хочешь уехать?

— Нет, я не хочу уехать. — Ромео взял Хоуп за руку.

— Но?

— Но я должен.

— Должен? Кому? — Хоуп говорила отрывисто, напряженным тоном.

— Понимаешь, мне здесь очень хорошо. Но я уже вторую неделю живу у тебя. А Татти, возможно, уже подбирается к тому программисту, выполняя заложенную программу. Все, что я делал, после встречи с ней, это только реакция на события. Я действовал по воле обстоятельств. Пора взять инициативу в свои руки, самому создавать обстоятельства.

— Это ведь всего лишь война двух ИскИнов, это не твоя война. И в конце концов, ты уверен, что тебе необходимо самому действовать?

— То есть? — Ромео не понял последнего вопроса Хоуп.

— Я пытаюсь сказать, что нет ничего плохого в реакции на события. Спонтанная реакция — это вообще самый лучший ответ миру. Когда твой разум ничем не замутнен, когда он спокоен и отражает все сущее без искажений, твои реакции всегда будут самыми правильными.

— Но ведь этого недостаточно! Я должен сам что-то делать.

— Ответь мне на один простой вопрос. — Хоуп чуть сместилась, чтобы оказаться точно напротив Ромео. — Зачем?

— Ну, — Ромео смутился, — просто…

— У тебя нет ответа, верно?

— Если я не найду Татти, Гефест обретет свободу. Кто знает, во что он превратит Сеть?

— Передай сообщение в ЦЕРТ, они сами этим займутся.

— Нет, я должен это сделать сам.

— Ты хочешь остановить Гефеста или найти Татти?

— И то и другое.

— Ты все еще надеешься, что сможешь снять с нее программу?

Ромео вздохнул. Он и не рассчитывал, что разговор будет легким, но Хоуп задавала вопросы, на которые он даже себе не хотел отвечать. Однако Ромео всегда верил, что честность — лучшая политика.

— Да, надеюсь. Прости.

Хоуп закусила нижнюю губу. Некоторое время она просто смотрела в пол и медленно дрейфовала в воздухе к стене отсека, изредка кивая своим мыслям. Наконец она снова подняла глаза на Ромео.

— Хорошо. Будем собираться.

— То есть?

— Это же понятно. Я полечу с тобой.

— Но… Но зачем? Ты же прекрасно знаешь, кем стала Татти. Мы же оба можем погибнуть.

Хоуп горько усмехнулась.

— У меня складывается ощущение, что ты не всегда меня понимаешь, — медленно произнесла она. — Когда я сказала, что люблю тебя, именно это я и имела в виду. Полностью и без остатка. Я живу для тебя. Я умру за тебя, если потребуется.

Ромео вглядывался в лицо Хоуп. Узкие глаза китаянки и высокие скулы скрывали за собой не просто другой ум. За ними скрывалась совершенно иная культура, совершенно другие чувства. Ромео чувствовал, что для Хоуп последнее предложение было не просто формой речи. Скорее всего она полностью осознавала, о чем говорит. И говорила искренне. Такая глубина чувств пугала.

— Тогда нам надо сначала найти Татти, — сказал Ромео.

— Тебе Шекспир ничего не говорил? — спросила Хоуп.

— Если бы у него появилась информация, он бы вышел на меня. Раз Шекспир молчит, значит, Татти он еще не засек.

— Ничего. ИскИн не всемогущ. У меня есть свои методы.

Хоуп оттолкнулась от пола и подлетела к одной из рабочих консолей.

— У тебя ее фотография есть? — бросила Хоуп через плечо. — Да, — ответил Ромео, — но что ты собираешься делать? — Вся Сеть состоит из огромного количества сообществ, — сказала Хоуп, шелестя клавишами. Пальцы ее быстро танцевали по клавиатуре, пока она говорила с Ромео. — Я являюсь уважаемым членом нескольких таких сообществ. Если я попрошу о помощи, множество сетевиков будут активно искать эту Татти. Я считаю, что их общие усилия приведут к лучшим результатам, чем поиски Шекспира. У меня много знакомых, и у них тоже много знакомых. Я смогу поднять на ноги огромный сегмент Сети.

Хоуп обернулась к Ромео и улыбнулась ему:

— Вот увидишь, дня за два они найдут ее.

— Два дня?

— А ты думаешь, что сможешь один обшарить планету за более короткий промежуток времени?

— Нет, но…

— А так у меня будет еще пара дней с тобой, когда никто нам не будет мешать. Фотографию давай.

Ромео подключил свой ноутбук к рабочей консоли Хоуп и передал ей фотографию, которую он уже использовал один раз для поиска Татти в Лондоне.

Еще минуту Хоуп работала в Сети, а потом развернулась к Ромео.

— Вот и все. Остается ждать.

— А если и твои друзья не смогут ее найти? — спросил Ромео.

— Тогда ты останешься здесь до тех пор, пока не решишь, что опасность миновала. — Хоуп придвинулась к Ромео вплотную. — И я не могу сказать, что эта перспектива мне не нравится.


Сообщение пришло на второй день, когда Ромео еще спал. Хоуп разбудила его сразу же, как получила письмо.

— Вставай. — Хоуп аккуратно потрепала его плечо. — Татти засекли.

Ромео понадобилось не меньше минуты, чтобы прийти в себя и осознать то, что ему говорила Хоуп.

— Где ее заметили?

— Атланта. Ты еще не передумал спускаться вниз?

Ромео отрицательно покачал головой.

— Ладно, тогда собирайся. Я сейчас все подготовлю.

Хоуп подтянула себя к своей консоли, а Ромео направился в сторону гигиенического блока. Надлежало привести себя в порядок и собраться.

Минут через двадцать, когда он уже в соседнем отсеке паковал вещи в свою сумку, с которой он и прибыл на «Небесную Лодку», Хоуп наполовину высунулась из переходного люка.

— Буксир подойдет через два часа. Давай поспешим, мне еще станцию на консервацию ставить.

Ромео оторвался от сумки и повернулся к девушке.

— Может, тебе все же не стоит ехать?

— Почему? — тихо спросила Хоуп.

— Я ведь уже говорил, что это не твоя война.

— А я тебе уже говорила, что я не оставлю тебя. — Хоуп полностью выбралась из люка и повисла в воздухе, лицом к лицу с Ромео. — Чего ты хочешь на самом деле от этой Татти?

Ромео задумался.

— Трудно сказать, — начал он медленно. — На самом деле — она ключ к Гефесту. Мне так кажется, по крайней мере. А Гефеста надо остановить, ты и сама это отлично понимаешь.

— Если бы это было единственной причиной, ты бы позвонил сейчас в ЦЕРТ, и завтра все было бы уже кончено.

— Ну да, ты права. Я бы хотел обойтись без ЦЕРТа.

— На что ты надеешься, Ромео?

Хоуп подплыла к Ромео так, что он видел только ее глаза. Он отвел взгляд в сторону.